Князь Тьмы женится! Да не на ком-то, а на первой красавице королевства, наследнице Дома Искусства, Эвелине Барклоу. И это не я. Мне же, одной из известнейших светлых волшебниц королевства, поручили преобразить мрачное жилище темного властелина и сделать его пригодным к прибытию аристократичной невесты. И только я начала, как возникла целая куча проблем! Во-первых, жилище оказалось огромным жутким замком, совершенно не желающим преображаться. Во-вторых, невеста приехала раньше времени и оказалась той еще ревнивицей. А в-третьих… Князь Тьмы оказался весьма привлекательным молодым мужчиной. Но это вовсе не проблема. Это целая КАТАСТРОФА!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Светлая хозяйка замка злодея» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
От неожиданности я вскрикнула и попятилась. А тень медленно двинулась ко мне. Я пятилась до тех пор, пока не уперлась спиной в холодную стену. И этот холод пробрался внутрь, сковал сердце цепями страха.
Неожиданно вспыхнул свет, и тень перестала быть тенью. Впрочем, легче не стало, ведь на меня грозно взирал никто иной, как… минотавр?!
Точнее, минотавриха — у существа была явно женская и дородная фигура. А вот глаза на бычьей голове со здоровенными рогами, сверкали как два алых уголька.
— Кто ты такая и что сделала с моей кухней?! — рыкнула минотавриха.
Ее голос в пустом помещении кладовой напоминал раскаты грома.
— Это моя территория, и мне совершенно не нравится, когда на ней кто-то хозяйничает!
Я почувствовала, как по телу пробежали мурашки. Но заставила себя собраться и выдохнуть. Кажется, это одна из обитательниц замка — о них говорил Конрад. Ей не нравится мое присутствие, но она не собирается закусывать мной соленья.
— Меня зовут Аврора. Я здесь работаю… меня прислали, чтобы я подготовила замок к свадьбе хозяина.
— Ты работаешь на Конрада? Но он не предупреждал о тебе. Не смей лгать!
— Строго говоря, я работаю на Мелдона Барклоу, будущего тестя Конрада. Лорд Барклоу категорически отказался отпускать единственную наследницу в мрачный старый замок и велел мне все переделать. Слушайте, я не хочу вмешиваться в вашу работу. Я лишь делаю свою. Кухня нуждается в ремонте и очищении.
— Намекаешь, что я недостаточно аккуратно работаю?!
— Нет. Говорю о том, что замок очень старый и кухня тоже. Скоро здесь будет жить семья вашего хозяина. Дом должен быть безопасным, чистым и светлым. Да и вам будет приятнее готовить на новенькой кухне! Разве нет?!
Минотавриха наклонила голову, как будто обдумывая то, что услышала. Но это не была однозначная победа: ее глаза все еще пылали гневом.
— Мне абсолютно не нужны твои изменения! Ты не знаешь, как здесь все должно быть! Это моя кухня, а не твоя песочница, глупая девка!
Страх отступил, зато ему на смену пришло возмущение.
— Выбирайте выражения! Я — гостья хозяина этого замка! И приказы может отдавать только он. Хотите убедиться, что Конрад не против изменений? Идите к нему и спросите сами!
— Схожу! — отрезала минотавриха.
Затем она направилась к лестнице. Ступеньки жалобно скрипнули под весом кухарки, и мне подумалось, что надо бы и лестницу обновить. А не то кто-нибудь непременно покалечится.
Когда минотавриха скрылась, щелкнул замок.
— Отлично, меня еще и заперли! — буркнула я.
Конечно, светлая магия умела разбираться с замками, но что-то мне подсказывало, что так общий язык с кухаркой не найдешь. А его искать придется.
Какие еще сюрпризы приготовил замок?
Минуты тянулись бесконечно долго, но наконец замок снова щелкнул и послышались шаги. На этот раз Конрад явился лично. Видимо, не был до конца уверен в норове своей прислуги.
— Какая блестящая работа, — фыркнул он, увидев, как я сижу на каком-то ящике, прислонившись к стене. — Мне следует пересчитать бутылки и убедиться, что ты ничего не стащила? Потому что клянусь, всегда думал, что вы такие блаженные из-за того, что тайком прибухиваете.
— Похоже, ты справился до меня. — Я кивнула на пустые стеллажи. — Стоит доложить лорду Барклоу, чтобы он прислал семейного целителя и тот избавил вас от пагубной страсти?
Князь скрипнул зубами и процедил:
— Гомер… ну я ему устрою…
— Кактус выпил все вино в погребе? — удивилась я, забыв о том, что еще пару секунд назад находилась в крайней степени возмущения.
Что за странная компания тут поселилась?
— Говорит, иголочки блестят лучше, если поливать его красным крепленым. Марта, добрая душа, всегда ему потакает.
— Марта — это…
— Кухарка. Которую ты умудрилась выбесить.
— Ну, знаете! Могли бы и предупредить. Если бы я знала, что в замке есть кухарка, я бы начала со знакомства с ней, а не влезла в ее вотчину!
— А что тебе мешало спросить, специалист? Я вообще-то думал, ты подготовилась к работе. Ты точно лучшая? По-моему, тебя просто прислали, чтобы избавиться.
Я возмущенно фыркнула.
— Ты идешь? Или хочешь остаться здесь?
Пришлось смиряться с совершенной черствостью хозяина замка и подниматься наверх, в кухню, где нас ждала, сложив руки на груди, мрачная Марта.
— Значит, так. — Князь остановился у стола. — Аврора — это Марта, кухарка. Марта работает в Гримхолле с тех пор, как я стал его хозяином. Кухня и кладовые — ее территория, и тебе придется учитывать ее мнение. Марта — это Аврора… кто она такая, я понятия не имею, как по мне — бесполезное существо с гонором. Но! Аврору прислал наш хороший друг и мой будущий родственник лорд Барклоу. Полагаю, лорд достаточно хорошо знает свою дочь и ее требования к семейному гнезду. Его-то он и доверил вить этой моли.
Вот зря я выбросила старые сковородки. Сейчас бы очень пригодились.
— Поэтому Аврора тоже имеет право здесь хозяйничать. Как вы договоритесь — понятия не имею, но если хоть одна из вас потревожит меня нытьем или скандалом, обеих поселю в одной комнате с туалетом без стенки, ясно?!
Мы дружно кивнули.
— Да, и еще. Вечером я позвал нескольких уважаемых магов. Марта, организуй нам легкий ужин и напитки. А ты…
Он смерил меня холодным взглядом и вздохнул.
— Можешь переодеться во фривольное платьишко и подавать закуски.
— Я не подавальщица! Сами разносите! Или вон, кактус ваш пусть казенный алкоголь отрабатывает.
— Жаль… я думал, мода тебе много нарядов напищала, захочешь выгулять, — фыркнул Князь и, прежде, чем я нашла что-нибудь, что можно было в него бросить, испарился.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Светлая хозяйка замка злодея» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других