Клан Серых, некогда могущественное и окутанное тайной сообщество наёмных убийц, нынче повергнуто во прах. Замок разрушен, почти все члены клана убиты, библиотека сожжена и разграблена. Шакнир, один из последних Серых, странствует по миру, стараясь найти себя в новой жизни, не забыть о непреложных Заповедях и остаться человеком. Однажды в грязном портовом городке его встречает загадочный маг Азат – и предлагает убийце заказ, могущий изменить не только его путь, но и судьбы всей Империи.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Первая заповедь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА 3. Надёжные связи
Два дневных перехода прошли тихо. Переночевал Шакнир у бедного крестьянина, в одной из лачуг, что прилепились к небольшому холму, поросшему диким виноградом. Крестьянин был на седьмом небе от счастья, когда Шакнир вручил ему реал, и даже дал в дорогу две пресные лепёшки и бутылку домашнего вина, без умолку болтая о том, как поедет на ярмарку и купит козу.
К середине второго дня после отбытия из Змеиного Камня тракт вновь начал оживляться — убийца приближался к Равену, крупному торговому городу, стоящему на одноимённой реке. Это был последний большой город на пути Шакнира к столице, дальше, судя по карте, вдоль тракта располагались только мелкие городишки, поселения и деревни, да несколько замков знати. Впрочем, как рассказал Шакниру мужичок-торговец, с которым они во время пути поравнялись и какое-то время ехали рядом, дорога та была весьма оживлённой — Скирот, столица Империи, привлекал множество купцов, ремесленников, наёмников, шпионов, жуликов и прочий люд со всех уголков Мораны.
Равен, окружённый высокими каменными стенами, процветал. Достаток заявлял о себе громко и безапелляционно — горожане по большей части были одеты недёшево и даже с неким провинциальным шиком, улицы сверкали новой брусчаткой, а городская стража — начищенным до блеска оружием. Ремесленники и торговцы, дельцы, ростовщики, служащие, головорезы, проныры всех мастей, уличные музыканты, глашатаи, благородные мессиры со спутницами — всё кипело, бурлило, переплеталось причудливым хороводом, завлекало и манило. Шакнир, словно горячий нож сквозь мягкое масло, двинулся вперёд, осторожно, но непреклонно пронзая толпу. Коня он за небольшую плату оставил в стойле в самом начале центральных районов Равена, и теперь двигался пешком, попутно внимательно изучая город, запоминая хитросплетения улиц, расположение домов, трактиров, лавок и присутственных мест. Делая это больше по привычке, он, однако, никак не мог избавиться от ощущения, что в Равене придётся задержаться.
Чем ближе Шакнир подходил к центру, тем более яркими и красочными становились вывески. Написанное красивым почерком объявление гласило, что пивоварня Зальцмана закупила две паровые машины Горных и является теперь самым прогрессивным предприятием в Равене. Таверна «Лось и лебедь» приглашала отведать изысканные блюда из дичи и птицы, «превосходящие всё, что вам доводилось пробовать». К таверне притёрлась контора ростовщика — прокутившие средства игроки и гуляки готовы были взять взаймы деньги под ломовой процент, намереваясь продолжить веселье, а после по-тихому залечь на дно или вовсе покинуть город; на должников шла извечная охота, и по законам Империи каждый, ввергнувшийся в долги, поступал всецело в распоряжение к кредитору, становясь почти рабом до той поры, пока долг не будет выплачен или отработан. Впрочем, что касалось последнего, на срок отработки были установлены пределы, зависящие от суммы долга, и мало кому удавалось заполучить законного раба надолго.
Шакнир, перекинувшись парой слов с тремя праздно шатающимися подвыпившими горожанами, быстро узнал дорогу до трактира, который ему подходил. Назывался он «Пятачком» — в честь фирменного блюда, копчёных свиных пятаков, неизменно подававшихся совокупно с местным пивом. «Пятачок» был местом не самым престижным, но далеко не из дешёвых — в таких обычно останавливались средней руки торговцы, служащие Императорских корпусов и богатые авантюристы, за хороший барыш согласные на любую работу. Здесь не привлечь к себе внимания было проще всего — в гостиницах для богачей каждый второй обычно шпион или доносчик, а в бедных заведениях все завсегдатаи знают друг друга.
Когда убийца оставил вещи в просторной светлой комнате на втором этаже и спустился в основной зал, желая поужинать, он понял, что ничьё внимание сегодня привлечь не сможет. В зале сидел представитель расы йорд, некрупный, поросший короткой тёмной шерстью, похожий на человека, но с более вытянутой челюстью, напоминающей собачью морду. Все взгляды были обращены к нему — йорды очень редко выбирались куда-либо, и только для того, чтобы выменять свои диковинные изделия из костей и минералов на что-нибудь полезное.
Раса йорд в полном составе проживала на берегу озера Хамар, самого северного в Империи, являющегося к тому же вторым по величине пресным водоёмом на континенте. Никто не знал, как долго они жили там — все были уверены, что йорды были всегда. Они почти не общались с остальным миром, полностью обеспечивая себя всем необходимым, а если и выходили торговать, то не признавали денежную систему, предпочитая натуральный обмен. Но самым интересным, загадочным, непостижимым и желанным в йордах была их магия.
Люди, Лесные и Горные использовали источники магической энергии четырёх видов — это было известно всем, кто хоть что-то слышал о магии. Несмотря на древние манускрипты, которые рассказывали о том, что магия принимает самые причудливые и неоднозначные формы, а особенно могущественные волшебники могут черпать силу напрямую из Эфира, длительное время большинство древних знаний считались утраченными. Учёные мужи полагали, что магическая изнанка мира стабилизировалась после многих веков потрясений, и теперь иного волшебства, кроме как взятого из источников Оз, Шом, Фай и Лим, быть не может. Однако три сотни лет назад один из исследователей, Шарль Рой Кернье, увлёкся историей и культурой йордов, отрывочные сведения о которых порой проникали в Империю. Шарль буквально бредил йордами, по крупицам собирал знания, записи и свидетельства очевидцев, и однажды выпросил у Императора средства для снаряжения экспедиции. Пройдя через множество опасностей, не будучи уверенным даже в том, что йорды пустят его на свою территорию, Шарль добился своего — йорды, обычно относящиеся к чужакам настороженно, неожиданно приняли учёного и многое ему рассказали. Причины, побудившие их сделать так, остались неизвестными — возможно, йорды решили таким образом обезопасить себя, а может, прозрели что-то в будущем своего народа или самого Шарля. По возвращении в Скирот Кернье сразу начал составлять на основе экспедиционных заметок свой двухтомник, получивший вскоре широчайшую известность и даже поныне считающийся одним из самых полных трудов, посвящённых йордам.
Шарль Рой Кернье узнал невероятные вещи. Каждый йорд с рождения умеет управлять внешним миром. С точки зрения привычной для людей магии, его возможности не ограничены практически ничем; по сравнению с другими расами йорды являются почти богами. Они умеют мгновенно перемещаться в пространстве, управлять силами природы, вызывать дожди, ураганы, землетрясения; любой йорд в один миг может превратить в прах любого человека, зверя и даже скалу. Шарлю казалось, что йорды с лёгкостью читают мысли и видят будущее, однако в этом он уверен не был — а сами отшельники не раскрывали все свои способности. И быть бы йордам самой могущественной расой на всём континенте, если бы не одно «но». Любой йорд расплачивается за невероятное могущество годами жизни — каждое применение силы неумолимо их отнимает. Те, кто злоупотребляет магией, могут не прожить и пары десятков лет, а в самых невероятных случаях, когда требуется управлять колоссальными потоками энергии, йорды стареют и умирают за минуты, прямо на глазах. Так было, когда Император, желая постичь тайны столь могущественного волшебства, направил в земли йордов своё войско, с целью поработить их и заставить служить. Две сотни отборных бойцов Императорской гвардии за несколько секунд распались в прах вместе с оружием и доспехами. Это стоило жизни двум десяткам йордов, но Император, поняв, с какой силой столкнулся, предпочёл вернуть войска в столицу и больше никогда не предпринимал попыток вторгнуться на северный берег озера Хамар, формально оставив земли йордов в своём подчинении, но фактически разрешив им жить по собственным законам и уложениям.
Размножались йорды плохо, взрослый йорд за неполные сто лет жизни мог вообще не суметь дать потомства — видимо, боги распорядились так, что их магия не имела власти над ними самими. Поэтому йорды дорожили каждым членом своей расы и использовали магию крайне редко, предпочитая охотиться, рыбачить и возделывать землю.
И вот, один из йордов сидел в «Пятачке» и преспокойно ел рыбу, запивая её крепким пивом. Йорда, казалось, совершенно не заботили косые взгляды прочих посетителей, он был всецело поглощён трапезой. Однако когда Шакнир присел за стол и отпил первый глоток поданного услужливой трактирщицей вина, йорд странно покосился на убийцу. Спустя ещё несколько минут, отложив рыбу и отодвинув пиво, йорд, уже не скрываясь, принялся сверлить Шакнира взглядом, в котором, впрочем, не было ни капли угрозы, одно только любопытство. Затем, на десяток секунд прикрыв глаза и подняв голову к потолку, йорд изменился в лице, поднялся с места и направился к Шакниру. Убийца понял, что раствориться и не привлекать внимания уже не выйдет — теперь все смотрели только на него.
Йорд подошёл и остановился, ожидая приглашения. Убийца кивнул на свободный стул напротив себя, всем своим видом стараясь показать, что не особенно доволен компанией.
— Проости, человек, — йорд говорил на общеимперском хорошо, лишь иногда сдваивая гласные — речь йордов состояла из них почти полностью. — Я хоочу поговорить. Меня зовут Ааеайк, но ты можешь звать меня Айк.
— Присаживайся, Айк. Ты и так уже заставил всех смотреть только на нас, что уж теперь, — убийца невозмутимо сделал ещё глоток.
— А каак зовут тебя?
— Шакнир. Можешь звать меня просто Шакнир.
— Шутишь. Я это понимаю, — Айк наклонился над столом ниже, почти к самому лицу Шакнира. От йорда пахло крепким пивом, влажной шерстью и почему-то немного персиками. — Твои руки все в крови. Ты убиваешь.
Шакнир не удивился догадливости йорда — наверняка причиной была их странная магия. Единственное, что смущало Шакнира — зачем Айк пожертвовал часами, а то и днями своей жизни ради того, чтобы узнать подноготную посетителя трактира.
— Может, ты и прав, Айк, — вполголоса ответил убийца.
— Я увидел картину из твооего будущего, Шакнир. Из вероятного будущего.
А вот сейчас йорду удалось немного сбить Шакнира с толку. Он не думал, что подобные рассказы — правда. Будущее всегда представлялось Шакниру чем-то туманным и неопределённым, в фатум он не верил, предпочитая думать, что каждый человек сам творит свою судьбу. Впрочем, слова йорда отчасти подтверждали мысли Шакнира.
— Что значит «вероятное будущее»?
— Будущее, человек, не определено в деталях. Ооно имеет несколько вариантов. И тоолько от тебя зависит, какой из них осуществится, — с готовностью разъяснил Айк.
— Я всегда так и думал, — Шакнир неожиданно для себя заинтересовался беседой. — И какой же вариант видел ты?
— Один из мноогих. Ты убийца. И сейчаас ты имеешь работу. Но не думай, что она простая. Твои действия отразятся на многих и многих.
— Спасибо. Один старик мне уже говорил об этом. Я всё усвоил, — пожал плечами Шакнир.
— Стаарик… Он не так прост, Шакнир. Он честен перед тобой, но я вижу, что он преследует свои цели. Я поока не знаю, какие. Это слишком сложно.
— Айк, уж прости, я уважаю ваш народ и ваши способности к волшебству, но пока ты не открыл мне ничего нового, — слегка недовольно ответил убийца. — Каждый преследует свои цели. Это очевидно. А то, что мои действия отразятся на многих… Не надо быть провидцем, чтобы это понять.
— Воозьми это, — Айк достал из сумки странный кулон в форме когтя, вырезанный из кости какого-то животного. Кулон был помещён в тончайшую паутину серебряной оплётки, но главное — слабыми своими магическими дарованиями Шакнир чуял в нём скрытую силу. — Однажды он поможет тебе. Я ухожу, чееловек. Желаю удачи.
Йорд поднялся из-за стола и двинулся в сторону выхода, мимоходом положив на свой стол мелкую монету — оплату за ужин — и прибрав в наплечную сумку остатки жареной рыбы. Когда Айк почти покинул трактир, Шакнир окликнул его:
— Постой! Скажи, зачем это тебе?
— Ты моожешь послужить нашему народу. Пока я не знаю, как и когда. Но этот вариант очень воозможен.
Закончив фразу, йорд вышел столь стремительно, что следующие вопросы застыли на губах убийцы, так и не произнесённые. Шакнир наскоро доел ужин в компании любопытствующих и недоумённых взглядов других посетителей и поднялся в комнату.
Присутствие постороннего Шакнир почуял сразу. Положил ладонь на рукоять кинжала и осторожно приоткрыл дверь, в любой миг ожидая нападения.
На красивом резном стуле, возле открытого окна, сидел Азат и раскуривал трубку. Шакнир покосился на незваного гостя, убрал руку от кинжала, молча присел на кровать и принялся стягивать с себя сапоги.
— И даже ничего не спросишь у меня? — маг удивлённо поднял бровь.
— Раз ты пришёл, значит, говорить надо тебе. Вот и говори. А я, с твоего позволения, начинаю приготовления ко сну, старик, — хладнокровно ответил убийца.
— Опять ты так меня называешь? — поморщился Азат.
— Вырвалось.
— Твоему спокойствию можно позавидовать… Мертвец.
— Имеешь привычку подслушивать?
— Нет. Я знал это. Как и многое другое о твоей жизни.
— Давно следишь? — Шакнир оставался невозмутим.
— Достаточно. Помнишь Малки?
Шакнир, не сняв до конца штаны, застыл. Имя одного из своих учителей он, конечно, запомнил на всю жизнь. Убийца на секунду прикрыл глаза, восстанавливая в голове штрихи и детали.
…
Шакнир стоял на узком скальном выступе, возвышавшемся над морем, шипящим и терзающем скалы внизу. В руках у него был боевой посох, украшенный сверху металлическим набалдашником. Напротив Шакнира, голый по пояс, расположился коренастый мужичок с точно таким же оружием в широких руках. Тело его было испещрено шрамами и следами ожогов, и это было неудивительно — Малки пережил плен одной из самых жестоких семей Горных. Ходили слухи, что он даже не раскололся, хотя почему его пытали и что именно желали узнать, никто достоверно не знал.
— Запомни! Вокруг нет ничего, — даже воющий ветер не мог заглушить зычный голос Малки. — Есть только мы. Ты и я. Если ты будешь думать о том, как долго падать вниз, ты упадёшь. Если ты будешь обращать внимание на ветер, вырывающий воздух из твоих лёгких, то собьёшь дыхание и проиграешь. Если ты забудешь, где ты, если края этого утёса для тебя станут всего лишь линиями, которые начерчены в нашем тренировочном зале, ты победишь. Поехали!
Не дожидаясь реакции Шакнира, учитель двинулся вперёд. Посох в его руках описывал причудливые круги и зигзаги, металлический набалдашник сверкал, подобно молнии. Шакнир стоял спокойно и даже, казалось, расслабленно, однако, когда край посоха вдруг полетел в колено ученика, стараясь смять и сокрушить, Шакнир резко подпрыгнул, одновременно, ещё в воздухе, делая круговой замах. Второй конец посоха Малки отбил удар, и закрутилась схватка — она, хоть и была учебной, вполне могла закончиться смертью одного из них. Такое завершение по правилам клана было нежелательным, но вполне допустимым.
И Малки, и Шакнир двигались чрезвычайно быстро, посохи сталкивались и отскакивали друг от друга, дерево трещало, металл звенел. Спустя минуту противники остановились в паре шагов друг от друга, чтобы перевести дух. Малки, насмешливо взглянув на ученика, вынес свой вердикт:
— Очень достойно. Но ты почти не следишь за спиной, Шакнир. Никогда не забывай, что кто-то может появиться сзади — вот как сейчас, например.
Малки произнёс это столь будничным тоном, что Шакнир помимо своей воли обернулся, на секунду упустив учителя из виду. В следующий миг он почувствовал удар под колени, сделал отчаянную попытку не упасть, взмахнул руками, получил металлическим навершием по кисти и выронил свой посох. Малки, подскочив, пнул ученика ногой под рёбра, заставив перевернуться на бок, и набалдашником добавил по копчику, так, что Шакнир вдруг оказался лежащим на животе. Голова Шакнира свесилась с края утёса, далеко-далеко внизу гудело свинцовое море. Между лопаток Шакниру упёрся сапог, и Малки, явно веселясь, сказал:
— И, Шакнир, последнее. Враг всегда хочет тебя обмануть. Всегда. Это то правило, которое ты должен усвоить не хуже шести Заповедей. Поднимайся. Поединок окончен. Если хочешь знать моё мнение, из тебя будет толк. И сейчас можешь мне верить. Я говорю не как противник, а как наставник. Давай, вставай скорее. Обед скоро.
…
Убийца открыл глаза, пристально посмотрев на Азата:
— Конечно, я помню Малки. Такое не забывается.
— Он здесь, Шакнир. В этом городе. Он выжил, один из немногих, после разгрома Серых. И у него есть информация, важная для твоего Заказа.
***
Шакнир шёл по петляющим улицам торгового района вслед за магом. Прямо над их головами парил небольшой желтоватый шарик, освещавший дорогу там, где не было масляных фонарей. Торговый район, в центре которого раскинулся пустующий в этот час огромный рынок, а в каменных домах жили преимущественно купцы, упирался в квартал складов. Шакнир хотел бы назвать эту часть города «трущобами», но очень уж она была чистой — Император постановил, что в крупных городах трущоб быть не должно, и несколько лет назад солдаты Императорского внутреннего корпуса здорово прошерстили все мало-мальски значительные селения, безжалостно арестовывая и ссылая на шахты и рудники обитателей неблагополучных кварталов. Преступность, однако, никуда не делась, а лишь видоизменилась, стала более благообразной — об этом свидетельствовал здоровый детина, внезапно отделившийся от стены одного из домов и преградивший им путь. Зверское лицо его, равно как и внушительный нож на поясе, не предвещали ничего хорошего, но, увидев высокую фигуру мага, амбал приветливо осклабился и даже слегка наклонил голову:
— Господин Азат, моё почтение. Господин Малки ждёт вас. Этот тоже? — детина ткнул пальцем-колбаской в сторону Шакнира.
— Да, он со мной.
— Ну-ну, — здоровяк пристально посмотрел на Шакнира, а после, забавляясь, сделал угрожающее движение в его сторону и цыкнул зубом, довольно улыбаясь. Убийца на секунду приостановился, коротко взглянул на душегуба пронзительными голубыми глазами и не отказал себе в удовольствии — невероятно быстрым и ловким движением щёлкнул по мясистому носу. Амбал, брызнув слезами от неожиданности, отпрянул, схватился за нож, но, поняв, что вступать в поединок смысла нет, отступил, что-то рассержено бубня под нос.
Когда убийца поравнялся с ушедшим вперёд магом, тот недовольно нахмурил брови:
— Шакнир, право слово, что за ребячество?
— Я не люблю, старик, когда всякие прохиндеи так ко мне относятся.
— А если бы он достал нож? Что тогда?
— Неужели в глубине души ты матушка-гусыня? Откуда такая забота о рядовом наёмном убийце? — усмехнулся Шакнир.
— Шутник. Надо было наслать на вас обоих Паралич, полежали бы полчаса, подумали о жизни. Ладно, хватит. Мы пришли.
Маг и убийца остановились перед скучным каменным серым зданием, таким же унылым, как и всё прочее в складском районе. Впрочем, Шакнир опытным глазом уловил и некоторые отличия — узкие окна больше напоминали бойницы, тяжёлая дверь была слишком толстой даже для склада, а лежавшие на первом этаже свёртки парусины и тканей не скрыли от взгляда Шакнира небольшую дверь в углу, возле которой переминался субъект бандитского вида, с небольшим арбалетом за спиной. За дверью оказалась узкая винтовая лестница, приведшая на второй этаж здания.
Тут уже всё было иначе. Обстановку нельзя было назвать роскошной — хозяин, насколько его знал по прошлой жизни Шакнир, излишнюю роскошь не жаловал — однако то немногие предметы мебели, что стояли на втором этаже, явно были исключительно дорогими. Коридор освещали масляные фонари производства Горных — люди ещё не достигли такого уровня мастерства, и сделанные в Империи фонари нещадно чадили и всё время норовили погаснуть, эти же горели ровно, давая мягкий жёлтый свет, который преломлялся в стёклах из горного хрусталя и играл на стенах причудливыми бликами. Застилавший пол ковёр был на первый взгляд невзрачным, но даже Шакнир чувствовал, что каждую составляющую его нить пронизывает волшебство, смертоносное и опасное. Идущий впереди маг подтвердил его догадку:
— Ковёр усеян магическими ловушками. Полный комплект, даже магия Стихий есть.
— Откуда бы?
— Она же не исчезла бесследно, Шакнир. Запечатан только источник. Есть камни ким, оставшиеся ещё со старых времён, они стоят на чёрном рынке баснословные деньги. Есть колечки, амулеты, брошки — всякие безделушки, в которые когда-то давно была вложена сокрушительная сила Оз. Правда, они одноразового применения, но всё равно являются грозной силой. Кроме того, запечатанный источник — единственный на континенте, но на некоторых отдалённых островах есть ещё несколько, а один и вовсе расположен посреди океана. Находятся смельчаки, что отправляются в путь, рискуя всем и вся, и напитывают пустые камни ким энергией Оз. Большинство гибнет, конечно, но бывают и такие, что возвращаются, умудряются скрыться от секретных служб Императора и властителей помельче, а после понемногу продают камни ким, обеспечивая себе безбедное существование. Так что коврик этот стоит гораздо дороже многих других, роскошных и пушистых. Открывай дверь. Малки ждёт тебя.
— А ты? — убийца замер, терзаемый странными чувствами.
— Я не пойду. Мы, думаю, встретимся немного позже. Кроме того, как я могу мешать учителю и ученику общаться после долгой разлуки? — усмехнулся маг.
— Твоя правда, Азат. Спасибо тебе.
— Ты второй раз назвал меня по имени! Этот день я отмечу в своём календаре как праздничный.
Шакнир не нашёлся, что ответить, мысленно признал победу мага в этом раунде их извечной пикировки, и открыл дверь. Из-за стола поднялся коренастый человек с цепкими глазами и широкими ладонями — и это действительно был Малки, живой и почти невредимый, если не считать отсутствующего мизинца на левой руке, чуть постаревший, но и только. Шакнир постоял секунду у входа, сделал шаг к одному из бывших своих наставников, пожал протянутую руку, а затем крепко обнял Малки.
— Шакнир! Рад тебя видеть. Присаживайся. Вина?
— Не откажусь, — кивнул убийца.
— Всё так же предпочитаешь красное креплёное?
— Безусловно. Удивлён, что помнишь.
— Я помню всё, — буднично ответил Малки. — Пожалуй, присоединюсь. Разговор, чую, предстоит долгий… У меня тут есть сыр и кое-какие овощи. Бери.
Шакнир с удовольствием отпил ароматного рубинового вина из хрустального бокала и закусил мягким сыром, попутно слушая долгий рассказ Малки о его скитаниях после разгрома Серых, периодически задавая вопросы и вставляя свои комментарии. История мало чем отличалась от судьбы самого Шакнира — долгие месяцы Малки прятался, после нанимался на разные работы, стараясь применить многочисленные навыки, но нигде не задерживался надолго. Маскировался, выдавал себя за других людей, снова прятался, и, в конце концов, выправил настоящий имперский пассапорт и твёрдо решил начать новую жизнь.
— Вот так вот, Шакнир, я и оказался тут, в Равене, с грузом тканей, — Малки, уже слегка захмелевший, благодушно улыбнулся и отправил в рот очередной сырный шарик. — Я решил прикидываться купцом до последнего, да и надоело мне воевать. Ну, думаю, открою свою лавку, буду продавать помаленьку, найму потом управляющего грамотного, чтобы воровал в пределах разумного, да и жениться даже можно. Что смотришь? — Малки деланно нахмурился. — Я уж в солидном возрасте. Хватит, напрыгался, думаю. Не хотел я больше сам убивать и других учить, богами клянусь! Да только не вышло. Пришли они через неделю, трое, и стали требовать четверть выручки. А у меня выручки-то той было — тьфу! Смех один. Вежливо я их попросил, а самый здоровый взял меня за грудки, да говорит — отдавай, мол, товарами тогда. Дальше рассказывать?
— Мне, в принципе, всё понятно, — улыбнулся Шакнир.
— Ничего тебе не понятно, как был ты сопляком для меня, так и остался, уж прости, — Малки дружески хлопнул рукой-лопатой по плечу Шакнира так, что тот поморщился. — Не стал я их убивать. Но выгнал, конечно, это да, пинками под мягкие места, да наказал, чтобы никогда больше не являлись. Через день пришли другие, уже четверо, те были с оружием, и разговоров вести не стали — напали сразу. Вот их пришлось порешить. Защищался я, так что пятую заповедь не нарушил. Не зазря их убил. Ну, надо было идти, разбираться. Спросил у соседа, что и как — он тоже купцом был, специями торговал, запах у него стоял, ух! Тот поведал, что тут, мол, местный бандит дань со всех собирает. И пошёл я к нему. Богами клянусь, поговорить хотел! А они нападать стали, всей сворой почти накинулись.
— И пятую заповедь ты не нарушил? — Шакнир уже почти хохотал. Вино приятно стучало в голове.
— Не нарушил, не сомневайся. Всё только в целях самозащиты. Разговора, в общем, не вышло как-то. Зато уцелевшие зауважали меня, и пришлось из купцов переквалифицироваться срочно. Я разбой и поборы отменил, стали мы камнями ким торговать, травкой разной, прочими не вполне легальными штучками — рискованно, конечно, таких Император вешает, не раздумывая, в отличие от обычных бандитов, которые могут ссылкой отделаться. Но и барыш пошёл хороший. Ребят своих я натаскал хорошо, мало их было, но один троих стоил, и когда пришли к нам соседи, показать хотели, что их больше и они сильнее, мы их… Сам понимаешь. Как-то оно так и пошло с тех пор. Больше никто особо не приходил, если только под руководство моё просился. Я всех принимал, добрый я человек всё-таки. Но порядок у меня железный!
— Не сомневаюсь. Я же тебя знаю.
— Вот-вот. Ладно, давай о деле теперь, после поболтаем ещё, если захочешь. Маг уже рассказал. Заказ у тебя серьёзный, Шакнир. Очень серьёзный. Сложный, — Малки стал собран и спокоен, превратившись из болтуна в того наставника, какого Шакнир помнил. — Не берусь судить о четверых, собирай сведения сам, вторую Заповедь надо соблюсти, невиновных не убивать. Но насчёт пятого я помогу тебе. И доказательства у меня тоже есть.
— Кто именно? — убийца посерьёзнел.
— Аарон Гальперн. Казначей, смотритель за всеми богатствами Императора. Но сначала — доказательства, — Малки поднялся из кресла, подошёл к массивному рабочему столу и выдвинул один из ящиков. Оттуда он извлёк стопку потрёпанных документов, похлопал по ним рукой, будто призывая оценить толщину стопки. — Впервые я столкнулся с мессиром Гальперном, когда мои интересы в легальной торговле пересеклись с его. Надо сказать, Шакнир, что Аарон похож на паука, нити паутины которого пронизывают всю Империю. Мессир Гальперн имеет интересы практически в каждом крупном городе, нигде не наглея, но всегда зарабатывая свой реал. Он хитёр, осторожен и необычайно умён.
Когда я понял, что влез не туда, — продолжал Малки, сидя напротив Шакнира, — то тут же сдал назад. Ты меня знаешь, я не из пугливых, однако осторожность не помешает. Задевать кого-то из Руки, да ещё и, прямо скажем, по малозначительному поводу — безумие. Но прежде чем я узнал, с кем столкнулся, мои люди уже кое-что разузнали, поговорив, послушав и посмотрев.
— И мессир Гальперн в открытую рассказывал, что участвует в заговоре против Императора? — с сомнением спросил убийца.
— Конечно же нет, — покачал головой бывший наставник, — но, как говорят, «кто желает — всегда узнает». Аарон любит приложиться к горлышку, а у таких людей, как ты знаешь, редко держится язык за зубами. Он сболтнул лишнего доверенному человеку, а тот оказался не столь принципиален, чтобы сохранить всё в тайне. За умеренную сумму в реалах он поведал обо всём, что услышал, и я решил, раз уж не удалось потягаться с имперским казначеем в делах, достать что-то более существенное. Один документ пришлось выкрасть прямо из его кабинета, несколько писем перехватили мои люди, напав на посыльных. Нигде ни о чём не говорится прямо, однако даже туманных намёков достаточно, чтобы понять, о чём идёт речь. В этих бумагах, — Малки подвинул стопку ближе к Шакниру, — всё, что у меня есть на Аарона Гальперна. Донесения моих людей, те самые письма, информация о других его мутных делишках. Я берёг на крайний случай, если совсем прижмёт, или если понадобятся деньги, но, раз у тебя Заказ, я помогу тебе всем, чем смогу. Тем более старый маг довольно щедро отсыпал мне, — Малки весело подмигнул, враз стряхнув с себя серьёзность. — А теперь, Шакнир, самое интересное. Герой всех этих бумаг сейчас тут, в Равене. Решает свои дела в пивоваренном деле. Равен славится пивом, думаю, ты знаешь. А, как я уже говорил, паутина очень обширна и не могжет не затрагивать один из столпов благополучия Равена. Он прибыл сюда инкогнито, почти без охраны и без свиты. Говорят, что пробудет ещё три-четыре дня, после чего отбывает в Скирот. У него есть несколько точек интереса, — Малки достал с полки карту города и развернул её на столе, — и я расскажу тебе обо всех, что знаю.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Первая заповедь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других