Понятия со словосочетанием «уроженец города»
Связанные понятия
Юлий (лат. Julius) — мужское имя. Происходит от имени легендарного римского героя Юла Аскания, сына Энея и Креусы. Значение имени предположительно взято из греческого языка, в котором означает «пушистобородый» (греч. ιουλος)Женский вариант — Юлия. Святым покровителем имени является Иулий Мирмидонянин (пресвитер).
Дона́т — мужское имя латинского происхождения; восходит к лат. donatus — «подаренный», «отданный».
Полие́вкт (ст.‑слав. Полие́ктъ, церк.-слав. Полїе́ктъ Полѷе́ѵктъ, др.-греч. Πολύευκτος) — имя греческого происхождения: др.-греч. πολύ-ευκτος — «долгожданный, вожделенный, желанный» от др.-греч. πολύ — «большой, долгий, значительный» + др.-греч. εὐκτός — «желаемый, желанный». Варианты: Полиект, Полуект, Полуэкт. От имени образовалась русские фамилии Полуэктов и Полуектов.
Мака́р — мужское имя греческого происхождения; восходит к др.-греч. Μακάριος («Макариос») — «блаженный, счастливый». В древнегреческой мифологии «Макариос» — один из эпитетов Зевса (в русском именослове наличествует ещё одно имя с похожей исходной этимологией — Феликс).
Дельфины — византийский знатный род, выходцы из которого были широко известны в Византии.
Донато Фабианич (1808, Задар — 1890) — далматский францисканец, церковный историк, филолог и писатель; занимался исследованием истории письменности далматинской и вообще южнославянской, а также историей христианства и монастырей в Далмации и историей францисканства. Кроме этого написал несколько биографий известных жителей родного города Задара.
Пота́шев, Поташёв, Поташо́в — русский род, фамилия. Происхождение фамилии связано либо с производством поташа, либо с именем Поташ, которое фигурировало в XVI веке.
Подробнее: Поташевы
«Скорбящий горец» — памятник землякам погибшим в годы Великой Отечественной войны.
Почётный гражданин Одессы — почётное звание, являющееся высшим признанием заслуг перед городом-героем Одессой и его жителями.
Свободный музей: городские легенды (белор. Свабодны музей: гарадскія легенды) — минская городская художественная выставка под открытым небом, посвященная известным людям, которые жили и работали в Минске. Экспозиция знакомит с учёными, спортсменами, изобретателями, художниками, композиторами, артистами и другим именитыми горожанами, внесшими значительный вклад в историю и жизнь Минска. Период проведения выставки в 2016 году: 30 июня-30 сентября. По словам организаторов проект «Свободный музей» получит...
Еврейские фамилии — это фамилии, носителями которых являются евреи, при условии, что эти фамилии не являются псевдонимами. По такому критерию фамилия писателя Каверина (псевдоним, настоящая фамилия — Зильбер) или революционера Каменева (настоящая фамилия — Розенфельд), а также фамилия писателя Говарда Фаста (отец которого, иммигрант из Российской империи, сменил свою фамилию Фастовский на звучащую по-английски фамилию Fast), не являются еврейскими. Напротив, фамилии революционера Свердлова и американского...
Мате́зис (Mathesis) — российское (позже — советское) издательство, существовавшее в 1904—1925 годах и издававшее научную и научно-популярную физико-математическую литературу.
Православные азербайджанцы — этнорелигиозная группа среди азербайджанцев и близких к ним народов, принявших православие и сохранивших при этом своё прежнее этническое самоощущение.
У́лица Попо́ва — улицы в различных населённых пунктах бывшего СССР, названные в честь разных людей с фамилией Попов.
Карпа́то-ру́сский отря́д, карпатору́сский отря́д — в 1918—1920 гг. отряд Добровольческой Армии, сформированный в Ростове-на-Дону добровольцами-студентами, крестьянами и бывшими офицерами австрийской армии — уроженцами Прикарпатья по инициативе участников Русского народного совета Прикарпатской Руси:101—102. Первоначальная численность 41 человек. К лету 1918 года насчитывал до 100 человек.
У́лица Григо́рьева — улицы в городах Российской Федерации, названные в честь разных людей с фамилией Григорьев.
Константи́н — мужское русское личное имя латинского происхождения; восходит к лат. constans (родительный падеж constantis) — «постоянный, стойкий». Constantius (Конста́нций) — известное в античности личное имя; Constantinus — его производная форма, обретшая самостоятельность.
Колхидская академия (груз. კოლხეთის უმაღლესი რიტორიკული სკოლა) — называемая также Фазиская академия — высшая философско-риторическая школа, существовавшая в III—IV вв нашей эры в окрестностях города Фазис (современный город Поти) в Западной Грузии.
Ю́феревы — один из древнейших северорусских родов, сыгравший значительную роль в истории Вятской земли.
Уббонисты (убониты) — существовавшая в XVI столетии религиозная секта новокрещенцев. Её основатель Уббо Филипс или Филиппи, родился в Леувардене, Нидерланды, был там же священником, но в 1553 г. вместе со своими последователями основал одну из самых мирных сект того времени.
Школа Абен-Яшара Луцкого — одна из лучших частных караимских школ в начале XIX в., существовавшая в Евпатории. Ею руководил известный караимский просветитель Авраам бен-Иосиф Луцкий (1792—1855). Его внук, Яков Вениаминович Дуван (1842—1901) — караимский ученый и педагог, автор первого караимского катехизиса с русским переводом.
Улица Менделе́ева — улица в различных населённых пунктах государств бывшего СССР, названная в честь выдающегося русского учёного и общественного деятеля Д. И. Менделеева.
Богда́н — славянское мужское имя, означающее «Богом данный», «Божий дар», «Богом дарованный». Теофорное имя.
Монуме́нт Михаи́ла-Арха́нгела — монументальная колонна со скульптурой Архангела Михаила, главы Небесного воинства, покровителя города Сочи. Расположен на эспланаде Курортного проспекта в Центральном районе города Сочи, Краснодарский край, Россия.
Леони́д (от др.-греч. Λεωνίδας букв. «подобный льву; потомок льва» < λέων «лев» + εἷδος «вид, подобный; потомок») — мужское личное имя древнегреческого происхождения. Имя распространилось в античности благодаря славе спартанского царя Леонида I.
Фракийские мученики Память 20 августа. Тридцать семь (по иным сведениям - сорок) мучеников, пострадали за Христа во Фракии, что на севере современной Греции, при суб-префекте Аппелиане. Сначала были усечены их руки и ноги, затем сами они были заживо брошены в печь. Парижский кодекс 1587 г. приводит их имена - Зефир (Σευήρος), Орион (Ωρίωνας), Антилин (Αντιλίνος), Молия (Μολίας), Евдаимон (Ευδαίμονας), Силуан (Σιλουανός), Сабина (Σαβίνος), Евстафий (Ευστάθιος), Стратон (Στράτωνας) и Восва (Βόσβας...
Филэллины (греч. φιλέλλην, буквально — «друг грека») — в широком смысле — представители общественности Европы и Америки, сочувствовавшие или в той или иной форме помогавшие борьбе Греции за освобождение от турецкого ига в конце XVIII — начале XIX века.
Международная отметина имени отца русского футуризма Давида Бурлюка — премия, учрежденная поэтом и филологом Сергеем Бирюковым и вручаемая им (в виде диплома) от имени учреждённой им Академии Зауми русским поэтам, продолжающим традиции футуризма, и исследователям (независимо от национальной принадлежности), изучающим русский авангард. Названа в честь главного организатора русских футуристов Давида Бурлюка. Присуждается с 1990 года.
Аллея расстрелянных патриотов 1941—1944 (серб. Алеја стрељаних родољуба 1941-1944), также известная как Аллея ветеранов Народно-освободительной войны (серб. Алеја бораца Народноослободилачког рата) и Аллея жертв оккупантов 1941—1944 (серб. Алеја жртава окупатора 1941-1944) — одна из аллей белградского Нового кладбища. Находится в центральной части, между Аллей великих и Аллеей почётных граждан. Открыта в 1959 году на месте, где в ноябре 1944 года были захоронены эксгумированные останки белградцев...
Белорусские фамилии (белор. Беларускія прозвішчы) сформировались в контексте общеевропейского процесса. Древнейшие из них датируются концом XIV — началом XV века, когда территория Белоруссии входила в состав Великого княжества Литовского — полиэтнического и многоконфессионального государства. Результатом сложного и длительного пути развития антропонимии в различных регионах стала разнородность белорусских фамилий. Основной корпус белорусских фамилий появился в XVII—XVIII веках, однако они не были...
Тринадцать ассирийских отцов(ასურელი მამები) — святые православной церкви, подвижники, основатели грузинского монашества, пришедшие в середине VI века из Сирии в Грузию. По благочестивому преданию были учениками Симеона Столпника. Преподобный Иоанн Зедазнийский и 12 его учеников пришли в Картли в середине VI века и поселились на горе Зедазени. Впоследствии они разошлись по разным частям региона и стали духовниками и основателями первых монастырей страны. Двое из отцов — Або Некресский и Исе Цилканский...
Марты́н, Марти́н — мужское личное имя латинского происхождения; восходит к лат. Martius (притяжательное прилагательное от Mars) — «марсов», то есть принадлежащий, посвящённый богу Марсу. Православная (церковнославянская) форма имени — Марти́н.
Четыре увенчанных мученика (иначе: Четыре венценосных мученика, Четыре коронованных мученика, калька с лат. Sancti Quatour Coronati или итал. Santi Quattro Coronati) — группа раннехристианских мучеников, о почитании которых в Риме известно с IV столетия. Центром их почитания является титулярная церковь Санти-Куаттро-Коронати на холме Целий. Их сложное запутанное житие включило в себя, как минимум, истории трёх различных групп мучеников. Святые почитаются покровителями скульпторов.
Матро́ним (иногда — ма́тчество) — часть родового имени, которая присваивается ребёнку по имени матери.
О смертном в искусстве. Памяти Николая Константинова — художественная выставка, проведённая в ростовской М-галерее в июне-июле 2008 года. Куратор — С. Сапожников. Выставка была посвящена памяти скончавшегося в 2006 году ростовского художника Николая Константинова.
Цалкинские греки — особая группа понтийских греков Грузии, которые проживают преимущественно в Цалкинском районе. Самоназвание — урумы.
Памятник защитникам города («Защитникам советской власти в 1919 году» или «Мужеству красноармейцев в 1919 году») — памятник в латвийском городе Даугавпилс. Именовался памятником красным латышским стрелкам („sarkanajiem strēlniekiem“), позднее стал называться памятником защитникам города в 1919 году („Daugavpils aizstāvjiem 1919. gadā“) или защитникам города 1919 года .
Владимирская энциклопедия (биобиблиографический словарь) - региональное справочное издание, рассчитанное на самые широкие круги читателей. Том включает свыше 2600 статей о представителях разных сфер человеческой деятельности, так или иначе связанных с краем: его уроженцах или тех, кто хотя и не родился на Владимирской земле, но связал с ней свою жизнь и реализовал здесь свой творческий потенциал, либо внёс значительный вклад в её изучение.
«Са́дарбс» (латыш. «Sadarbs») — один из первых в Латвии творческих союзов, объединивший преподавателей Латвийской академии художеств, художников имевших академическое образование и искусствоведов. Был основан в 1924 году, просуществовал до начала 1940-х годов.
Андрей Каристский (ум. ок. 217 г. до н.э.) — врач школы «догматиков», т. е. последователей александрийских врачей Герофила и Эрасистрата. Один из наиболее известных представителей эпохи «после Герофила».
Большинство фамилий в русской именной формуле произошло от отчеств (по крестильному или мирскому имени одного из предков), прозвищ (по роду деятельности, месту происхождения или какой-то другой особенности предка) или других родовых имён. Первые сообщения о фамилиях в русских землях были у граждан Великого Новгорода. Затем в XIV—XV веках появляются сообщения о фамилии московских удельных князей и бояр. В начале XIX века фамилии были введены для большинства подданных Российской Империи, в том числе...
Подробнее: Русские фамилии
Алтайское имя — имена которые были в обиходе среди алтайцев в средние века, до конца XIX века. В настоящее время около половины алтайцев имеют русские имена.
«Моло́х тоталитари́зма» — памятник жертвам политических репрессий в СССР, расположенный у входа на Левашовское мемориальное кладбище (Левашово, Горское шоссе, 143).
Серж — мужское французское личное имя, восходит к лат. Sergius, римскому родовому имени, которое, в свою очередь, имеет этрусские корни. Этимология имени в этрусском языке неизвестна.
Про́звищное и́мя — личное некалендарное имя, возникавшее из прозвища и выполняющее функцию официального личного имени. Примеры: Милюта Ананьин сын, Невежа поп Никольский, Замятня Филиппов, Безсонка Иванов сын Белкова, вдова Маланьица Муромка. В роли прозвищного имени иногда употреблялась народная форма христианского имени, например, Миколка Глебко.
Кла́вдия — женское имя, восходит (в русском языке — через греческое посредство) к римскому родовому имени лат. Claudia, женскому от лат. Claudius.
Срджан — это сербское личное имя, образовавшееся от основы «серд-» (серб. -срд-) в переносном значении «сердечный, усердный, милосердный, предупредительный, любезный». Эта очень древняя основа, которая в период известной сербской династии Неманичей употреблялась в форме «добросерд».
Алик — мужское имя. Является как сокращением, так и полноценным именем. Часто образуется как сокращение от полного имени Анатолий, Альберт, Альгерд, Александр, Алефтин, Альфред, Алекпер, Андрей, Алексей, Олег и др. Данные краткие формы вышеописанных полных имен употребляются в той или иной степени преимущественно в славянских языках. В других языках: украинский — Алiк, польский — Alik, болгарский — Алек, белорусский — Алік, татарский — Алик и др.