Понятия со словом «сингальский»
Синга́льский язы́к, также Синхала — язык сингалов, наиболее многочисленной этнической группы Шри-Ланки. Относится к индоарийской группе индоиранской ветви индоевропейской языковой семьи. На сингальском языке говорят примерно 16 миллионов человек, а также на нём говорят еще около 4 миллионов человек, в качестве второго языка. На письме используется собственное сингальское письмо.
Сингальский алфавит (сингальск. සිංහල අක්ෂර මාලාව, Siṁhala Akṣara Mālāva) — алфавит сингальского языка. Он используется народом сингалов, населяющим преимущественно Шри-Ланку, а также богослужебными языками пали и санскрит. Сингальская письменность, являющаяся разновидностью индийского письма, произошла от брахми и тесно связана с грантхой и кадамбой (англ. Kadamba alphabet).
Подробнее: Сингальское письмо
Связанные понятия
Та — 30-я буква мьянманского алфавита. Обозначает переднеязычный глухой взрывной согласный «та», который может озвончатся в «да». По астрологической традиции имена на букву «та» даются детям, родившимся в пятницу.
Чандрабинду, бенгальский чондробинду (ँ, хинд. चन्द्रबिन्दु, бенг. চন্দ্রবিন্দু , «Лунная точка») — надстрочный диакритический знак в деванагари и родственных индийских письменностях, обозначающий назализацию.
Майна (тай.ไม้หน้า) — внутристрочный предписной диакритический знак тайской, лаосской и кхмерской письменности, пишется перед согласной буквой. В тайском и лаосском участвует в обозначении 12-ти из 28 тайских гласных звуков и дифтонгов (тай.сара). Двойной майна называется майнасонруп (тай.ไม้หน้าสองรูป).
Ха — 31-я буква мьянманского алфавита. В сингальском пали соответствует букве хаянна, в тайском пали соответствует букве хохип (ящик). В лигатурах (бжитвэ) ха пишется с помощью знака хатхо. Бирманские имена на букву ха (тоутьянен) даются детям, родившимся в пятницу .
Ма — ма, 25-я буква бирманского алфавита, обозначает губно-губной носовой согласный. В сингальском пали соответствует букве маянна, в тайском пали соответствует букве мома. Бирманские имена на букву «ма» даются детям, родившимся в четверг, представляет интерес женское имя «Мама».
Ваннаюк, ваннаюк пхаса тхай (тайск. วรรณยุกต์) — тоновые диакритические знаки тайской письменности. Названия происходят от палийских числительных...
Ваттелутту или ваттежутты (малаял. мവട്ടെഴുത്തു്, тайск. ปัลลวะ — паллава) — письменность южноиндийского происхождения, типа абугида. Применялась главным образом для записи тамильского языка, а также языка малаялам и санскрита. Использовалась с VI по XIV вв. н. э. на территории современных индийских штатов Тамилнад и Керала, а также на северо-востоке острова Шри-Ланка, где мигрировавшие туда в давние времена тамилами использовали тамильские язык и письменность. Позднее была вытеснена современным...
Пха ( Вайли Pha ) — 14-я буква тибетского алфавита, придыхательный глухой губно-губной взрывной согласный. Числовое значение: пха - 14, пхи - 44, пху - 74, пхэ - 104, пхо - 134.
На Шри-Ланке говорят, в основном, на индоарийских, дравидийских и австронезийских языках. Статус официальных языков имеют сингальский и тамильский. Языки на острове испытали глубокое влияние языков соседних Индии, Мальдив и Малайзии. На современное состояние языков также повлияли арабские поселенцы и португальские, голландские и британские колонисты.
Подробнее: Языки Шри-Ланки
Гурмукхи (англ. Gurmukhi) — двадцать третий блок стандарта Юникод. Содержит символы письменности гурмукхи для записи языка панджаби в Индии.
Йеман ( የማን ) или йемэн (амх.የመን ) — буква эфиопского алфавита геэз, обозначает палатальный аппроксимант.
Какабат (крестик) — надстрочный диакритический знак, применяемый в кхмерском, тайском и лаосском языках. Происхождение названия связывают с палийским словом какапада — воронья лапка.
Бо́дские языки (Bodic) — ветвь тибето-бирманских языков сино-тибетской семьи. Название ветви происходит от самоназвания тибетского языка བོད་སྐད་ — в транслитерации Вайли: bod skad.
До, до веак тыбэй, ឌ — 13-я буква кхмерского алфавита, третья буква третьей варги (веак тыбэй). В словах индийского происхождения соответствует звуку ретрофлексный звонкий альвеолярный взрывной согласный . В лигатурах, в качестве подписной буквы, пишется уменьшенной, без графического изменения.
Паллава — индийское письмо, разработанное во времена государства Паллавов, около VI века нашей эры.
А — 33-я буква бирманского алфавита, универсальная основа для обозначения гласных (в комбинации с диакритическими знаками гласных может образовать весь состав бирманских гласных звуков). В словаре буква «А» образует самый большой раздел (около 15 % объёма). В тайском пали соответствует букве оанг, в сингальском пали для всех гласных свои знаки. Имена и названия городов на букву А называются тэнингэнвейнан и даются детям, родившимся в воскресенье.
Девана́гари (санскр. देवनागरी devanāgarī IAST, хинди — буквально «божественное городское (письмо)») — разновидность индийского письма нагари, происходящего от древнеиндийского письма брахми. Сложилась между VIII и XII веками. Применяется в санскрите, хинди, маратхи, синдхи, бихари, бхили, марвари, конкани, бходжпури, непали, неварском языке, а также иногда в кашмири и цыганском языке (романи). Характерной особенностью письма деванагари является верхняя (базовая) горизонтальная черта, к которой прикреплены...
Дза (Вайли Dza) — 19-я буква тибетского алфавита. В слове может быть только слогообразующей буквой. Числовое соответствие: дза - 19, дзагигудзи - 49 и т.д. Графически это буква джа с присоединённым диакритическим знаком ца-тхру.
Талинг — название диакритического знака яванской и балийской письменности, является внутристрочной предписной огласовкой буквы Э кара.
Стандартный хинди, также известный как манак хинди, высокий хинди, нагари хинди или литературный хинди — это стандартизированный регистр хиндустани. Это один из 22 языков Индии, имеющих официальный статус. Он используется наряду с английским в работе центрального правительства.
Цаппа (амх. ፀፓ) — буква эфиопского алфавита геэз. В амхарском обозначает эйективный /ṣ/.
Нга (ང) — четвёртая буква тибетского алфавита, велярный носовой согласный. В тибетском букваре ассоциируется со словом нга — «я» (личное местоимение первого лица единственного числа). Согласно словарю Рериха в тантрическом буддизме символизирует распад санскар — впечатлений ума. В слове может быть или слогообразующей буквой, или финалью. Как слогообразующая присутствует в восьми инициалях. В пагинации и нумерации книг буква нга соответствует числу 4, нги — 34, нгу — 64, нгэ — 94 и нго — 124.
Асса́мский язы́к (самоназвание অসমিয়া ) — язык индоарийской группы индоевропейской семьи. Является родным примерно для 15 миллионов человек, живущих преимущественно в северо-восточном индийском штате Ассам и соседних штатах. Небольшие меньшинства, говорящие на ассамском языке, живут также в Бангладеш и в Бутане. Письменность на основе приспособленного бенгальского алфавита.
Ща (вайли sha) — 27-я буква тибетского алфавита, может быть только слогообразующей буквой. В тибетском букваре ассоциируется со словом ща — мясо. По произношению близка к 21-й букве, транскрибируемой как Жа. В тибетской практической транскрипции на материале словаря передаёт санскритскую букву шакар श (Шакьямуни, Шарипутра и др.) и китайскую инициаль ㄒ (xi-).
Хэргэни гха — буква маньчжурской письменности, обозначает придыхательный звонкий велярный взрывной согласный. Буква используется в основном в словах иностранного происхождения. В силлобарии Чжуван чжувэ есть только два открытых слога с этой буквой Гха и Гхо.
Грантха (там. கிரந்த ௭ழுத்து,санскр. ग्रन्थलिपि) — алфавит, распространённый в южной Индии до XVI века нашей эры. Предположительно является одной из ветвей эволюционировавшего письма брахми. Сама грантха заметно повлияла на формирование письменностей малаялам, телугу, тамильской, сингальской и других. Вариант письма использовался паллавами и получил название паллава-грантха. Хотя в наши дни санскрит почти всегда записывается на деванагари, в тамилоязычных частях южной Индии грантха использовалась...
Тибетский алфавит — алфавит, используемый в тибетском языке. Состоит из 30 букв-слогов. Создан на основе письма деванагари в VII веке.
Подробнее: Тибетское письмо
Лаосское письмо (туа-лао) — разновидность индийского консонантно-слогового письма (абугиды), использующаяся для записи лаосского языка.
Ол-чики (ᱚᱞ ᱪᱤᱠᱤ, Ol Chiki — «язык письменности»; также «алфавит сантали») — оригинальный алфавит для языка сантали семьи мунда (Индия), который создал в 1925 году Пандит Рагхунатх Мурму. Прежде для записи языка сантали использовались бенгальский алфавит, алфавит ория или латинский алфавит (хотя большинство населения было неграмотным). Поскольку сантали не относится к индоевропейским языкам, данные алфавиты были для него неудобными, не соответствуя специфике языков мунда (например, в указанных алфавитах...
Хэргэни ца — буква маньчжурской письменности, придыхательная глухая альвеолярная аффриката , относится к группе букв предназначенных для транскрипции китайских слов, по маньчжурски - тулэрги хэргэнь.
Попа (па — «рыба») — по, 15-я буква лаосского алфавита, в тайском алфавите соответствует букве попла (ป), в слоге может быть только инициалью. Как инициаль обозначает глухой губно-губной взрывной и относится к аксонкан (средний класс) и может образовывать слоги 1,2,3 и 5-го тона.
Ратаг, ратак — подписная буква ра или подстрочный контактный диакритический знак в тибетском языке. По графическому сходству можно предположить близкое родство ратака с бенгальским ропхола. Ратак повторяет нижний элемент буквы ра и пишется слитно с коренной буквой слога образуя лигатуру c 14-ю буквами ( ба, га, да, ка, кха, ма, на, па, пха, та, тха, са, ха, ща ).
Пхари (ფ, груз. ფარი) — 21-я буква грузинского алфавита, обозначает придыхательный глухой губно-губной взрывной согласный, используется для передачи звука «Ф» в словах негрузинского происхождения. Числовое значение в изопсефии — 500 (пятьсот).
Саураштра — письменность (абугида), используемая в одноименном языке. В настоящее время употребляется мало в результате вытеснения латиницей и тамильской письменностью. По форме знаков саураштра схожа с другими видами письма, происходящими из брахми.
Анусва́ра (санскр. अनुस्वार, anusvāra) — диакритический знак, обозначающий носовой призвук в конце гласного звука либо просто назализацию гласного в санскрите и ряде индийских языков. В деванагари обозначается точкой над назализируемым гласным звуком (ं): मं.
У, Экья у (короткая) (ဥ) — 36-я буква бирманского алфавита. Употребляется при написании гласного в начале слога. Графически является зеркальным омоглифом бирманской буквы тхавунбэ , а также перпендикулярным омоглифом буквы вакарам алфавита малаялам , а в качестве огласовки принимает форму подстрочного диакритического знака тачхауннгин .
Йа (Вайли ya) — 24-я буква тибетского алфавита. Буква «я» может быть слогообразующей и подписной (см. ятак). Как слогообразующая пишется в двух инициалях, как подписная в 32-х из которых семь основные, остальные — комплексные. В бирманской письменности ятак можно сравнить со знаком япин.
Тибетский пиньинь (кит. трад. 藏語拼音, упр. 藏语拼音, пиньинь: Zàngyǔ Pīnyīn, тиб. བོད་ཡིག་གི་སྒྲ་སྦྱོར་, Вайли bod yig gi sgra sbyor) — официальная система транскрипции тибетского языка в Китайской Народной Республике. Тибетский пиньинь базируется на лхасском диалекте и очень точно соответствует произношению за исключением того, что в нем отсутствуют знаки тонов тибетского языка. Эта система используется в Китае как альтернатива транслитерации Вайли для записи слов тибетского языка латинским алфавитом...
Рыэс (амх. ርእስ) — буква эфиопского алфавита геэз, обозначает альвеолярный дрожащий согласный /r/.
Ча (вайли Ca) — пятая буква тибетского алфавита. Обозначает звук «ч». В слоге может быть только коренной буквой (мингджи), поэтому входит только в состав инициалей слога. Образует четыре инициали. В тибетском словаре на эти инициали начинается приблизительно 2 % слов. Кроме буквы «ча» в тибетском языке есть ещё шесть способов для передачи звука «ч».
Рожо́к (вьетн. dấu móc или dấu râu) — диакритический знак, приписываемый сверху справа над буквами O и U во вьетнамском алфавите для получения букв Ơ и Ư, обозначающих незакругленные средний и закрытый задний гласные звуки и . Во вьетнамском языке Ơ и Ư входят в алфавит как отдельные буквы.
Дзонг-кэ (дзонгкха; дзонг-кэ རྫོང་ཁ, вайли rdzong-kha, лат. dzongkha) — официальный язык Королевства Бутан. Слово «дзонг-кэ» означает «язык, на котором разговаривают в дзонгах» (дзонги — монастыри-крепости в Бутане). Язык относится к сино-тибетской языковой семье и по своей структуре наиболее близок тибетскому; очень близким к дзонг-кэ является также сиккимский язык.
Хэргэни кха — буква маньчжурской письменности, по определению И.И.Захарова обозначает придыхательный гортанный «К». Буква используется в основном в словах иностранного происхождения. В силлобарии Чжуван чжувэ есть только два открытых слога с этой буквой Кха и Кхо.
На, наик — 12-я буква тибетского алфавита, может быть и слогообразующей буквой, и финалью. По свидетельству Рериха буква на как и другие тибетские буквы в тантрических текстах может иметь своё символическое значение. При передачи санскритского ретрофлексного накара ण применяется зеркальное отражение наика — .
В мьянманском
языке выделяют восемь частей речи (бирм. васэнга). Традиционная бирманская грамматика (бирм. тэда) в основе своей ориентирована на индийскую лингвистическую традицию и грамматику языка пали, но многие термины имеют собственно бирманское происхождение.
Кокай (лао — «курица») — первая буква лаосского алфавита, обозначает глухой велярный взрывной согласный, в слоге может быть инициалью и финалью. Как инициаль, кокай относится к аксонкан (средний класс) и может образовывать слоги 1,2,3 и 5-го тона, как финаль образует кхамтай (немодулируемый слог). Туа-тхам: .
Май, ማይ — четвёртая буква эфиопского алфавита геэз, обозначает губно-губной носовой согласный. В еврейском алфавите соответствует букве мем, в арабском алфавите соответствует букве мим (24-я буква).