Понятия со словосочетанием «криминальный район»

Связанные понятия

Крауч-Энд (англ. Crouch End) — район в северной части Лондона, в боро Харинги. По переписи 2011 года в районе проживает 12 395 человек.
Квартал красных фонарей — район города, в котором процветает проституция и другие виды секс-индустрии.
Ограбление поезда в Фэрбэнке произошло ночью 15 февраля 1900 года, когда некие бандиты попытались ограбить экспресс-вагон компании Wells Fargo в городе Фэрбэнк в Аризоне. Хотя этому воспрепятствовал Джефф Милтон, который смог убить «Трёхпалого Джэка» Данлопа в перестрелке, это железнодорожное ограбление было уникально тем, что стало одним из немногих, случившихся в общественном месте, а также было одним из последних в эпоху Старого Запада.
Даунта́ун (англ. Downtown, букв. — «нижний город») — центральная часть североамериканского города, где расположены главным образом деловые (офисы, банки) и развлекательные объекты. Иногда под даунтауном просто понимается деловая часть города. Термин применяется главным образом в США и Канаде.
Джаз-клубы 52-й Стрит (англ. Jazzclubs 52nd Street) — музыкальные клубы Нью-Йорка, сыгравшие особую роль в 30-х — 50-х годах XX столетия в развитии джазовой музыки.
Ирландская мафия — является одной из старейших организованных преступных групп в США, существует с начала XIX века. Возникнув из небольших ирландско-американских уличных банд, в 1928 году увековечена в книге Герберта Осбери Банды Нью-Йорка. Ирландская мафия появилась в таких городах как Бостон, Нью-Йорк, Филадельфия, Чикаго, Новый Орлеан, Провиденс, Канзас-Сити, Сент-Луис, Атлантик-Сити, городах-побратимах Миннеаполисе и Сент-Поле. Ирландская мафия также занималась преступной деятельностью в Ирландии...
Юнион-сквер (англ. Union Square) — одна из главных площадей Манхэттена, устроенная в начале 1830-х гг. там, где Бауэри соединялась с Бродвеем. Её название переводится как «площадь Объединения» — речь идёт об объединении двух центральных магистралей Нью-Йорка. В настоящее время участок Бауэри, прилегающий к Юнион-сквер, называется 4-й авеню. С XIX века площадь известна как место политических демонстраций и протестов. Четыре дня в неделю на ней работает рынок свежих овощей.
Мост Трайборо (англ. The Triborough Bridge) — система мостов в городе Нью-Йорке, соединяющих его районы Бронкс, Куинс и Манхэттен. C 2008 года официально именуется Robert F. Kennedy Memorial Bridge («Мост памяти Роберта Ф. Кеннеди»). Открылся для автомобильного движения 11 июля 1936 года.
«Со́сны» (англ. The Wayward Pines) — трилогия американского писателя Блейка Крауча. В трилогию входят романы «Сосны. Город в Нигде» (2012), «Сосны. Заплутавшие» (2013) и «Сосны. Последняя надежда» (2014). По трилогии снят сериал «Сосны».
Статен-Айленд Ферри — пассажирская паромная переправа, корабли которой совершают регулярные рейсы между районами Нью-Йорка — Манхэттеном и Статен-Айлендом. Переправа находится под управлением департамента транспорта штата.
Французский квартал (англ. French Quarter, фр. Vieux Carré) — старейшая часть Нового Орлеана.
Американская мафия (или просто мафия в США) — итало-американское криминальное сообщество. Подобно сицилийской мафии, американская мафия не имеет официального названия и является тайным преступным обществом. Её члены обычно называют её «il nostro business», что переводится как «своё дело» («наше дело»). Пресса использует название «Национальный преступный синдикат» по отношению ко всей американской организованной преступности, в том числе и к мафии.
Город без автомобилей (англ. carfree city) — это населённый пункт, внутри которого люди передвигаются на общественном транспорте, ходят пешком или ездят на велосипедах, то есть не используют автомобили для передвижения внутри городской территории.
Голливу́д (англ. Hollywood : holly — падуб, wood — лес) — район Лос-Анджелеса, расположенный к северо-западу от центра города, в штате Калифорния. Традиционно Голливуд ассоциируется с американской киноиндустрией, поскольку в этом районе находится много киностудий и живут многие известные киноактёры.
«Мордобой» (англ. Kick-Ass, варианты перевода: «Надрать зад», «Офигенный», «Пипец», «Поджопник») — серия комиксов, написанная Марком Милларом и нарисованная Джоном Ромитой-младшим. Издана компанией Icon, входящей в состав Marvel Comics.
«Миля чудес» (англ. Miracle Mile) — часть Лос-Анджелесского бульвара Уилшир в самом центре города между авеню Файрфакс и авеню Хайленд. Её протяжённость фактически полторы мили или 2,4 км.
Трущобы (бидонвили) — жилой массив с высокой плотностью стихийной застройки городской местности, отличающийся отсутствием или острой нехваткой основной инфраструктуры (электричество, водопровод, канализация, вывоз мусора, администрация, и т. д.), необходимой для полноценной социальной жизни человека, и, как правило, с сильно маргинализированной социальной средой. Трущобы — в широком смысле — кварталы городов или города-спутники, состоящие из обветшалых, недоброкачественных и неблагоустроенных зданий...
Каупона (лат. caupona) — общее название древнеримских постоялых домов или гостиниц в городах и на больших дорогах, а также питейных заведений, где также продавали закуски.
Война в округе Линкольн (январь 1877 — 20 июля 1878) — междоусобная вражда между компанией «Мерфи и Долан» и английским предпринимателем Джоном Танстеллом за экономическое влияние в штате Нью-Мексико.
Сто лет и чемодан денег в придачу (швед. Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann) — роман шведского писателя Юнаса Юнассона, написанный в 2009 году. По роману был снят фильм «Столетний старик, который вылез в окно и исчез».
Еврейская мафия — организованная преступная группа, возникшая в США в конце XIX века среди еврейских общин.
Салун (англ. Saloon) — традиционное название американских баров, существовавших в западной части страны во времена Дикого Запада. Среди посетителей салунов были трапперы, ковбои, солдаты, разведчики-скауты, шахтёры, профессиональные игроки и бандиты. Первый салун был создан в Браун-Холл на территории современного штата Вайоминг в 1822 году для трапперов. К 1880 году салуны были весьма распространены на Диком Западе — например, в Ливенуорте (штат Канзас), было «около 150 салунов».
Резня по высшему классу (англ. The Big Fat Kill — большая смачная резня) — ограниченная серия комиксов издательства Dark Horse Comics. Третий сюжет в серии «Город грехов» и второй сюжет с героем Дуайтом Маккарти.
Джентрифика́ция (англ. gentrification) — реконструкция (ревитализация) пришедших в упадок городских кварталов путем благоустройства и последующего привлечения более состоятельных жителей. В результате джентрификации происходит повышение среднего уровня доходов населения района за счёт замены жителей с низкими доходами на более состоятельных.
Меткие стрелки (англ. The Gunfighters) — двадцать пятая серия британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто», состоящая из четырех эпизодов, которые были показаны в период с 30 апреля по 21 мая 1966 года. Все четыре эпизода сохранились в архивах Би-би-си.
Га́нгстер (англ. gangster) — член преступного сообщества. Термин «гангстер» используется главным образом в отношении членов преступных организаций в США, Италии, Мексике, Японии, Китае, и других странах. Связанные с Сухим законом или с американским ответвлением итальянской мафии (такими, как Chicago Outfit, Филадельфийская мафия или Пять семей).
Мексиканская мафия, также известная как La Eme (рус. Ла Эмэ) — мексиканская преступная организация, одна из старейших и могущественнейших тюремных банд США.
Ди́кий За́пад (англ. Wild West) или Американский Старый Запад (англ. American Old West) — название области, изначально включавшую зону освоения — Фронтир (англ. Frontier), расположенную на территории современных штатов Северная Дакота, Южная Дакота, Монтана, Вайоминг, Колорадо, Канзас, Небраска, Оклахома и Техас, которая постепенно расширялась и перемещалась на запад вплоть до Тихоокеанского побережья, в исторический период между Гражданской войной в США и 1890 годом. В более широком смысле этот...
Чёрный поезд (венг. Fekete vonat) — название поезда, который ходил в медье Сабольч-Сатмар-Берег и доставлял рабочих по местам работы с 1950-е по 1980-е годы. В воскресенье в Будапешт на нём отправлялись низкоквалифицированные рабочие из Сабольча и северо-восточных регионов страны, в пятницу и субботу они возвращались домой по линии Будапешт — Солнок — Дебрецен — Ньиредьхаза. Название поезда было распространено в эпоху правления Яноша Кадара.
Гонко́нгский трамва́й — наземная трамвайная система Гонконга, одна из трёх систем мира, где на постоянной основе используются трамваи-даблдекеры (две другие — в Блэкпуле и Александрии), и единственная в мире, использующая исключительно даблдекеры. Также имеет крупнейший в мире парк двухэтажных трамваев (160 вагонов).
Великое ограбление поезда (англ. The Great Train Robbery) — так принято называть ограбление почтового поезда, произошедшее ранним утром в четверг 8 августа 1963 года на мосту Bridego Railway Bridge в графстве Букингемшир, Англия.
Станция (англ. Station) — укреплённое жилое сооружение на фронтире Кентукки в XVIII веке.
Акихаба́ра (яп. 秋葉原) — квартал в Тиёде, специальном районе Токио. Он находится менее чем в пяти минутах езды от железнодорожной станции Токио.
Ярди (Yardie, или Yawdie) — термин, обозначающий преступные группировки на Ямайке, или состоящие из ямайцев. Термин произошёл от жаргонного названия, первоначально данного жителям «правительственных дворов» — объектов социального жилищного строительства с примитивными удобствами — в Тренчтауне, Джонстауне и прилегающих районов на западе Кингстона, столицы Ямайки. Тренчтаун изначально был построен как комплекс временных жилищ после разрушений, вызванных ураганом Чарли в 2004 году. Каждый квартал был...
«Придорожный аттракцион» (англ. Roadside Attraction) — это 16 серия 2 сезона мультсериала «Гравити Фолз».
Калифорнийская золотая лихорадка — неорганизованная массовая добыча золота в Калифорнии в 1848—1855 годах. Началась золотая лихорадка 24 января 1848 года, когда Джеймс В. Маршалл (англ. James W. Marshall) обнаружил золото вблизи лесопилки Саттера (англ. Sutter's sawmill), которой владел калифорнийский предприниматель Джон Саттер, на реке Американ-Ривер. Как только новость об обнаружении распространилась, около 300 тысяч человек прибыли в Калифорнию из других штатов США и из-за рубежа.
«Пять семе́й» (пять семе́йств) — пять самых крупных и влиятельных «семей» итало-американской мафии, «контролирующие» Нью-Йорк. К ним относятся «семьи»: Бонанно, Гамбино, Дженовезе, Коломбо и Луккезе.
«Оставь меня в раю» (англ. «Hold Me in Paradise») — восьмой эпизод первого сезона телесериала канала HBO «Подпольная империя», премьера которого состоялась 7 ноября 2010 года. Сценарий был написан Мег Джексон, а режиссёром стал Брайан Кирк. Наки посещает Республиканскую национальную конвенцию в Чикаго, пока Илай заменяет его в Атлантик-Сити.
Минато-Мирай 21 (яп. みなとみらい21 Минато Мирай Нидзюити, также известный просто как Минато-Мирай или коротко ММ) — центральный деловой район японского города Иокогама. Основанный в 1980-е годы, Минато-Мирай 21 был создан как крупный городской центр и имел генеральный план развития. Он должен был соединить традиционно важные районы и деловые центры квартала Каннай и район железнодорожной станции Иокогама.
Харадзюку (яп. 原宿, слушать ) — квартал, расположенный около станции Харадзюку на Линии «Яманотэ» в Сибуя (Токио, Япония). Каждое воскресенье молодые люди одеваются в одежду множества стилей, включая такие, как «лолита», «Visual kei» и в косплей-костюмы и идут проводить день около Харадзюку. Большинство молодых людей собирается на пешеходном мосту «Дзингу», соединяющем Харадзюку с соседним районом.Харадзюку — известное место собрания модников. Уличный стиль Харадзюку разрекламирован в японских и международных...
Паратранзит — общее название организации пассажирских перевозок в районах с низкой плотностью расселения, где нецелесообразна организация общественного транспорта с постоянными маршрутами и расписанием. Чаще всего организуется для подвоза пассажиров из подобных районов к остановкам магистрального общественного транспорта — трамвая, метро.
Спа́льный райо́н — жилой район города (обычно в крупных мегаполисах или в их пригородах), жители которого вынуждены ежедневно ездить на работу в деловой центр или в промышленный район города и возвращаться домой для того, чтобы переночевать (откуда и пошло название).
Красногвардейская — автостанция в Москве, обслуживающая междугородние и международные рейсы. Расположена в районе Зябликово Южного административного округа на пересечении Орехового бульвара с Ясеневой улицей и улицей Мусы Джалиля, рядом со станциями метро «Красногвардейская» и «Зябликово».
Перехва́тывающая парко́вка — стоянка, располагающаяся вблизи автотранспортных путей следования населения из места проживания (как правило, периферийные, жилые зоны города) в места осуществления трудовой деятельности (если она осуществляется в деловой части города, то такие места, как правило, находятся в центре городского пространства). Перехватывающие парковки позволяют уменьшить загруженность автотранспортной системы города, освободив её от части личного автотранспорта. Обычно размещаются вблизи...
Монорельс Джэксонвилла (англ. Jacksonville Skyway) — транспортная система в городе Джэксонвилл, штат Флорида. Построена в 1990-х годах. Эксплуатируется Транспортным предприятием Джэксонвилла. Длина трассы составляет 4 километра и соединяет две части центральной части Джексонвилла, которые разделены рекой Сент-Джонс. Каждый поезд может иметь от 2 до 6 вагонов. Поезда развивают скорость до 56 км/ч и пересекают Сент-Джонс через мост Экоста.
С момента своего основания под именем Новый Амстердам голландскими торговцами в 1625 году, Нью-Йорк стал важным центром для иммиграции целого ряда национальностей, сформировавших этнические анклавы, в каждом из которых преобладает один этнос. В XX веке в город мигрировали освобождённые чернокожие рабы, также основав собственные районы. Этнические анклавы Нью-Йорка могут сильно отличаться от обычных американских городов едой, товарами в магазинах, и даже языком. Многие анклавы предоставляют членам...

Подробнее: Этнические анклавы Нью-Йорка
Спики́зи (англ. Speakeasy), или blind pig, blind tiger — нелегальные питейные заведения или клубы, в которых подавались крепкие алкогольные напитки во времена сухого закона (1920—1933) в США.
«Сеначе́ро» (исп. Cenachero — «разносчик с корзиной») — памятник в Малаге, достопримечательность города. Установлен в центре города на площади Марина. Сеначеро — исчезнувшая профессия, некогда живописный персонаж городской жизни прибрежных городов Испании, уличный торговец рыбой, рыбак, продающий свой улов на улицах. Вместе с биснагой и бокероном является популярным символом города. Скульптура сеначеро была создана в 1968 году малагским художником Хайме Фернандесом Пиментелем, ему позировал реальный...
Большой ананас (англ. Big Pineapple) — туристическая достопримечательность, расположенная у городка Вумбай в районе Саншайн-Кост, штат Квинсленд, Австралия.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я