Синдзи продолжает учёбу в Токийском университете, но и про игру не забывает, где ему поставлена задача найти Забытых богов. В случае, если его поиски не увенчаются успехом, ему грозит потеря как божественных способностей в игре, так и магии в реальном мире.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ари Ками 4. Забытые боги» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Выполз из капсулы я уже поздней ночью, и именно что выполз в прямом смысле этого слова.
Всё тело затекло, и я еле шевелил руками и ногами, выбираясь из этого гроба. И ведь даже навороченные медицинская система и массажное ложе не помогли. Слишком долго я сегодня тут проторчал. С самого утра ни разу не выходил из игры. Слишком много дел накопилось, которые надо было решить до убытия.
После мэра я сходил к городскому магу, предупредил его, что какое-то время ему придётся обходиться без Мимико, выслушал жалобы на подрастающее поколение, совсем не уважающих возраст, прикупил пару уникальных свитков, и обзавёлся ещё десятком заданий по добыче редких растений, камней и других магических ресурсов, которые могли попасться нам в походе. Специально искать я их не буду, но если попадутся где по дороге, то почему бы и не взять?
Также закинул удочку насчёт Забытых богов, думая, что он может хоть какую-то наводку дать, но он категорично заявил, что понятия не имеет, где они. Причём, так уверенно сказал, что я сразу понял, что что-то он знает, но не скажет, так что не стал его дальше расспрашивать, но отметочку для себя сделал. Если Тайко ничего не найдёт, то вернусь сюда, и хрена с два он от меня отвертится.
Потом пришлось вернуться в клановую цитадель, позаниматься делами клана, подписав ряд накопившихся бумаг, которые Доранодзи обычно подписывал у Хинаты, но в её отсутствие перекинул это на меня. Выдал ему расширенные полномочия на время своего отсутствия, так и не найдя того, кому мог бы доверить проконтролировал его.
Впрочем, работал он хорошо, нареканий к нему не было, да и не будет меня всего неделю, а Хинаты и того меньше. Она уже дня через четыре, на пятый, вернуться должна.
Затем Рёдзи вернулся с покупками. Я проинспектировал, что он взял, и мы вместе пошли в клановые кладовые с проверкой, и заодно набирая недостающее для нашего путешествия. Если бы кто увидел, чего мы набрали, то решил бы, что мы на небольшую войну собрались. Были бы мы в реале, то ни за что бы это всё не утащили, а так расширенный инвентарь выручает.
Ну, и уже под самый вечер заявились наши товарищи из библиотеки с крайне замученным видом, и мы пошли ко мне в кабинет окончательно определяться с планами, где к нам присоединились Мимико с Громом, которого я не стал пока отзывать.
— Ну, что? Получилось? — нетерпеливо поинтересовался я у Тайко, как только мы расселись за столом.
— Сложно сказать, — пробормотал он задумчиво, — Кое-что мы нашли, но это лишь намёки на их следы. Точно узнать их местонахождение не вышло. Лишь пара упоминаний о нескольких из них, которых видели уже после исхода. Всего богов было больше двадцати, а следы нашлись лишь трёх из них — Фортуны, Асклепия и Фемиды. Фортуна — богиня удачи и непредсказуемости, Асклепий — бог медицины и врачеваний, Фемида — богиня правосудия. Похоже, создатели игры с богами сильно не заморачивались, и просто взяли их из римской и греческой мифологии. Ещё есть информация по Ауле и Йованне, но об этом ты и сам уже знаешь. Или надо подробнее про них тоже рассказать?
— Не, про этих двух не надо, про остальных расскажи, — оживился я. Тот бог просил найти трёх богов, и тут мы находим информацию тоже по трём. Совпадение? Сомневаюсь. Похоже, Тайко правильные следы нашёл.
— Никогда больше не пойду в библиотеку. Ни здесь, ни в реале. Божечки, я столько, как сегодня, никогда в жизни не читала! У меня до сих пор какие-то буквы перед глазами мелькают! — простонала Сакура, улёгшись грудью на стол, и обхватив голову двумя руками.
— Это у тебя просто опыта не хватает, — невозмутимо произнесла Айлия, похлопав её по плечу, — Тебе ж в реале всё не до этого. Ты там только мангу читаешь. Сколько раз я тебя с собой звала пойти в библиотеку готовиться к занятиям? Ни разу ведь не пошла! Ну, ничего. Скоро я тобой займусь. Я тебя обязательно в клуб любителей чтения запишу. И список литературы обязательной для прочтения лично для тебя составлю! Как удачно оказалось, что мы в одном университете учимся. Смогу вплотную твоим образованием заняться.
— Не-е-е-е-т! Только не это! — горестно взвыла Сакура, — Это же такая скука-а-а-а!
— Крепись, — сочувственно глянул на неё Рёдзи, — Я с тобой согласен, конечно, но с Айлиёй лучше не спорить. Только хуже сделаешь. По себе знаю… Я как-то попробовал с ней поспорить, так до сих пор вздрагиваю, когда её злобный взгляд вспоминаю. Страшная, аж жуть.
— Чё ты там вякнул? — рыкнула Айлия, — Кого там страшной назвал?
— Да я не то имел ввиду…
— Народ, давайте ближе к делу, — вмешался я в этот балаган, — Поздно уже. Продолжай, Тайко.
— Так вот, — откашлялся он, — Я тогда по порядку начну. Сначала я наткнулся на информацию про Асклепия, и то чудом каким-то, не иначе. Пролистывал мемуары какого-то военачальника, уже больше от безнадёжности после двух часов поиска, и вдруг промелькнула глава под названием «Чудесное исцеление сына от гремучей горячки». Чем-то она меня зацепила, и я решил её прочитать. У этого ушедшего на покой полководца был сын, который однажды заболел гремучей горячкой. Редкая смертельная болезнь. Он за огромные деньги нанял лучших целителей, но те ничем помочь не смогли. Что тут могли бы помочь только боги, но те уже давно ушли. Жить сыну оставалось считанные дни. Чего он только не перепробовал. Колдуньи, знахари, шаманы, все, кто хоть как-то был связан с целительством и мог бы помочь, побывали у него, но всё было бесполезно. Никто не мог ничего сделать. И когда он уже совсем отчаялся, то к ним пришёл старый отшельник. Он тоже не смог помочь сыну, но сказал, что знает, где в горах находится старый полуразрушенный храм Асклепия, и что он может привести их к нему. Кто знает, вдруг бог услышит их искренние молитвы? На следующий же день он с женой, и слугами, нёсшими его сына, пошли за отшельником. Целый день провели в горах, пробираясь по узким тропам, и к вечеру вышли к горе, у подножия которой увидели старый, заброшенный храм. Там он долго ещё описывал, как тот выглядел, какие его чувства при этом охватили, и всякое такое, я это опущу. Скажу лишь, что они провели там сутки, молились Асклепию, положили дары к алтарю, и после второй ночи, проведённой там, его сын проснулся здоровым. Отшельник сказал, что бог услышал их молитвы, и привёл обратно в город. На этом всё.
— Как город-то называется? — устало спросил я у замолчавшего друга.
— Ой, точно. Самое главное-то и забыл, — спохватился он, и залез в свои записи, — Так, где это? А, вот. Кумамото.
Название показалось мне знакомым, я глянул на свою карту, и обнаружил его в списке тех пятнадцати, который мне мэр дал. Не так далеко от нас, кстати. Судя по карте, километров пятьдесят от нас, и шёл он там вторым городом. Между ним и нами был ещё небольшой городок Химедзи.
Вот только жаль, что карта не показывала дорогу до них и между ними. Только сами точки городов. Всё остальное было покрыто «туманом войны», так сказать. Даже гор тех карта не показывала.
— Братик, — подала тут голос Мимико, задумчиво нахмурив лоб, глядя на меня, — Помнишь, я тебе говорила про яйца драконов? Что знаю того, кто знает, где они?
— Помню, — насторожился я, — А почему ты спрашиваешь?
— Мой знакомый говорил мне, что живёт в городе Кумамото, и что если я буду в тех краях, то чтобы нашла его там, если мне будет нужна помощь. Я как название города услышала, так сразу вспомнила об этом. Он хорошо знает местные горы, сможет помочь.
— И насколько можно доверять твоему знакомому? И когда ты успела с ним познакомиться? — уточнил я, тактично не напоминая ей про то, что ещё совсем недавно она безвылазно сидела в каком-то подземелье, на страх всех, кто туда попадал.
— Когда-то я спасла его, когда он блуждал по тому подземелью, где я жила, — тихо произнесла она, вспоминая свою прошлую жизнь, — Я тогда ходила по коридорам, и услышала звуки боя. Я не собиралась вмешиваться, но из любопытства решила посмотреть. На него напали сразу три обитателя подземелья, и мне показалось это нечестным… Если бы он отбивался от кого-то одного, то я просто посмотрела бы и ушла, а тут вдруг меня это разозлило, и я вмешалась. Вот тогда мы и познакомились. Знакомство вышло очень недолгим, буквально пару часов, а потом вдруг открылся какой-то портал, куда его и стало засасывать. Он всё переживал, что не смог меня достойно отблагодарить, и до последнего момента просил, чтобы я не забывала про него, и навестила, если всё же выберусь оттуда. Мне так хотелось отправиться с ним! Вырваться из этой вечной темноты! Я даже попыталась зайти вслед за ним в этот портал, но тот не пустил меня, и вскоре исчез… И я опять осталась одна, пока ты не забрал меня оттуда, братик…
На какое-то время в комнате установилось тишина. Мимико совсем поникла, склонив голову, и печально уставившись в стол. Я не выдержал, встал, подошёл к ней, и крепко обнял её.
— Всё нормально, сестрёнка. Не грусти. Теперь ты никогда не будешь одна, — кому-то это могло показаться глупым, так переживать не то что за нпс, а вообще за какого-то монстра, но она давно уже по-настоящему родным человеком, и плевать, кто что об этом мог подумать.
— Спасибо, братик, — грустно улыбнулась она.
— Да!
–Точно!
— Не грусти, мы с тобой!
Уже через секунду вся наша дружная команда буквально облепила Мимико, обнимая, а ничего не понимающий Гром бегал вокруг этой кучи-мало, и весело лаял, решив, что это игра какая-то.
Вскоре мы успокоились, вернулись на свои места, и продолжили обсуждение.
— Далее мы на следы Фортуны наткнулись, — продолжил Тайко, — Точнее, это Сакура нашла информацию, о счастливчике, который сумел выиграть приличные суммы денег в нескольких игорных домах города Итикава. Причём, за один день. И даже сумел поначалу ускользнуть от нескольких отрядов наёмников, которых наняли владельцы этих игорных домов, решивших, что он жульничал. Тут бы ему уйти из города, но жажда золота и лёгкий успех затмили ему разум, и на следующий день он отправился в ещё один игорный дом, в котором не успел побывать накануне. Там он тоже выиграл, и тут же был схвачен стражей. Его обвинили в мошенничестве, и посадили в тюрьму. На допросах у него пытались выведать секрет его удачи, но он ничего не сказал. Лишь промолвил как-то, что Фортуна — крайне изменчивая дама, и что зря он так поверил в неё. Больше он ничего не сказал, и эти слова сочли бредом. Думаю, его так и надо будет искать в городской тюрьме. Уверен, что найти его будет несложно. Его зовут Акиро Акихиро.
— Согласен, дальше давай, — кивнул я ему, отметив себе, что и этот город есть на моей карте, и он дальше, чем Кумамото, но в той же стороне.
— Ну, и последний случай с Фемидой. Тут отсылка уж совсем косвенная, — вздохнул Тайко, — В одном из городов есть судья, который весьма прославился своими судебными решениями. Весь город хвалит его за четность и справедливость. За это его сделали почётным жителем города Оита, и на торжественной церемонии он скромно сказал, что всего лишь является скромным слугой Фемиды. Будь это в нашем мире, я бы на эту оговорку и внимания не обратил, но в этом не принято даже упоминать забытых богов. Отношение к ним весьма своеобразное, большей частью, откровенно враждебное, так что я не думаю, что это случайная оговорка.
— Да, я тоже так считаю, — согласился я с ним, увидев и этот город на карте, и был он там самым дальним из городов. Маршрут стал окончательно ясен, — На этом предлагаю закончить, и идти всем спать. Завтра в девять утра выходим. Пойдём сначала в Кумамото. И последнее, что Юко-то решила? — глянул я на Рёдзи, — С нами идёт, или остаётся?
— Очень хочет идти с нами, но не может бросить подругу, — развёл руками он, — Так что всё же остаётся.
— Ну и ладно. Может, это и к лучшему. Глядишь, подруга меньше бед тут натворит. Короче, встречаемся завтра здесь же, отсюда перемещаемся порталом за восточные ворота города, а там нас будут повозки ждать. Попробуем часть пути на них проехать, — скомандовал я, вставая.
— А сразу порталом в другой город нельзя переместиться? — поинтересовалась Сакура, явно недовольная перспективой неизвестно сколько времени трястись по местным дорогам.
— Увы, но нет! — развёл руками я, — Я не смог никого найти никого из тех, кто там был, а стационарного портала в нашем городе нет. Да и не факт, что вообще где-то есть, форум молчит об этом, так что своим ходом только.
— Ла-а-адно, — протянула она, вставая и потягиваясь, — Так устала за сегодня, что готова прямо тут уснуть. Всем пока!
— Пока! — дружно отозвались мы, и начали выходить из игры.
Я кое-как размял своё затёкшее тело, подавил желание тут же рухнуть спать, которое было даже сильнее голода, и начал через силу отжиматься. Что-то совсем запустил я себя, стал забивать на зарядку, а это не дело. Так скоро все мышцы дряблыми станут.
Как в университет попал, так и не занимался больше толком. Может, всё же согласиться с предложением того нормального деда, и пойти на бейсбол? Там, конечно, есть физкультура, но всего пара раз в неделю, и обычная разминка. Полноценные тренировки это не заменит. Ладно, позже об этом подумаю, сейчас всё равно нормально думать не могу, все мысли только о сне и еде, — решил я, переходя к приседаниям.
Многие считают, что на ночь заниматься вредно, и после этого плохо будешь спать, так как зарядка взбодрит организм, вот только меня она нихрена не взбодрила, и глаза закрывались сами собой. И после столь долгого лежания она была мне необходима.
Присев сорок раз, а потом выполнив ещё серию отжиманий из пятидесяти, я задумался было, куда идти, в кровать или на кухню, но тут проблему выбора отвлёк телефонный звонок.
— Тебе чего там не спится? — поинтересовался я у принцессы, решившей вдруг поболтать со мной в двенадцать часов ночи.
— Где твои манеры, Синдзи? — возмутилась она, — Ты должен быть счастлив меня слышать в любое время суток!
— Спят они давно, и тебе спокойной ночи желают. Чего хотела? Я тут уже спать иду, и как-то не настроен на пустую болтовню, — с трудом сдержав зевок, попытался я ускорить её и перевести разговор ближе к делу.
— Вот ты… Хам. Впрочем, твоим воспитанием я потом займусь. Возьми меня завтра с вами! Поверь, я не буду мешаться вам! Я в городе кроме Юки никого не знаю, и всё время приходится отбиваться от каких-то ненормальных, которые то в кланы пытаются затащить, то в какие-то группы, то в рейды! Постоянно пытаются учить, хотя я их об этом не просила! У меня даже было желание убить некоторых, до того приставучие! Возьми! Пожалуйста!
— Слушай, мы идём в высокоуровневые локации, ты там от любого чиха любого монстра на возрождение улетать будешь. Зачем тебе это? — попытался вразумить я её.
— Ну, пожа-а-а-алуйста! А смерти меня не страшат. Это совсем не больно оказалось.
Бесполезно…
— Я не могу просто так взять тебя с собой. Ты даже не член нашего клана!
— Ну, так давай вступлю! В чём проблема? — возмутилась она.
— Да в том, что ты по уровню к нам пока не подходишь! У нас приём от шестидесятого, ты же ещё даже двадцатого не взяла! — воззвал я к её разуму.
— Между прочим, двадцать второй уже! — надулась она, — Мог бы и сделать для принцессы исключение! Да меня любой клан с удовольствием примет! За честь сочтёт!
Мда, разум не обнаружен. Прискорбно.
— Это если этот клан будет знать, что ты — принцесса. Не вопрос. Давай раскроем твоё инкогнито, и я с удовольствием возьму тебя и в клан, и в поход, — вкрадчиво предложил я, — Меня собственные соклановцы не поймут в таком случае, если я откажу тебе. Согласна?
— Ну, Си-и-ин! Ты же знаешь, что мне нельзя, — протянула она, — Ну, возьми-и-и-и! Я же всё равно не отстану! Буду идти сзади вас всю дорогу, и ныть! И вообще, чё за дела? Тебе не стыдно заставлять принцессу просить?
— Очень стыдно, — соврал я, — Но ничего поделать не могу. Если я так сделаю, то очень много людей заинтересуется вопросом, почему я пошёл тебе на встречу и взял с собой. За что тебе такие поблажки? Эдак они могут и догадаться, что ты — принцесса. Тебе это надо?
— Догадки к делу не пришьёшь! Пусть думают, чё хотят! — решительно отрезала она.
— Да? Ну, если так, если тебе действительно плевать на это, то могу и взять…
— Урашечки! Спасибо, Син! — радостно поблагодарила она, и повесила трубку, пока я не передумал.
— Не за что, — тихо отозвался, слушая гудки, и зловеще улыбаясь. Раз такое дело, то нужно будет подумать о том, как лучше распространить эти слухи. Клану подобная реклама точно не помешает…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ари Ками 4. Забытые боги» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других