Софи Блэйк живет в доме покойной бабушки, преподает живопись и мечтает о собственной выставке. Адам Паркер — успешный иллюзионист, педант, сердцеед и несносный сосед Софи. Их вражда порождает неосмысленные поступки, которые ведут к одному — любви.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «На краю Бостона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6. Софи.
Горячая ладонь опускается на мой живот. Он гладит кожу вокруг пупка, вырисовывая круги, и я сжимаюсь. Его дыхание возбуждает. Он ведет пальцами ниже и…
Я просыпаюсь. Будильник издает мерзкий пульсирующий звук. Шесть ровно. Все еще ощущаю послевкусие интимного вторжения незнакомца во сне. Лица не видела, лишь чувствовала присутствие. Слегка возбужденная встаю и иду в душ. Мне стоит огромных усилий одеться и привести себя в порядок. Я наклеиваю патчи под глаза, надеясь снять припухлость после нескольких часов сна. Легла поздно, дописывала картину. Не уверена, что она готова, сегодня взгляну на нее при дневном свете. Смотрю на кровать и подавляю огромное желание упасть на теплую нежную постель и утонуть лицом в подушке, наслаждаясь продолжением яркого сна.
Внизу слышу цоканье когтей Бубончика по старому паркету. Даже радуюсь, что не одна. Возможно стоит рассмотреть вариант завести живность, чтобы не чувствовать себя такой одинокой в бабушкином доме.
Спускаюсь по лестнице, каждая ступень скрипит. Вдоль ступеней тянутся в ряд фотографии на стене. Вот бабушка держит меня на коленях, мне года три. Папа целует маму в висок, а она улыбается. А здесь мне семь. Рядом портрет бабушки. Я провожу пальцами по ее лицу, и на меня нахлынивают воспоминания. Вдыхаю глубоко, словно ощущаю ее запах — выпечки и лавандового парфюма. Ком застревает в горле, а затем камнем падает в желудок. Слезы наворачиваются.
— Мне тебя не хватает, ба, — шепчу я.
Бэмби приветственно лает, когда видит меня.
— Привет, Бубончик. Как тебе спалось?
Спускаюсь и тереблю холку.
— Идем, — зову его за собой и проскальзываю на кухню. Открываю холодильник. Бэмби начинает вилять хвостом.
— Посмотрим, что у нас тут, малыш!
Дог облизывается.
— Интересно, чем тебя кормит хозяйка? Ты такой большой. Может это подойдет?
Вынимаю три жирные сардельки.
— Вот так, малыш.
Скармливаю все собаке, и Бэмби довольный встает на задние лапы и упирается в грудь передними. Пес оказывается выше моего роста. Я шатаюсь, едва удерживаясь на ногах.
— Ты гигант, дружище! А теперь за дело.
Я надеваю тонкую лиловую кофту бабушки, в ней чувствую себя защищенной, и впрыгиваю в растянутые штаны. Подхожу к окну в гостиной и осторожно выглядываю. Из окна видно гостиную Паркера. Встаю так, чтобы он не смог меня заметить. Наблюдаю за ним. Его темные волосы взъерошены, он с голым торсом пританцовывает и бреется.
Если не думать о том, как именно я с ним познакомилась, то он выглядит вполне нормальным, а не тем засранцем, появившемся в моей жизни восемнадцать лет назад. Именно тогда я встретила Паркера и запомнила на всю жизнь. И теперь он мой несносный сосед. Уверена, даже не помнит меня.
Адам Паркер — красивый кретин. Интересно, есть ли у него девушка? Наверняка, трахает все подряд, что может двигаться. Он жуткий бабник. Ну, мне так кажется. Любит внимание женщин. Современный нарцисс. Но выглядит божественно. Особенно когда на щеках легкая щетина. Яркие пронзительные голубые глаза, копна каштановых волос, широкий подбородок и выделяющиеся скулы. Чем–то похож на Ченнинга Татума5, только еще симпатичнее.
Тело словно слеплено руками искусного мастера. Я бы сказала, что ручки Эшли поработали над его фигурой. И тут же испытываю неприятное ощущение в животе, словно… ревность? Нет. Что за вздор. Если Эшли захочет «полепить» с ним, я не против. Такого идиота вынесет только она.
Сосед оборачивается, и я скрываюсь в тени. Не хочу, чтобы он заметил меня раньше времени. Спустя минуту снова выглядываю, но не вижу его. Он исчез. Ищу глазами. На втором этаже зажигается свет. Тень падает на штору. Видимо, одевается. Скоро пробежка. Откуда я это знаю? Не то, чтобы слежу за его графиком, но он делает каждый раз одни и те же действия вот уже год, а я как бдительная соседка, не могу не заметить постоянство. Он как чертов псих. Все отлажено. Никогда не меняет график. В шесть встает. В шесть тридцать отправляется на пробежку. В семь завтракает. В семь сорок пять водитель ждет около дома и открывает дверь своему господину. Может быть, он робот? Живой человек не следует скучным правилам. Он отменяет встречи в последний момент, просыпает работу, торопится или забивает на дела. Человеку необходимо менять нейронные связи, чтобы заставлять мозг работать. Но Паркер не такой.
Свет гаснет.
— Идем, Бэмби. Пора! Не подведи!
Хватаю поводок и цепляю за карабин ошейника. Не хочу, чтобы он весело бежал навстречу соседу, виляя хвостом, будто приветствует его.
На улице еще мрачно. Густой туман опустился на землю, и дом Паркера кажется замком в облаках. Оборачиваюсь, мой — дом с привидениями. Старый и жуткий.
Съеживаюсь и запахиваю бабушкину кофту сильнее, веду Бэмби по газону, где вчера еще росли мои тюльпаны. Гнев молнией пронзает меня и напоминает, почему должна отомстить Адаму Паркеру.
— Давай, дружок, вот сюда, вот так, — останавливаюсь на дорожке, ведущей к дому соседа, и умоляю Бэмби выполнить уговор, который я обсудила с ним мысленно.
Дверь шикарного особняка раскрывается, и я слышу возмущенный голос.
— Какого хрена? Эй! — Паркер выскакивает на крыльцо в спортивной черной одежде, облегающей торс и задницу. Он сердито сводит брови, и на лбу появляется глубокая ложбинка. — Убери пса с моей дорожки, дрянь!
Опускаю глаза и победно вскликиваю. Бубончик устроился на чистенькой каменной плитке и делает свое дело, сгорбившись.
Я широко улыбаюсь.
— Бежим, — кричу собаке и тяну поводок в сторону дома. Бэмби оставляет огромную кучу дерьма перед особняком соседа.
— Я убью тебя, Софи Блэйк. — Он уже близко. Грозится окунуть в дерьмо лицом, если не уберу собачью кучу немедленно.
— Это тебе за тюльпаны, Паркер! Еще теплое, смотри не поскользнись на влажной земле, а не то придется отмываться, — кричу я, оглядываясь через плечо, и тороплюсь попасть в дом.
Впускаю Бэмби и закрываю дверь, только она не поддается. Оглядываюсь. Паркер просунул ногу. Его ноздри раздуваются от злости. Он выглядит оскорбленным.
— Не так быстро, психопатка.
Дергает дверь. Я стараюсь сдержать ее, но без толку. Он сильнее.
— Паркер, успокойся. — Пытаюсь сделать хоть что–нибудь и вытягиваю руку перед собой, разрывая дистанцию, а сама пячусь назад. Паркер наступает, стискивает челюсть и не отрывает глаз.
Натыкаюсь на ступень, медленно поднимаюсь, при этом держа зрительный контакт. Его глаза обезоруживают. Такие небесные.
Оступаюсь и падаю на ступенях. Он мгновенно оказывается надо мной, нависает, будто здоровенный монстр, вылезший из–под кровати и пугающий маленького ребенка.
— Лимит терпения исчерпан, психопатка, — рычит он.
Вдыхаю его аромат. Дерзкий, слегка отдает сандалом и древесиной. Приподнимаюсь на локтях и хочу отползти вверх, вылезти из–под него, но Паркер будто давит на меня, применяя свои ментальные фокусы. А я, как подопытный кролик, поддаюсь чарам и не двигаюсь.
— Ты еще заплатишь за это, чертова стерва, — шепчет он. Его грудная клетка быстро двигается, словно он только что с пробежки.
— Пошел ты, козел.
— Маленькая дрянь.
— Идиот.
— Ведешь себя, как ребенок.
— А ты — как… как… — Клянусь, если бы умела самовозгораться, то сгорела бы дотла прямо сейчас.
В висках пульсирует. Дыхание замедляется, почти прерывается. Он смотрит на мои губы, а я — на его.
— Как кто, мисс Недотрога?
Я провожу языком по пересохшим губам и глубоко вдыхаю. Между ног предательски ноет. Приятное тепло разливается по телу и снова скапливается внизу, давя на клитор.
— Как придурок! Отвали от меня! — Толкаю его. На миг хочется задержать руки на груди и потрогать мышцы, пощупать пресс и опустить их ниже, схватить за то, что у него в штанах. Я машинально опускаю глаза и вижу, что его член выпирает. — О боже!
Паркер отстраняется. Пользуюсь его смущением, быстро поднимаюсь, бегу, перепрыгивая через две ступени, и кричу, чтобы убирался из моего дома. Только в спальне перевожу дыхание и пытаюсь успокоиться. Кладу руку на шею, где мгновение назад ощущала его теплое дыхание.
— Невообразимо, — заявляю сама себе. Что со мной? — Тебе не хватает секса, Софи. Только и всего.
Подношу руку ко рту и прикусываю палец. Я ненавижу тебя, Адам Паркер.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «На краю Бостона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других