Понятия со словосочетанием «юридическая контора»
Связанные понятия
Ба́рристер (англ. barrister) — категория адвокатов в Великобритании и странах Содружества, которые ведут дела. Барристеры — адвокаты более высокого ранга, чем солиситоры.
Адвокатский кабинет — одна из четырех форм адвокатских образований в России, наряду с коллегией адвокатов, адвокатским бюро и юридической консультацией. Главным отличием адвокатского кабинета от других форм адвокатских образований является то, что адвокат, учредивший адвокатский кабинет, осуществляет адвокатскую деятельность индивидуально, тогда как в коллегии, бюро и консультации услуги оказывают два и более адвокатов.
Консье́рж, консье́ржка (фр. concierge) — человек, в чьи обязанности входит обеспечение постояльцев в гостинице или жильцов дома всем необходимым и создание для них комфортных условий.
Летняя школа в Шиннекок-Хилс (англ. Shinnecock Hills summer school) — частная художественная школа, существовавшая на рубеже XX века в местечке Шиннекок-Хилс, штат Нью-Йорк, США, созданная художником и педагогом Уильямом Чейзом.
Секретарь-референт — офисный работник с широким кругом обязанностей от приёма телефонных звонков (ресепшионист) до помощника руководителя (личный секретарь). От современного секретаря-референта обычно требуется навык работы с персональным компьютером, знание иностранных языков, коммуникабельность, культура общения, пунктуальность и аккуратность.
Частный поверенный — представитель по гражданским делам и защитник по уголовным делам. Частные поверенные появились в Российской Империи в соответствии с законом от 25 мая 1874 года. В отличие от присяжных поверенных Ч. п. имели право выступать только в тех судах, от которых получили свидетельство, — разрешение на эту деятельность.
Коммивояжёр (фр. commis voyageur) — разъездной посредник, который, перемещаясь по рынку, играет роль простого посредника или действует по поручению своего клиента (продавца);
Колониальные колледжи — девять высших учебных заведений США, основанные в колониальный период, до обретения Соединёнными штатами независимости.
Судебный писарь (известен также как протоколист или стенографист) — лицо ведущее стенографический протокол судебного заседания. По окончании заседания суда протоколист расшифровывает аудиозапись или стенограмму и передаёт протокол секретарю суда. В судах низшей инстанции секретарь суда и судебный писарь часто одно и то же лицо.В США обычные суды могут вести аудиозапись, но в высших судах штатов, рассматривающих уголовные дела и многомиллионные гражданские иски обычно используются традиционные способы...
Юриди́ческая фи́рма (юридическая компания) — форма юридической практики, связанная с организованным оказанием юридических услуг на возмездной основе.
Бен Штейн (р. 25 ноября 1944) — американский юрист, писатель, журналист, актёр, режиссёр, сценарист, спичрайтер, телеведущий, педагог, политический и экономический обозреватель.
Агентство недвижимости — специализированная коммерческая организация, осуществляющая как правило посреднические услуги между продавцом и конечным покупателем на рынке недвижимости.
Частный банк — коммерческий банк, которым владеет физическое лицо или товарищество, в отличие от акционерного банка.
Фрила́нсер (англ. freelancer, также свободный художник) — свободный работник. Термин фрилансер обычно приписывается Вальтеру Скотту (используется в романе «Айвенго» (1819) для описания средневекового наёмного воина, букв. «вольного копейщика» (lance — рыцарское копье)), но употреблялся и ранее, по крайней мере с самого начала XIX века.
Паралегал (англ. Paralegal) — наименование профессии в англоязычных странах. Паралегалы, не имея высшего юридического образования, являются помощниками юристов и выполняют часть их функций. В то же время они не могут исполнять функции, на которые по закону имеют право юристы, то есть предлагать от своего имени юридические услуги, занимать постоянные должности в правоохранительной системе и судах. С другой стороны, для паралегалов не действуют кодексы служебного поведения, обязательные для юристов...
Бро́кер (от англ. broker — маклер, брокер, посредник) — юридическое или физическое лицо, выполняющее посреднические функции между продавцом и покупателем, между страховщиком и страхователем (страховой брокер), между судовладельцем и фрахтователем. Брокер получает вознаграждение в виде комиссионных.
Субагент — лицо, которому прямой агент перепоручил полностью или частично свои функции по определенному поручению, полученному им от своего принципала.
Ма́клер — торговый посредник. Как правило, маклер профессионально занимается посредничеством при покупке и продаже товаров, ценных бумаг, услуг, страховании, способствует заключению сделок купли-продажи путём сведения партнёров. Биржевые маклеры входят в состав персонала биржи, ведут торги и регистрируют устное согласие брокеров продавца и покупателя на заключение сделки .
Институт Пратта (англ. Pratt Institute) — одно из ведущих учебных заведений в области искусства, дизайна и архитектуры в Соединенных Штатах Америки.
Короле́вские адвока́ты (англ. Queen's Counsel, Q. C. или King's Counsel, K. C.) — в некоторых странах Содружества адвокаты (обычно барристеры, но в Шотландии и просто адвокаты), назначаемые короной. Они не являются отдельным профессиональным орденом, но их статус, установленный патентными письмами, признаётся королевским двором. Чтобы стать королевским адвокатом, необходимо проработать адвокатом не менее пятнадцати лет.
Подробнее: Королевский адвокат
Врата судьбы (англ. Postern of Fate) — детективный роман Агаты Кристи издан в Великобритании издательством Collins Crime Club в октябре 1973 года, и в США издательством Dodd, Mead and Company позже в этом же году.
Финансовая пирамида, организованная Бернардом Мейдоффом, по предварительным оценкам специалистов, является крупнейшей в истории финансовой аферой. Количество потерпевших составляет от одного до трёх миллионов человек и несколько сотен финансовых организаций, ущерб оценивается в сумме около 64,8 млрд долл.
Подробнее: Афера Бернарда Мейдоффа
Ко́ронер (англ. coroner от лат. coronarius) — в некоторых странах англо-саксонской правовой семьи должностное лицо, специально расследующее смерти, имеющие необычные обстоятельства или произошедшие внезапно, и непосредственно определяющее причину смерти.
Фина́нсовый институ́т — организация, участвующая в финансово-кредитной системе, как то: банк, страховая компания, инвестиционный фонд (инвестиционная компания), пенсионный фонд, взаимный фонд и др.
Первичный дилер — дилер по правительственным облигациям, имеющий право покупать вновь выпущенные бумаги непосредственно у казначейства, постоянно котирующий цены продавца и покупателя и действующий на свой страх и риск в отношениях с федеральным резервным банком Нью-Йорка (собственный капитал такого дилера должен быть не менее 10 млн долларов).
Мальчик в кустах (англ. A Boy in a Bush) — пятый эпизод первого сезона американского телесериала «Кости». Премьера серии состоялась 8 ноября 2005 года на канале Fox. Сценаристами эпизода выступили Стив Блэкмен и Грег Белл, режиссёром Хесус Сальвадор Тревиньо. В серии Сили Бут и доктор Темперанс Бреннан проводят расследование по факту гибели шестилетнего мальчика, чей труп был найден в городском парке.
Депозитарная ячейка (банковская ячейка, индивидуальный банковский сейф, абонементный сейф) — сейф в банке, сдаваемый клиентам внаём с целью хранения ценностей: денег, ценных бумаг, вещей и документов.
Супервайзер (от англ. supervisor — наблюдатель, смотритель, руководитель) — административная должность в различных отраслях бизнеса, государственных учреждениях, а также в научных и образовательных институтах.
Съёмщики кроватей (нем. Schlafgänger, Bettgeher, Schlafbursche) — люди, которые арендовали кровать для сна на несколько часов за небольшую плату. Возникновение таких арендаторов связано с индустриализацией и недостатком и дороговизной жилья, не способного вместить всех горожан.
Серия остросюжетных детективных романов "Следствие ведет Ева Даллас" написана популярной современной американской писательницей Норой Робертс, которая в Америке издается под псевдонимом J.D. Robb (Джей Ди Робб) как серия "In Death" («В Смерти»). Действие истории происходит в Нью-Йорке 2058-2060 гг. Она повествует нам о лейтенанте полиции Еве Даллас из отдела по расследованию убийств, которая в каждой книге распутывает очередное запутанное дело расследуя серии жестоких преступлений. В книгах также...
Подробнее: Следствие ведёт Ева Даллас
Уэст-портские убийства (англ. West Port murders, также Burke and Hare murders) — серия из 16 убийств, совершённых с ноября 1827 по 31 октября 1828 года в окрестностях улицы Уэст-Порт в Эдинбурге ирландскими иммигрантами Уильямом Бёрком (англ. William Burke) и Уильямом Хэром (англ. William Hare). Бёрк и Хэр продавали трупы своих жертв в качестве материала для препарирования известному шотландскому хирургу, анатому и зоологу Роберту Ноксу (1791—1862) — ведущему преподавателю частных анатомических курсов...
Апарта́ме́нт (фр. appartement — квартира, от итал. appartamento — квартира) — комната или отдельное помещение в доме (квартира). В словаре Ушакова понятие «апартамент» — комната, преимущественно большая, покой.
Закон Либби Зайон — закон, принятый в штате Нью-Йорк в связи с правовым казусом, произошедшим в медицинской сфере.
«Элайху» (англ. Elihu) — тайное общество студентов Йельского университета. Основано в 1903 году. Это шестое по времени возникновения тайное общество студентов Йеля. Названо по имени Элайху Йеля, британского купца, губернатора Британской Ост-Индской компании, спонсора Энциклопедической школы штата Коннектикут, которая в 1718 году была названа в его честь Йельским колледжем.
Закон об инвестиционных консультантах, 1940 (США) (англ. Investment Advisers Act of 1940) — закон, принятый Конгрессом США, утверждает, что любая компания или индивидуальный предприниматель, занимающиеся консультированием в сфере инвестиций в ценные бумаги, должны зарегистрироваться в Комиссии по торговле ценными бумагами и должны следовать положениям по защите инвесторов.
Опера́ция «Дипло́мное моше́нничество» (англ. Operation Diploma Scam) — серия расследований, проведённых в 1980—1991 годах Федеральным бюро расследований, Счётной Палатой США, Комитетом Палаты представителей США по образованию и трудовым ресурсам, а также другими правительственными агентствами, и повлёкшими за собой вынесение более чем 20 судебных приговоров и закрытие 39 фабрик дипломов.
Марио Корбел, или Марио Иосиф Корбел - чешский скульптор, родился 22 марта 1882 в Осике, Австро-Венгрии (ныне Чехия).Родился в Осике в 1882 году, в семье священника Иосифа Корбеля и его жены Катерины Долезал Корбел. В семнадцать лет, в связи с отсутствием средств, для того, чтобы учиться в Праге, он переехал в Соединенные Штаты. Позже он изучал скульптуру в Мюнхене и Париже. Был членом Национального общества скульпторов.
Честнат Лодж (ранее известный как «Отель Вудлоун») — историческое здание в городе Роквилл (Мэриленд), США, хорошо известное как психиатрическая лечебница. Является так называемым «вносимым имуществом» в историческом районе авеню «Западное Монтгомери».
Сомервиль-колледж (англ. Somerville College) - один из колледжей Оксфордского университета. Колледж имеет отличную репутацию и выдающееся удовлетворение студентов среди колледжей Оксфордского университета. Основан в 1879 году как первый женский колледж в Оксфорде, с 1994 года — также для мужчин. Колледж получил название в честь Мэри Сомервилль.
Магази́н фикси́рованной цены́ или магази́н одно́й цены́ (англ. Variety store) — универсальный магазин с широким ассортиментом, где все товары продаются по одной цене. Формат зародился в США во второй половине XIX века, когда в 1879 году будущий основатель «империи мелочей» Фрэнк Вулворт открыл в штате Нью-Йорк первый магазин Five-and-dime stores (с англ. — «Всё по 5 и 10 центов»).
Ксе́рокс: Ксерокс (в рекламных материалах также: копир) — копировальный аппарат электрографического типа с порошковым красящим элементом, нарицательное наименование любого копировального аппарата. Происходит от установившегося в русском языке неверного произношения имени компании-производителя — Xerox (Зирокс). («Слово ксерокс — первоначально также название производственной марки изделия — пишется без кавычек».);
Соли́ситор (англ. solicitor) — категория адвокатов в Великобритании, ведущих подготовку судебных материалов для ведения дел барристерами — адвокатами высшего ранга.
«Оставь меня в раю» (англ. «Hold Me in Paradise») — восьмой эпизод первого сезона телесериала канала HBO «Подпольная империя», премьера которого состоялась 7 ноября 2010 года. Сценарий был написан Мег Джексон, а режиссёром стал Брайан Кирк. Наки посещает Республиканскую национальную конвенцию в Чикаго, пока Илай заменяет его в Атлантик-Сити.
Трёхэтажное здание старого суда нью-йоркского округа, известное как «Твидов суд» (англ. Tweed Courthouse), построенное в американском викторианском стиле на фонды, полученные Уильямом Твидом. Здание расположено на Чамберс-стрит, 54, строительство осуществлялось в 1861—1872 годах архитекторами Джоном Келлумом и Томасом Литлом с перерывом, вызванном скандалом дела Твида и Таммани-холла.
Подробнее: Твидов суд