Айра – самая необычная адептка в Академии высокого искусства. Не только потому, что умудрилась поладить со смертоносным игольником и в короткие сроки обогнать сверстников по уровню знаний, но и из-за дружбы с самым настоящим метаморфом. В качестве персонального учителя у нее теперь числится древний призрак. Лучшими друзьями для нее являются растения и животные. Но даже это не способно смягчить ненавидящего ее боевого мага. И Айре еще не раз придется убедиться, что такие, как Викран дер Соллен, никогда не меняют своих решений.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Магиня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
Этот вечер не предвещал никаких сложностей — занятия прошли так же, как и всегда, преподаватели ничем не выказывали своего беспокойства, никто не заговаривал о случившемся и не комментировал осторожные расспросы взбудораженных учеников.
Казалось, не произошло ничего необычного, никто не умер, не покалечился, не натворил ничего странного. Жизнь шла своим чередом и ничуть не собиралась меняться. Поэтому обитательницы восточного крыла изрядно удивились, когда в один из вечеров по коридору разнесся внеочередной удар гонга, а следом за ним в холле появились три мрачные фигуры.
У девушек, как раз собиравшихся разойтись по комнатам, удивленно округлились глаза, когда через арку прошел мастер Викран дер Соллен собственной персоной. Следом за ним появился лер Мергэ де Сигон, а последней зашла дородная дама с тяжелым, слегка обрюзгшим лицом, напряженно поднятыми плечами и совершенно несчастным видом.
— Где она жила? — отрывисто спросил боевой маг, остановившись в центре просторного холла и уставившись на вздрогнувших от нехорошего предчувствия девушек.
Арранта невольно отступила в сторонку, совершенно не желая вызвать неудовольствие этого человека. Причем не просто человека — мастера, охранителя Занда и крайне опасного мага, чье появление заставило адепток судорожным движением оправить платья и выстроиться в ряд, как на уроке боевой подготовки.
Мастер дер Соллен обвел их сузившимися глазами и тихо повторил:
— Где жила Айра?
Пугливая Роза, вжав голову в плечи, молча указала на последнюю дверь.
— Как это?! — изумилась госпожа Дидерия. — Леди, вы, наверное, ошиблись? Вас тут всего десять! Так почему она жила в кладовке, когда крыло рассчитано на пятнадцать человек?!
Боевой маг скривился, когда ученицы сконфуженно опустили взгляды. Ему не надо было объяснять причину, по которой наследницы знатнейших семейств Лигерии отказались селиться рядом с безродной девчонкой, прибывшей с окраины королевства. И почему никто из них ни словом не обмолвился, что в каждой комнате есть как минимум одно свободное место, у которого пока еще не нашлось хозяйки.
Он бросил выразительный взгляд на неловко кашлянувшего куратора, который и тут оказался не у дел, а затем уставился на последнюю дверь — она была старой, рассохшейся и сухой, но все еще довольно прочной и заботливо протертой от пыли.
Боевой маг внимательно осмотрел дверной проем, едва держащуюся на последнем гвозде ржавую ручку, высокий порожек, о который наверняка не раз спотыкались и разбивали себе носы невезучие адепты. Затем к чему-то прислушался и осторожно толкнул деревянную створку.
Дверь вздрогнула и с протяжным скрипом отворилась, открыв его взору скромное убранство комнаты: четыре стены, старый стол, старательно убранный и тщательно отмытый, колченогий табурет и скрипучий, криво стоящий топчан, совсем не подходящий для жилища молодой девушки. Вся мебель словно была отправлена сюда доживать последние дни. Ни ковра, ни покрывала, ни крючка для вещей в комнате тоже не имелось. Один только потрескавшийся сбоку сундук в дальнем углу, в котором уже давно никто и ничего не хранил.
— Кладовка, — тихонько вздохнула госпожа Дидерия, оглядев из-за спины мага каморку. — Я и подумать не могла, что на нее кто-то позарится.
— Тогда что здесь делает постель? — удивился Мергэ де Сигон.
— Мы иногда ссылаем сюда провинившихся учениц. На час или два. Но чтобы жить… нет. Мне такое и в голову прийти не могло. Я уже с год сюда не заглядывала.
— Вы знаете, сколько учениц у вас на попечении? — резко спросил Викран дер Соллен, быстро обернувшись.
— Десять, — растерянно отозвалась женщина.
— Одиннадцать! — процедил он, чувствуя, каким мертвенным холодом тянет от стен. — Как вы могли не знать, если каждый день здесь бываете и следите за порядком?
— Я… но ведь лер Альварис сказал…
— Вы давали ей бытовые заклинания? — резко оборвал ее бессвязное лепетание маг.
— Н-нет.
— Что? — ошеломленно обернулся и куратор. — Почему не давали?!
— Что значит почему? — совсем растерялась госпожа Дидерия. — Как я могла их дать, если ничего о ней не знала, а она ни разу ко мне не подошла?!
— Как же она тогда умывалась, стирала, пользовалась душем?!
«И мыла», — мысленно добавил боевой маг, во второй раз оглядев безупречно чистую комнату.
Женщина ошарашенно моргнула.
— Н-не знаю. Может, девочки скажут?
Дер Соллен покосился через плечо и с раздражением отвернулся, подметив на лицах учениц стыдливо-испуганное выражение. Ну конечно. Вытолкав соседку в самый грязный и непритязательный угол, никому из них и в голову не могло прийти помочь ей освоить простейшие и жизненно необходимые в быту заклятия.
Например, чтобы вычистить себе платье, вымыть руки, обновить плащ или сапоги… это ведь так просто. Каждая из этих красавиц знала о них еще с того времени, когда стало известно об открывшемся даре. Все знали, кроме Айры. И, значит, она руками стирала свои вещи. Каждый день. В холодной воде. Одна и в темноте, потому что свет в купальнях включался коротеньким заклятьем. Соответственно, каждый прожитый день должен был заканчиваться для нее не легким взмахом руки и чистой одеждой, а долгим, утомительным и неприятным ручным трудом. И все это вместо того, чтобы готовиться к следующему уроку и отдыхать от занятий.
Госпожа Дидерия невольно отступила на шаг, когда у мага нехорошо изменилось лицо. А потом заглянула в комнату Айры и поняла, что сердится он не зря — в этой каморке невозможно было находиться, не то что спать или готовиться к занятиям! А холод там такой, что в ней вполне могли храниться продукты и не портиться долгое время!
Она в испуге прижала ладонь ко рту.
— Всевышний… да как она жила?!
— Вот и мне интересно, — пробормотал де Сигон, зябко передернув плечами.
Викран дер Соллен ничего не сказал. Только сжал челюсти. Быстро пробежался глазами по неровному полу, на котором не было ни пылинки, пристально осмотрел пустой стол, где, вопреки ожиданиям, не громоздилась обязательная для каждого юного мага стопка учебников. Со странным чувством увидел, что одна из ножек топчана подперта суковатой корягой, а затем нахмурился.
— Метаморф жил здесь? — недоуменно озвучил его сомнения господин Мергэ. — Ничего не понимаю… а где же тогда защитная сеть?
Боевой маг сузил глаза: именно этот вопрос тревожил его последние несколько минут. И именно поэтому он до сих пор мялся на пороге, не заходя внутрь.
Мастер-охранитель слишком часто встречался с этими созданиями Занда. Особенно с дикими. И отлично знал, что сеть непременно есть. Должна быть. И он совершенно не хотел ее пропустить, потому что потревожить ее против воли маленького хозяина значило не только испортить себе ауру на ближайшие несколько месяцев, но и, возможно, лишиться сил на период от нескольких часов до полугода. В зависимости от умений зверька.
Как уж они умудрялись создавать свои сети, из каких нитей и благодаря каким свойствам — неведомо. Может, у пауков подсмотрели в незапамятные времена. Может, у игольников научились защищать свое жилище. А может, это исконное свойство самих метаморфов — о них слишком мало было известно. Знали лишь то, что дикие метаморфы всегда нацеливали свои сети на смертельные увечья для чужаков, а охранные — только на оглушение.
Викран дер Соллен еще раз оглядел каморку Айры, чуя какой-то подвох, а потом вздрогнул от внезапно пришедшей на ум мысли и стремительно поднял голову. После чего зябко повел плечами и медленно, очень осторожно отступил от двери. А потом деревянным голосом произнес:
— Девушка сказала правду: это — настоящее логово. Такое не создашь за пару дней. А значит, мы все его пропустили.
Лер де Сигон тоже задрал голову и замер, неверяще изучая сложную паутину, раскинувшую свои нити под самым потолком. Защитная сеть была сплетена так умело и ловко, что не оставалось никаких сомнений: метаморф жил тут не первый день. И даже не первый месяц. Это было несомненное, тщательно спрятанное и отлично защищенное логово, в котором он нашел себе кров, дом и безопасное пристанище. А стоило кому-то зайти сюда непрошеным гостем или потревожить покой хозяина, как сеть молниеносно упала бы ему на голову всей мощью.
— Невероятно! — прошептал куратор, широко раскрытыми глазами разглядывая переливающееся чудо. — Не думаю, что смог бы ее порвать!
— Даже я бы не смог, — скупо обронил боевой маг. — И лер Альварис, полагаю, тоже приложил бы немало усилий, чтобы освободиться. Но и в этом случае я сильно сомневаюсь, что он ушел бы без потерь. Заметь, сеть закреплена так, чтобы упасть только когда чужак затронет сигнальную нить. В противном случае можно пройти мимо и ничего не понять. Никогда такого не видел.
— Гениально! Этот малыш еще и спрятал ее, чтобы не заметили!
— Да, — все тем же странным голосом согласился Викран дер Соллен. — Он на удивление умен. Не зная, что искать, можно смертельно ошибиться.
— Но как же Айра?!
— Полагаю, в самый первый день он не посчитал ее опасной. В противном случае у вас по-прежнему было бы только десять учениц на курсе. А потом, видимо, решил, что ему нужна хозяйка, и переделал сеть так, чтобы ее в любом случае не задело. Видишь нити над топчаном? Они намеренно сделаны короткими. Но в то же время есть и те, которые он когда-то прикрепил к ее ауре, чтобы в следующий раз сразу узнать или же с легкостью отыскать в любой части академии.
Мергэ де Сигон пораженно покачал головой.
— Поразительно! Даже у Зорга сеть проще!
— Верно, — задумчиво согласился Викран. — Думаю, нам стоит побеседовать с девушкой и выяснить, почему так получилось.
— Как она? — встрепенулся куратор.
— Жива. Но в себя пока не пришла.
— Угроза миновала?
— Да, — боевой маг неожиданно закрыл дверь и развернулся. — Однако я не понимаю причин случившегося, и мне это не нравится.
— Может, дело в метаморфе?
— Нет.
— Ты уверен, Викран? Насколько я понял, он — довольно необычный экземпляр. С учетом того, что он столько времени оставался неузнанным, не думаешь ли ты, что процесс их объединения тоже проходит быстрее, чем обычно?
Мастер дер Соллен пристально посмотрел на обеспокоенного коллегу. И смотрел так долго, что лер Мергэ неуверенно замолк и отступил на шажок.
Викрана он знал не первый год. Вернее, с того времени, как тот вернулся из Охранного леса после серьезной раны. Чудом, как говорят, выжил, целый год потом восстанавливал форму, порывался даже вернуться обратно, но, благодаря уговорам директора, передумал и остался преподавать защитную и боевую магию старшекурсникам.
Правда, учитель из него получился настолько суровый, что ученики его откровенно побаивались. В его присутствии в классах всегда была железная дисциплина и царила поистине благоговейная тишина. Наказывал за ошибки он тоже весьма своеобразно. Зато академия в его лице приобрела бесподобного преподавателя, и лер Альварис уже не раз говорил на совете, что Викран для его школы — настоящая находка.
— Нет, — наконец уронил Викран, отводя потяжелевший взгляд. — Объединение тут ни при чем. Меня тревожит сам факт присутствия метаморфа, а также смутное ощущение, что он живет здесь не так уж и долго.
— Но ведь сеть…
— Она невероятно сильна. Это — правда. И очень хорошо укрыта. Даже слишком хорошо — три дня назад я был на совете у лера Альвариса… стоял рядом с девушкой, но ее связь с сетью даже не почувствовал. И именно это меня тревожит.
Лер де Сигон озадаченно нахмурился.
— Но ты же смог договориться с метаморфом? — непонимающе спросил он, когда хранитель быстрым шагом направился к выходу.
— Да.
— И уговорил его себя подпустить?
— Ненадолго.
— Значит, он не агрессивный, — сделал вывод куратор, догоняя коллегу. — Он мог бы тебя поранить, наброситься, порвать… но не стал. Значит, доверяет?
Викран дер Соллен резко обернулся. После чего кинул мимолетный взгляд на замерших в ступоре учениц, замявшуюся госпожу Дидерию. Быстро заглянул за ближайшую дверь, где промелькнул густой ковер, укрытые теплыми тканями стены, ровные ряды красиво заправленных постелей (действительно, по три в каждой комнате), ослепительно белые простыни, пуховые перины, пышные подушки, вазы с цветами на изящных столиках… и поджал губы.
— Нет, — весомо обронил он, невольно сравнив роскошные комнаты со старой кладовкой Айры. — Он нам не доверяет. А не набросился лишь потому, что она запретила. Им обоим, если ты не понял.
— Кто? Айра?! Как она могла велеть Зоргу?! У него ведь есть хозяин! — вконец оторопел лер Мергэ.
Боевой маг только усмехнулся.
— А вот это, коллега, нам еще предстоит выяснить…
Лера Альвариса мастер Викран, против ожиданий, в кабинете не нашел, поэтому отправил легкий ментальный посыл и с удивлением обнаружил, что директор находится в оранжерее. Более того, очень хочет, чтобы дер Соллен к нему присоединился, и явно желает рассказать о чем-то важном.
Мастер, недолго думая, открыл портал на задний двор. Правда, выйти непосредственно в оранжерее не рискнул — слишком уж много Матисса насажала там травок и за каждую ненароком поврежденную была готова сражаться хоть с ним, хоть с директором, а хоть с семихвостым буйволом.
Лера Альвариса он нашел быстро — тот стоял в дальнем конце оранжереи и задумчиво изучал заметно разросшийся игольник.
Викран хорошо понимал его беспокойство — за каких-то три дня крохотный росток вымахал почти под потолок, обзавелся не одним, а целым десятком стеблей, раздался вширь и стал напоминать пышный, сумасшедше колючий куст. Точно такой же, какие он много раз наблюдал на границе проклятого Занда.
При виде смертоносных шипов и буйно разросшейся листвы Викран заметно помрачнел, не понимая, почему игольник так вольготно себя чувствует вдали от родных мест. И только подойдя вплотную, рассмотрел мощную защитную сеть, не дающую растению разрастись еще больше или ударить стоящего в опасной близости лера Альвариса. А значит, Легран все-таки выполнил просьбу директора и приложил усилия, чтобы обезопасить себя и окружающих.
Высокомерный сноб. Все не может простить толики крови западных эльфов, текущей в его жилах? Ревнует, что ли? Или его неприязнь к собратьям так велика, что распространяется даже на полукровок? Может, дело в самих полукровках? Легран никогда не говорил. Но Земля у него отменная и поразительной даже для эльфа силы. Так что пусть не терпит — лишь бы не лез на рожон.
Викран тихонько подошел к директору и деликатно кашлянул у него за спиной.
— Ты уже́? — рассеянно повернул голову лер Альварис.
— Да, учитель. Я все проверил.
— И что?
— Логово, — кратко доложил маг. — Надежное, безопасное и с хорошей защитной сетью.
— Свежее?
— Трудно сказать. Но сеть весьма хороша.
— Гм, — директор задумчиво потеребил бородку. — Как считаешь, за месяц ее можно сплести?
— При желании все можно, — хмыкнул дер Соллен. — Но применительно к молодому метаморфу — вряд ли. Он неопытен и недостаточно силен, чтобы проделать такую работу в короткие сроки. Да даже в длинные — он не должен уметь таких вещей вообще.
— Полагаешь, есть кто-то другой?
— Второго я не учуял, — беспокойно повел плечами Викран. — И Мергэ тоже. Конечно, это не показатель, но маловероятно, чтобы мы вдвоем пропустили еще одного зверя. Да и сеть была всего одна. Остальные комнаты чистые.
Директор тихо вздохнул.
— Что думаешь о девочке?
— Не знаю, — тут же нахмурился маг. — Но хозяйку он себе выбрал правильно — у нее настолько сильная Земля, что за ней совершенно не чувствуется его запах. Возможно, именно поэтому он ее и не тронул? Подобные таланты рождаются раз в тысячу лет. Не зря Легран всполошился.
— Как считаешь, в чем причина ее истощения? — небрежно осведомился лер Альварис, по-прежнему стоя к нему спиной и загораживая собой разросшийся игольник.
— Я не уверен, учитель. Такое впечатление, что ее выкачали досуха… или она сама отдала все до капли? Но выкачивать вроде бы некому. Мальчишка ни при чем, я проверил. Однако причин, чтобы отдавать ей куда-то силу по своей воле, я тоже не вижу. — Викран неожиданно вспомнил лицо девушки, когда нес ее до лечебницы, и снова поразился его мертвенной бледности. — Обычно такое бывает, когда маг умирает. Причем не своей смертью, а под действием заклятия.
— Но на ней такого заклятия не было.
— Да, учитель, — покорно склонил голову маг. — Что-то истощило ее так, что Лоур всерьез опасается за ее жизнь. Но ни с метаморфом, ни с мальчишкой, ни с Дербером это никак не связано. Метаморф не позволил бы мне подойти, если бы это случилось по его вине: объединение требует одиночества. Тогда как мне показалось, что он сам испугался.
— Как считаешь, сколько ей еще восстанавливаться?
— Неделю, не меньше.
— Думаешь, она могла бы прийти в себя раньше?
— Исключено, — покачал головой Викран, совершенно не понимая, зачем спрашивать очевидное. — Вы же сами видели — она едва дышала. Никто не способен восстановиться за такой короткий срок. Даже эльфы.
Неожиданно лер Альварис повернулся и внимательно посмотрел на возмужавшего ученика, которого когда-то учил искусству.
— Ты уверен?
Викран наконец увидел то, что заставило учителя глубоко задуматься, и ошарашенно замер — у основания игольника, презрев все щиты и охранные сети, закутавшись в плащ, безмятежно спала Айра. Все еще очень бледная, с босыми пятками, возле которых медленно шевелились усики Иголочки.
— Но как?!
— Не знаю, — медленно ответил директор на неподдельное изумление ученика. — Может, ты что подскажешь?
Викран оторопело проследил за заметно удлинившимися усиками игольника и застыл, увидев, что они сплетались вокруг измученной девушки своеобразным коконом и с поразительной скоростью восстанавливали ее истерзанную ауру.
— Такого не бывает, — деревянным голосом сообщил директору боевой маг. — Игольники умеют только забирать силу. Но никак не отдавать.
— Однако он это делает. И я вполне понимаю, почему девочка сюда так стремилась.
— Стремилась?!
— Да, — кивнул лер Альварис. — Полчаса назад ко мне влетел Лоур и заявил, что она исчезла из лечебного крыла. Причем он даже не понял, каким образом: защитные сети не тронуты, купол молчания вокруг ее постели не потревожен, исцеляющее заклятие не нарушено, а ее нет. Признаться, я сперва не поверил. Но наш дорогой Лоур так испугался, что пришлось самому смотреть на это чудо.
— И что?
— Он оказался прав, — спокойно сообщил директор. — Купол и заклятия на месте, а девочки нет. Правда, мне, в отличие от Лоура, удалось нащупать кончик недавно открытого портала и прийти по нему сюда.
— Она смогла сотворить портал?! — окончательно растерялся мастер Викран. — В таком состоянии?!
— Увы, мой ученик. Я не нашел следов чужой магии. А теперь стою тут и думаю: как же мы могли ее пропустить? И я, и Мергэ? И не поэтому ли при ее появлении не сработали наши сигнальные заклинания?
— Не уверен, — механическим голосом отозвался дер Соллен, пораженно следя за поведением игольника. — Такое впечатление, что их повредили.
— Тогда почему мы этого не заметили?
— Меня больше волнует другой вопрос: почему игольник ей помогает?
Лер Альварис странно хмыкнул.
— Как ты уже сказал: не имею ни малейшего понятия. Но, думаю, тот факт, что его пробудила именно она, плюс ее Земля, от которой даже Легран пришел в восторг, а Матисса буквально рыдает от счастья, сыграли в этом немаловажную роль.
Маг недоверчиво посмотрел.
— Легран в восторге?
— Еще в каком. Он почти двое суток проторчал с ней, надеясь, что девочка придет в себя и расскажет, где нашла себе метаморфа. И даже соизволил помочь Лоуру в деле исцеления нашей загадочной ученицы.
Викран посмотрел совсем странно.
— С каких это пор Легран стал интересоваться здоровьем адепток?
— Ну, Айра — не обычная адептка, — хмыкнул директор и в подтверждение своих слов кивнул в сторону игольника. — За кем еще это милое растение стало бы так заботливо ухаживать? Посмотри, он ее почти восстановил. Еще пара часов, и она полностью исцелится. Но знаешь, что самое забавное?
— Нет.
— Самое забавное в том, что и заклятие Лоура все еще работает!
— Не понял… — ошеломленно воззрился на учителя боевой маг.
— Да-да, — кивнул директор. — Сам бы не поверил, если бы не видел собственными глазами, но кто-то очень умный сумел подключиться к оборванному порталом лечебному заклятию Лоура и начал подпитывать его энергией. Так что это дитя по-прежнему находится под его воздействием, однако источником для него теперь служит не наш сердобольный целитель, а живой игольник. Смекаешь?
Викран остолбенело уставился на безмятежно спящую девушку, вокруг которой беспрестанно вились зеленые отростки, и наконец понял, что в этом коконе было неправильно: он был развернут наружу, а не внутрь, как положено. И на самом деле забирал извне сочащуюся из игольника силу, после чего направлял ее внутрь, по тонкой, едва заметной и упруго пульсирующей нити, начало которой терялось где-то под плащом девушки.
Он даже губу прикусил, поняв, что учитель совершенно прав. А затем заметил среди листьев и шипов игольника настороженно сверкающие глаза и едва не отшатнулся.
— Ты?!
Кер проворно выбрался из игольника и, приняв облик крысы, бесстрашно спрыгнул на землю возле спящей хозяйки. Деловито обнюхал ее руку, убедился, что все в порядке, властно перекусил призрачную нить исцеляющего заклятия и, обернувшись, недовольно заворчал, когда сразу оба мага качнулись навстречу.
— Вот так, — с неуместным смешком заключил лер Альварис. — Заклятие полностью выработало себя и больше не нужно: теперь это будет просто сон, спокойный и глубокий. Любопытно, да?
Боевой маг оторопело кивнул, а директор академии неожиданно улыбнулся.
— Мне кажется, Викран, тебе снова придется нести ее в лечебное крыло. Меня он, боюсь, не подпустит. А оставаться здесь и дальше будет для нее не слишком полезным.
Викран перехватил настороженный взгляд метаморфа, припомнил молниеносный щелчок его челюстей, задумался о возможных последствиях, но, повинуясь жесту учителя, со вздохом опустился на корточки.
— Ну что, охранный? Позволишь помочь вам еще раз?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Магиня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других