Понятия со словом «э»

Э, э (русские названия: э или э оборо́тное) — 31-я буква русского и 30-я буква белорусского кириллических алфавитов; в других современных славянских кириллических алфавитах не используется (в украинском роль пары Э/Е играет Е/Є). Используется также в некоторых алфавитах неславянских языков (в узбекском, таджикском, киргизском, монгольском, коми и др.). Считается заимствованной глаголической формой буквы «есть» (Е), которая выглядит как и обозначает нейотированный звук.
Э (фр. Eu) — небольшое графство на крайнем северо-востоке Нормандии в Средние века. Графство было образовано в конце X века с целью организации защиты нормандской границы со стороны Фландрии. Административным центром являлся город Э. На ранних этапах существования графства его правители являлись вассалами герцогов Нормандии, позднее — королей Франции. Остатки автономии графства Э были ликвидированы к XVI веку, тем не менее титул графа д’Э продолжал существовать до XX века.
Парово́з Э (прозвища — Эховский, Эхо, Эшка, Эшак) — российский грузовой паровоз типа 0-5-0.
え в хирагане и エ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В современном японском языке находится на четвёртом месте в слоговой азбуке, после う и перед お.

Подробнее: Э (кана)

Связанные понятия

Алфавитный список писателей, поэтов, драматургов и эссеистов, писавших на верхнелужицком и нижнелужицком языках.
Алфавитный список писателей, поэтов, драматургов и эссеистов, писавших на польском языке.
Долганская письменность — письменность долганского языка. С момента своего возникновения и до настоящего времени базируется на кириллической графической основе.
Табасаранская письменность — письменность, используемая для записи табасаранского языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. В настоящее время табасаранская письменность функционирует на кириллице. В истории табасаранской письменности выделяются следующие этапы...
ЯМБ — язык программирования, разработанный в конце 1970-х годов в СССР. Использовался на машинах ЭБМ Искра-554, Искра-555, Искра-2106, Нева-501. ЯМБ — сокращение слов Язык Машин Бухгалтерских.
Негида́льский язы́к — язык негидальцев, распространён в Хабаровском крае России, в нижнем течении Амура и среднем течении р. Амгуни. Относится к тунгусской ветви тунгусо-маньчжурских языков, наиболее близок эвенкийскому.
Удэгейская письменность — письменность, используемая для записи удэгейского языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. В настоящее время удэгейская письменность функционирует на кириллице, но общепринятой нормы не имеет. В истории удэгейской письменности выделяется 2 этапа...
Анди́йский язык (КъIваннаб мицIцIи) — язык андийцев. Распространён в нескольких аулах Ботлихского района Дагестана. Число говорящих на андийском языке — 5800 чел. (перепись, 2010).
Селькупская письменность — письменность селькупского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. В настоящее время селькупская письменность функционирует на кириллице. В истории селькупской письменности выделяется 4 этапа...
Кабардино-черкесская письменность — письменность, используемая для записи кабардино-черкесского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. В настоящее время кабардино-черкесская письменность функционирует на кириллице. Вместе с тем в диаспоре наряду с кириллицей используется латиница.
Долга́нский язы́к — язык долган, один из тюркских языков. Распространён на юге и юго-востоке (бывшие Дудинский и Хатангский районы) Таймырского (Долгано-Ненецкого) муниципального района Красноярского края России, а также в Анабарском улусе Якутии. Число говорящих около 1054 человек (перепись, 2010).
Алтайская письменность — письменность, используемая для записи алтайского языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. В настоящее время алтайская письменность функционирует на кириллице. В истории алтайской письменности выделяется 3 этапа...
Алфавит современного македонского языка был создан в 1944 году, утверждён в 1945, и с тех пор не изменялся. В нём, как и в алфавите сербского языка, по сравнению с русским отсутствуют буквы Ё, Й, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я, но есть 7 других букв.
Калмыцкая письменность — письменность, используемая для записи калмыцкого языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. В настоящее время калмыцкая письменность функционирует на кириллице. В истории калмыцкой письменности выделяется 5 этапов...
Удмуртская письменность — письменность, используемая для записи удмуртского языка. С момента своего возникновения в XVIII веке и до настоящего времени базируется на кириллице. Также предпринимались попытки применить для записи удмуртского языка латинский алфавит. В современном виде удмуртский алфавит утверждён в 1937 году.
Шугнанская письменность — письменность, используемая для записи шугнанского языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. К графическим основам шугнанской письменности относятся следующие...
Алеутская письменность — письменность алеутского языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. В настоящее время алеутская письменность в США функционирует на латинице. В истории алеутской письменности выделяется 4 этапа...
Ко́ми-пермя́цкий язы́к — язык коми-пермяков, представляет собой одно из трёх основных наречий языка коми (группа пермских языков) с собственной литературной нормой.
Твёрдые согла́сные (также непалатализованные согласные, несмягчённые согласные; англ. hard (non-palatalized) consonant, фр. consonne dure, нем. harter Konsonant) — согласные, отличающиеся от мягких (палатализованных) более низким тембром вследствие отсутствия дополнительной артикуляции, вызывающей палатализацию.
Шорская письменность — письменность шорского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. В настоящее время шорская письменность функционирует на кириллице. В истории шорской письменности выделяется 3 этапа...
Список древнеегипетских папирусов, с перечислением наиболее важных найденных древнеегипетских папирусов, а также основные данные о них.
Нанайская письменность — письменность, используемая для записи нанайского языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. В настоящее время нанайская письменность функционирует на кириллице. В истории нанайской письменности выделяется 3 этапа...
Ру́сский алфави́т (ру́сская а́збука) — алфавит русского языка, в нынешнем виде — с 33 буквами — существующий с 1918 года (буква Ё официально утверждена лишь с 1942 года: ранее считалось, что в русском алфавите 32 буквы, поскольку Е и Ё рассматривались как варианты одной и той же буквы).
Ф, ф (название: современное эф), иногда в аббревиатурах — фэ) — буква всех славянских кириллических алфавитов (21-я в болгарском, 22-я в русском, 23-я в белорусском, 25-я в сербском и украинском, 26-я в македонском); используется также в письменностях некоторых неславянских народов. В старо- и церковнославянской азбуках носит название «фрътъ» (ст.-сл.) или «фе́ртъ» (ц.-сл.).
Эскимосская письменность — различные системы письма, употребляемые для эскимосских языков в России, США, Канаде и Гренландии. Эскимосские языки разделяются на две основные группы — юпикскую и инуитскую. В инуитскую группу входят гренландский язык (Гренландия), инуктитут (Канада) и аляскинско-инуитский язык (США). В юпикскую группу — центрально-юпикский язык (США), алютикский язык (США) и так называемый язык азиатских эскимосов (юитский; Россия и США). Эти языки используют различные системы письма...
Ы, ы — 29-я буква русского, 28-я буква белорусского и 27-я буквa молдавского алфавитов (официальный в ПМР), является лигатурой. В других национальных славянских кириллических алфавитах отсутствует (в современных южнославянских языках древние звуки и совпали давно, но буква Ы из сербского и болгарского алфавитов была исключена только в XIX веке; а в украинском алфавите вместо пары Ы/И используется И/І). Используется также в кириллических письменностях неславянских языков (казахский, монгольский...
З, з (третий тон) — буква расширенной латиницы. Использовалась в смешанном чжуанском алфавите с 1957 по 1986 годы. Не представлена в Юникоде, поэтому вместо неё используется кириллическая З.
Дау́рский язык (дагурский, дахурский) — язык дауров. Принадлежит к киданьской группе монгольской ветви языков. Имеет ряд особенностей, выделяющих его среди других монгольских языков — в частности, более разнообразную фонетику.
Ч, ч (четвёртый тон) — буква расширенной латиницы. Использовалась в смешанном чжуанском алфавите с 1957 по 1986 годы. Не представлена в Юникоде, поэтому вместо неё используется кириллическая Ч.
Названия букв русского алфавита — имена, которыми называются буквы русского алфавита. С течением времени названия букв претерпели изменения, названия заменялись, упрощались и изменялись в произношении. Как части речи современные названия букв русского алфавита представляют собой имена существительные, род которых — средний:68. Например, говорится: строчное а.
Яку́тская пи́сьменность (якут. Саха суруга) — письменность, используемая для записи якутского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. В настоящее время якутская письменность функционирует на кириллице. В истории якутской письменности выделяется 4 этапа...
Фрагме́нт (лат. fragmentum — обломок, кусок, осколок) — какая-либо часть от целого.
Р, р (название: эр) — буква всех славянских кириллических алфавитов (17-я в болгарском, 18-я в русском и белорусском, 20-я в сербском, 21-я в македонском и украинском); используется также в письменностях некоторых неславянских народов. В старо- и церковнославянской азбуках носит название «рьци» (ст.-сл.) или «рцы» (ц.-сл.), что означает «говори, скажи» (повелительное наклонение от глагола «рещи»).
Щ, щ (название: ща) — буква ряда славянских кириллических алфавитов: 27-я в русском (литературным произношением считается долгое мягкое , но встречаются также краткое мягкое , диалектное и устаревшее ), 26-я в болгарском (произносится как ) и 30-я в украинском (произносится как твёрдое ); используется также в письменностях некоторых неславянских народов. В белорусском алфавите отсутствует, вместо Щ используется сочетание «шч»; из сербского алфавита упразднена реформой Вука Караджича (заменена обычно...
Лито́вский алфави́т — алфавит литовского языка, в нынешнем виде с 32 буквами, существующий со времён орфографических реформ 1901—1905 годов; основан на латинице.

Подробнее: Литовская письменность
Русские транскрипции для японского языка — системы записи японских слов средствами русского алфавита, закреплённые в научной литературе и применявшиеся на практике.
Х, х (русское название: ха; в аббревиатурах иногда хэ: хэбэ) — буква всех славянских кириллических алфавитов (22-я в болгарском, 23-я в русском, 24-я в белорусском, 26-я в сербском и украинском, 27-я в македонском); используется также в письменностях некоторых неславянских народов. В старо- и церковнославянской азбуках носит название «хѣръ», смысл которого не ясен: считать его, как это часто делается, связанным со словом «херувим» затруднительно (последнее не содержало ятя, хотя в качестве фонетической...
Лакская письменность — письменность, используемая для записи лакского языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. В настоящее время лакская письменность функционирует на кириллице. В истории лакской письменности выделяются следующие этапы...
Возникновение редуцированных гласных в праславянском языке — праславянское фонетическое изменение, заключающееся в переходе кратких *ĭ и *ŭ в редуцированные гласные, традиционно обозначаемые как ь и ъ.
П, п (звучание названия: пэ) — буква всех славянских кириллических алфавитов (16-я в болгарском, 17-я в русском и белорусском, 19-я в сербском, 20-я в македонском и украинском). Используется также в письменностях некоторых неславянских народов: монголов, казахов, таджиков, абхазов и всех народностей России. В старо- и церковнославянской азбуках носит название «покои» (ст.-сл.) или «поко́й» (ц.-сл.), что означает «мир, покой, спокойствие, отдых», а также «кончина». В кириллице обычно считается 17-й...
Н, н (название: эн) — буква всех славянских кириллических алфавитов (14-я в болгарском, 15-я в русском и белорусском, 16-я в сербском, 17-я в македонском и 18-я в украинском); используется также в письменностях некоторых неславянских народов. В старо- и церковнославянской азбуках называется «нашь» (ст.-сл.) или «на́шъ» (ц.-сл.). В кириллице является 15-й по счёту, выглядит как и имеет числовое значение 50; в глаголице по счёту 16-я, выглядит как и имеет числовое значение 70. Происхождение кириллической...
Даурская письменность — письменность даурского языка. В настоящее время даурская письменность ограниченно функционирует на латинском алфавите, хотя ранее использовались и другие системы письма. Несмотря на большое количество проектов письменности, созданных в XX веке, ни один из них так и не получил широкого распространения. В истории даурской письменности можно выделить следующие этапы...
З, з (название: зэ) — буква всех славянских кириллических алфавитов (девятая в русском, белорусском, сербском и македонском, восьмая в болгарском и 10-я в украинском); используется также в письменностях некоторых неславянских народов, где на её основе были даже построены новые буквы, наподобие Ҙ. В старо- и церковнославянской азбуках называется «земля́» и является восьмой по счёту; в кириллице выглядит как (Z-образная форма более древняя) и имеет числовое значение 7, в глаголице выглядит как и имеет...
Карачаево-балкарская письменность (карач.-балк. Къарачай-малкъар джазма) — письменность карачаево-балкарского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. В настоящее время карачаево-балкарская письменность функционирует на кириллице. В истории карачаево-балкарской письменности выделяется 3 этапа...
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я