Тофаларская письменность

  • До 1988 года тофаларский язык не имел письменности, и в трудах исследователей для записи тофаларских текстов использовалось фонетическое письмо на основе латинской и русской графики. Так, Валентин Рассадин, ставший позже автором тофаларского алфавита, в 1978 году в работе «Морфология тофаларского языка в сравнительном освещении» для транскрипции тофаларских слов принял весь русский алфавит с добавлением дополнительных знаков һ, ӈ, ө, ү, ә, i. В основу транскрипции лёг фонематический принцип с элементами морфологического, фактически перенятый при создании официальной письменности, принятой в 1988 году со следующим алфавитом:

    Отсутствие дополнительных знаков в наборных и компьютерных шрифтах приводило к тому, что в 1980—1990-х годах при издании тофаларских текстов для набора использовался русский алфавит, а необходимые элементы других букв и даже отдельные буквы перед печатью тиража подрисовывались вручную.

    В настоящее время процесс становления тофаларской письменности продолжается. Согласно «Словарю тофаларско-русскому и русско-тофаларскому» 2005 года издания, в нынешнем виде алфавит имеет 41 букву и выглядит следующим образом:

Источник: Википедия

Связанные понятия

Шугнанская письменность — письменность, используемая для записи шугнанского языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. К графическим основам шугнанской письменности относятся следующие...
Письменность ва — письменность, используемая для записи языка ва, распространённого в Китае, Мьянме и Таиланде.
Для письменности казахского языка в прошлом использовались алфавиты разнообразных систем, в современности действующими являются алфавиты на следующих графиках...

Подробнее: Казахская письменность
Даурская письменность — письменность даурского языка. В настоящее время даурская письменность ограниченно функционирует на латинском алфавите, хотя ранее использовались и другие системы письма. Несмотря на большое количество проектов письменности, созданных в XX веке, ни один из них так и не получил широкого распространения. В истории даурской письменности можно выделить следующие этапы...
Письменность хани — письменность, используемая для записи нескольких близкородственных языков, традиционно считающихся в...
Тофала́рский язы́к — язык тофаларов, тюркского народа, проживающего на территории трех сельских поселений — Тофаларского, Нерхинского и Верхнегутарского, которые входят в состав Нижнеудинского района Иркутской области. Численность говорящих на тофаларском языке — 93 чел. (2010, перепись) из 775 тофаларов.
Мордовская письменность — письменность, используемая для записи мордовских (мокшанского и эрзянского) языков. С момента своего возникновения в XVIII веке и до настоящего времени базировалась на кириллице. До начала XX века алфавит не имел стабильной нормы и часто менялся. Современный алфавит действует с конца 1920-х годов.
Чувашская письменность (чуваш. чӑваш çырулӑхӗ) — общее название алфавитов, буквы которых использовались для передачи элементов звуковой речи в письменности чувашского языка.
Абхазская письменность — письменность абхазского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. В настоящее время абхазская письменность функционирует на кириллице. В истории абхазской письменности выделяется 4 этапа...
Пи́сьменность ко́ми — письменность, используемая для записи коми языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. В настоящее время коми письменность функционирует на кириллице. В истории коми письменности выделяется 5 этапов...
Монгольская кириллица — алфавит монгольского языка на основе кириллицы, принятый в Монголии с 1941 года. Для монгольского языка применялись многие другие системы письменности (см. монгольские письменности). Вне Монголии — например, в КНР, они применяются и сейчас.
Карачаево-балкарская письменность (карач.-балк. Къарачай-малкъар джазма) — письменность карачаево-балкарского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. В настоящее время карачаево-балкарская письменность функционирует на кириллице. В истории карачаево-балкарской письменности выделяется 3 этапа...
Дунганская письменность — письменность дунганского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. В настоящее время дунганская письменность функционирует на кириллице. В истории дунганской письменности выделяется 3 этапа...
Силе́зская орфогра́фия Pro Loquela Silesiana (оригинальное название «азбучное письмо»; сил. ślabikŏrzowy szrajbōnek) — один из вариантов орфографии силезского языка/диалекта, официально принятый сообществом Pro Loquela Silesiana в 2010 году в городе Цешин. Является одной из новейших систем силезской письменности. В её создании активное участие принимала профессор Силезского университета в Катовице И. Тамбор. Новая орфография ориентирована прежде всего на молодое поколение, изучающее силезский идиом...
Удэгейская письменность — письменность, используемая для записи удэгейского языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. В настоящее время удэгейская письменность функционирует на кириллице, но общепринятой нормы не имеет. В истории удэгейской письменности выделяется 2 этапа...
Научная транслитерация кириллицы — система передачи букв кириллицы с помощью латинских букв (например, стандарт ISO), применяемая, в основном, в научных изданиях.
Письменность лису — письменность языка лису. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу. В настоящее время для записи лису используется в основном алфавит Фрейзера, но также остаётся в ходу и латинский алфавит. Исторически письменность лису пользовалась также письмом Полларда и особым слоговым письмом.
Ру́сская лати́ница — латинский алфавит, приспособленный для передачи русской речи.
Осети́нская пи́сьменность — письменность, используемая для записи осетинского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. В настоящее время осетинская письменность функционирует на кириллице.
Удмуртская письменность — письменность, используемая для записи удмуртского языка. С момента своего возникновения в XVIII веке и до настоящего времени базируется на кириллице. Также предпринимались попытки применить для записи удмуртского языка латинский алфавит. В современном виде удмуртский алфавит утверждён в 1937 году.
Эвенки́йская пи́сьменность — письменность эвенкийского языка. Основана на кириллической графике (Россия, официальный статус). В Китае и Монголии используется старомонгольское письмо (не имеет официального статуса) и другие системы записи.
Письменность лаху — письменность, используемая для записи языков лаху, распространённых в Китае, Лаосе, Мьянме и Таиланде. Согласно современным классификациям к языкам лаху относятся два языка — лаху-на (язык чёрных лаху) и лаху-си (язык жёлтых лаху).
Транслитера́ция — точная передача знаков одной письменности знаками другой письменности, при которой каждый знак (или последовательность знаков) одной системы письма передаётся соответствующим знаком (или последовательностью знаков) другой системы письма.
Бенч (также гимира) — язык народа бенч. Распространён на юге Эфиопии (зона Бенч-Маджи области Народностей Южной Эфиопии).
Яналиф (от тат. яңа əлифба/jaꞑa əlifʙa, башк. яңы əлифбə, сокращ. яңалиф/jaꞑalif, букв. «новый алфавит»), в официальной советской печати — Новый тюркский алфавит (НТА) — проект перевода всех тюркских языков на единообразный алфавит на основе латиницы, предложенный в конце 1920-х годов в рамках общесоюзного проекта латинизации. Был официально введён в 1928 году в тюркоязычных республиках и автономных республиках СССР взамен алфавитов на основе арабского. В 1938—1940 годах форсированными темпами заменён...

Подробнее: Новый тюркский алфавит
Яку́тская пи́сьменность (якут. Саха суруга) — письменность, используемая для записи якутского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. В настоящее время якутская письменность функционирует на кириллице. В истории якутской письменности выделяется 4 этапа...
Армя́нский алфави́т — звуковое письмо армянского языка, созданное в 405—406 годах учёным и священником Месропом Маштоцем, дополненное в XI веке двумя новыми буквами (Օ и Ֆ) и применяемое армянами.

Подробнее: Армянское письмо
Кабардино-черкесская письменность — письменность, используемая для записи кабардино-черкесского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. В настоящее время кабардино-черкесская письменность функционирует на кириллице. Вместе с тем в диаспоре наряду с кириллицей используется латиница.
Виткутьский алфавит (алфавит Бютакукье, нем. Büthakukye; алфавит из Виткути, алб. Alfabeti i Vithkuqit) — алфавит для албанского языка, разработанный между 1825 и 1845 годами албанским учёным Наумом Векилхарджи. Название происходит от родного села учёного — Виткуть.
Лати́нский алфави́т (лати́ница) — восходящая к греческому алфавиту буквенная письменность, возникшая в латинском языке в середине I тысячелетия до н. э. и впоследствии распространившаяся по всему миру.
Ру́сский алфави́т (ру́сская а́збука) — алфавит русского языка, в нынешнем виде — с 33 буквами — существующий с 1918 года (буква Ё официально утверждена лишь с 1942 года: ранее считалось, что в русском алфавите 32 буквы, поскольку Е и Ё рассматривались как варианты одной и той же буквы).
Монгольские письменности — различные по происхождению и возникавшие в разное время системы письма, использовавшиеся для записи монгольского языка.
Узбекская письменность (узб. Oʻzbek yozuvi, Ўзбек ёзуви) — письменность узбекского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. В настоящее время для записи узбекского языка используется латиница (официальный шрифт в Узбекистане), кириллица (в Киргизии, Таджикистане и в Казахстане, также имеет широкое распространение в Узбекистане) и арабское письмо (в Афганистане).
Эскимосская письменность — различные системы письма, употребляемые для эскимосских языков в России, США, Канаде и Гренландии. Эскимосские языки разделяются на две основные группы — юпикскую и инуитскую. В инуитскую группу входят гренландский язык (Гренландия), инуктитут (Канада) и аляскинско-инуитский язык (США). В юпикскую группу — центрально-юпикский язык (США), алютикский язык (США) и так называемый язык азиатских эскимосов (юитский; Россия и США). Эти языки используют различные системы письма...
Ханты́йская письменность — письменность, используемая для записи хантыйского языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. В настоящее время хантыйская письменность функционирует на кириллице. В истории хантыйской письменности выделяется 3 этапа...
Письменность и — письменность, используемая для записи нескольких родственных языков, традиционно считающихся в...
Лакская письменность — письменность, используемая для записи лакского языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. В настоящее время лакская письменность функционирует на кириллице. В истории лакской письменности выделяются следующие этапы...
Неме́цкий алфавит — алфавит на латинской основе, применяемый в письме на немецком языке.
Трансли́т (название произведено сокращением слова «транслитерация») — передача текста с помощью чужого алфавита. В отличие от транслитерации, при транслите могут применяться цифры и иные доступные на клавиатуре компьютера знаки, то есть, это фактически неформальная транслитерация. В русском транслите используется в основном латинский алфавит, то есть русский транслит можно считать неформальной романизацией, в то время, как, например, в армянском транслите может использоваться как латинский алфавит...
Марийская письменность — письменность, используемая для записи марийских (лугово-марийского и горно-марийского) языков. С момента своего возникновения в XVIII веке и до настоящего времени базировалась на кириллице. До начала XX века алфавит не имел стабильной нормы и часто менялся. Современный алфавит действует с 1938 года. В истории марийской письменности выделяются 4 этапа...
Старомонго́льское письмо́ (класси́ческое монго́льское письмо́, монг. монгол бичиг, ) — одна из монгольских письменностей, старейшая собственно монгольская система письма, находящаяся в непрерывном употреблении с начала XIII века до наших дней. Древнейшим из сохранившихся памятников старомонгольского письма является так называемый Чингисов камень, (1224/1225 год).Исторически использовалось в качестве основного монгольскими народами Монголии, России и Китая. Породило ряд дочерних письменностей, в частности...
Цахурская письменность — письменность, используемая для записи цахурского языка. В средние века цахуры пользовались модифицированным арабским алфавитом-аджамом. В 1934—1938 годах в СССР использовалась цахурская письменность на латинской графической основе. С 1990 года в России цахуры пользуются алфавитом на основе кириллицы. В Азербайджане с 1996 года используется цахурский алфавит на основе латиницы.
Бурятская письменность — письменность бурятского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. В настоящее время бурятская письменность функционирует на кириллице. В истории бурятской письменности выделяется 3 этапа...
Письмо́ — всё то, что приводит к созданию надписи в целом. В Западной культуре под письмом чаще всего понимается только представление языка в текстовом виде с помощью набора знаков или символов (известных как письменность). При письме могут использоваться абстрактные символы, которые отображают фонетические элементы речи, как, например, в индоевропейских языках, либо могут использоваться упрощённые изображения объектов и понятий, как в восточноазиатской и древнеегипетской пиктографических письменных...
Интергло́сса (Interglossa) — международный вспомогательный язык, разработанный в 1943 году Ланселотом Хогбеном. Является предшественником языка глоса.
Гре́ческий алфави́т (греч. Ελληνικό αλφάβητο) — алфавит греческого языка и других языков греческой группы. Он непрерывно используется с конца IX или начала VIII века до н. э.
Передача арабского письма латиницей (романизация арабского языка; араб. مناظرة الحروف العربية‎ mounatharat al-horouf al-ʻarabiyya) — передача написания и/или произношения слов и текстов, записанных арабским письмом, средствами латинской графики.
Азербайджанский алфавит — алфавит азербайджанского языка. В азербайджанском языке существуют три официальные алфавитные системы: в Азербайджане — на латинице, в Иране — на арабице, в России (Дагестан) — на кириллице.

Подробнее: Азербайджанская письменность
Башки́рская пи́сьменность (башк. башҡорт яҙыуы) — письменность башкирского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу. В настоящее время башкирская письменность функционирует на кириллице. В истории башкирской письменности выделяется 4 этапа...
Силе́зская пи́сьменность — варианты письменности с основой на латинской графике, применяемые для записи силезского языка/диалекта. В условиях отсутствия общепринятой письменной стандартной нормы и организации, ответственной за регулирование языковых норм, силезская письменность представляет собой несколько конкурирующих между собой орфографических систем, используемых в различных силезских сообществах и/или регионах.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я