33 мушкетера и Жемчужина Дао

Александр Клыгин

Постмодернистская повесть о мушкетерах, постигающих дзен, проходящих испытания в колесе Сансары и, конечно, спасающих Королеву от козней кардинала.

Оглавление

© Александр Клыгин, 2020

ISBN 978-5-0051-4054-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Александр Клыгин — 33 Мушкетера и Жемчужина Дао

Королевский завтрак

Король-Солнце вышел к завтраку после утренней медитации. Этим утром вместе с Королем завтракали три буддийских монаха, семь членов парижской дзенской общины и сенцей королевских мушкетеров, почтенный бодхисаттва Лесли Нильсен.

— Ом мани падме хум! — поприветствовал собравшихся Король.

— Да пребудет с вами сила, Ваше Просветлейшество! — хором ответили собравшиеся.

— Что сегодня на завтрак? — спросил Король у своего личного повара, который стоял в ожидании рядом с накрытым столом.

Помощники повара только что ввезли в комнату столики на колесиках, уставленные закрытыми блюдами.

— Чай и пирожные, сэр, — ответил повар, пока Король удобно устраивался в позе лотоса на своем обеденном троне с подушкой.

— У нас что, Англия? — спросил Король. — Почему чай? Во Франции полагается пить вино.

— Простите великодушно, Ваше Просветлейшество, но я полагал, что для вина еще слишком рано, — оправдался повар. — Впрочем, если хотите, я прикажу подать вино.

— Да ладно уж, подавай свой чай, — ответил Король. — Что ж, господа, раз уж мы с вами собрались за завтраком, почему бы нам не поболтать? Как у нас успехи со строительством пагоды в центре Парижа?

— Все идет своим чередом, Ваше Просветлейшество, — ответил один из буддийских монахов. — Только инженеры высказывают опасение, что эта постройка может рухнуть в случае урагана.

— За последние триста лет в Париже не было ураганов, — Король небрежно махнул рукой. — Пусть строят и дальше, пагода не упадет, если я не прикажу.

— Конечно, Ваше Просветлейшество! — сказал буддийский монах. — Однако один из ваших инженеров внес предложение построить пагоду не из дерева, а из металла, хотя я не представляю, как это можно осуществить.

— Что? — рассмеялся Король. — Пагоду из металла? О-хо-хо, это забавно! Кто же додумался до такого?

— Его зовут Эйфель, — ответил другой буддийский монах. — Он говорит, что если строить по его проекту, то пагода простоит тысячу лет. Шутник, n’est ce pas?

— Да, шутник, — согласился Король. — Вы только представьте, насколько смешна сама идея — пагода из металла! Ха-ха-ха! Да пройдет еще лет двести, прежде чем люди смогут построить нечто подобное. А впрочем, как-нибудь приведите ко мне этого Эйфеля. Спрошу у него, готов ли он ждать столько времени. Если готов, посадим его на эликсир бессмертия.

— На эликсир бессмертия?! — ужаснулся один из буддийских монахов. — Я почти уверен, Ваше Просветлейшество, что ни один смертный добровольно не захочет пить это целых двести лет!

— Мы уважаем право выбора даже у смертных, — улыбнувшись, сказал Король-Солнце. — Если этот человек захочет прославиться на века, мы должны предоставить ему такую возможность.

— Ему придется долго ждать возвращения в нирвану, — посетовал другой буддийский монах.

— Ваши коллеги из дзенской общины знают, что следует потакать даже самым глупым желаниям человека, если он добровольно готов страдать ради их исполнения, — сказал Король. — Ведь не будет толку от пребывания в нирване человека, не реализовавшего свои желания.

— Конечно, Ваше Просветлейшество, — согласился один из членов дзенской общины. — Всем нам необходимо реализовывать свои желания, однако, насколько я знаю, по-настоящему в этом преуспели только вы.

— Надо использовать возможности, которые дала нам жизнь, — улыбнулся Король-Солнце. — Кстати, чудачества с обливанием прохожих краской на прошлой неделе — это ваша работа?

— Должны же монахи нашего ордена избавляться от привязанностей, — сказал другой член дзенской общины. — Мы потратили много краски, но что есть краска в сравнении с духовным прогрессом, который осуществили наши братья?

— Верно говорите, саньясин Ривьер, — сказал Король-Солнце. — Господа, а довольны ли вы замком, который я выделил для вашего ордена?

— Мы всем довольны, Ваше Просветлейшество, — сказал другой дзенский монах. — Только краска кончилась.

— Я выделю вам средства для новых проделок, — сказал Король. — Дело в том, что про случай с краской мне на днях рассказывал кардинал. Он жаловался, что несколько монахов его ордена, которые, как известно, носят черные рясы, были облиты красной краской. У него было такое лицо, что я не смог сдержать хохота, а кардинал к тому же, еще и разозлился. Мне доставило невероятное удовольствие видеть, как он пытается сдерживать свой гнев. Что ж, мы должны помогать идти по пути просветления даже таким заблудшим душам, как господин кардинал. Наверняка после аудиенции у меня он дал выход своему гневу и избавился от огромного количества негативной энергии. Я только искренне надеюсь, что никто из слуг не попался ему под руку. Честно говоря, немного жаль кардинала. Он рискует заработать много негативной кармы.

— Сам дурак, — коротко и ясно высказал общее мнение один из дзенских монахов.

— Это точно, — согласился Король. — Выпьем же чаю за человеческую глупость!

Все выпили.

— Друг мой, еще чаю! — приказал Король своему повару.

— Вы еще ничего сегодня не сказали о моих пирожных, Ваше Просветлейшество, — заметил повар.

— Ах, да! Твои пирожные превосходны, как всегда, — сказал Король. — Верно, господа?

— Конечно, конечно, пирожные просто прелесть! — хором закивали собравшиеся.

— Да, месье Нильсен, что-то я давно ничего не слышал про ваших мушкетеров, — сказал Король. — Кардинал уже две недели мне на них не жаловался! Что такое? У меня такое ощущение, будто я зря плачу вам жалованье! И кстати, как дела с пополнением рядов мушкетеров? Их все еще тридцать два?

— Тридцать два, Ваше Просветлейшество, — удрученно вздохнул бодхисаттва Нильсен.

— Ну, так в чем проблема? — недовольно спросил Король-Солнце. — Где тридцать третий? Что там с претендентами?

— Мы ищем, Ваше Просветлейшество, — ответил бодхисаттва Нильсен. — Всех претендентов мы отправляем либо в особый полк гвардейцев-саньясинов, либо в дзенскую общину. Мы ждем того самого, на которого указало пророчество.

— Ах, как мне надоел этот ваш лорд Дюмон с его пророчествами! — воскликнул Король. — Вечно предсказывает какую-то несуразицу. И что, ни один из претендентов в мушкетеры его не удовлетворяет?

— Лорд Дюмон не знает, как именно должен выглядеть ваш новый мушкетер, Ваше Просветлейшество, — сказал бодхисаттва Нильсен. — Но он составил точный список действий и подвигов, которые совершит этот тридцать третий мушкетер.

— И что? — спросил Король.

— Пока что никто не отличился, — со вздохом ответил бодхисаттва Нильсен.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я