Связанные понятия
Символы (знаки) рупии — символы, используемые для краткого представления денежных единиц, которые носят название «рупия» (индийской, индонезийской, маврикийской, непальской, пакистанской, сейшельской, шри-ланкийской)...
Символ или знак индийской рупии (₹) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Indian rupee sign (англ.); код — U+20B9. Используется для для представления национальной валюты Индии — рупии.
Символ или знак рупии (₨) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Rupee sign (англ.); код — U+20A8. Используется для представления денежных единиц, носящих название «рупия».
Ру́пия (с санскрита — чеканенное серебро) — индийская историческая серебряная монета, введённая в оборот в XV веке, а также денежная единица ряда стран Южной Азии.
Символ или знак риала (﷼) — типографский символ, который входит в группу «Формы представления арабских букв-A» (англ. Arabic Presentation Forms-A) стандарта Юникод: оригинальное название — Rial sign (англ.); код — U+FDFC. Символ представляет собой арабское и персидское слово ريال, которое читается в разных странах как «риал», «реал», «риял» или «риель» и является названием нескольких современных валют арабоязычных государств — таких, как: иранский риал, йеменский риал, катарский риал, оманский риал...
Упоминания в литературе
Существуют в основном три различных способа, при помощи которых языки можно зафиксировать в письменном виде. Самый простой состоит в том, чтобы каждое слово или понятие изображал один символ (называемый «идеограммой» или «логограммой»). Если такую систему использовать широко, то, очевидно, потребуются сотни, если не тысячи, различных символов. Примером этого может служить китайское письмо. Вторая из возможных систем письма предполагает, что каждому слогу, а не слову соответствует один символ. Так как число возможных слогов в языке гораздо меньше, чем число слов, то такая система потребует гораздо меньше символов. В древних ближневосточных языках, которые использовали такую систему письма, число необходимых слоговых символов было не менее сотни. Третьим основным способом письма является тот, который мы обычно используем, – это алфавитная система, когда основные звуки, встречающиеся в языке, имеют отдельный символ. Число
таких символов будет слегка варьироваться от одного алфавита к другому в соответствии со звуками, обычно встречающимися в конкретном языке, и с тем, в какой степени удается передать эти звуки на письме, но почти всегда число символов в алфавите будет где-то от двадцати до пятидесяти.
Однако это был еще не конец истории. По мере того как прочитывалось все большее количество текстов, ученые начали медленно понимать, что в основе аккадской письменности должен лежать другой, более древний языковой пласт, о котором никто до этого и не подозревал. Такое понимание зародилось потому, что многие письменные знаки использовались в равной степени и как идеограммы, и как произносимые слоги. Иногда
такой символ , который обычно обозначал быка, выражал «звук» gud, другой, – например «разделять», имел значение «смола» (tar). Слово «рот» порой изображался слогом ka. Но ни один из этих звуков нельзя было найти в семитском языке, где «бык» был alp, «разделение» – paras, а «рот» – pu. Поэтому изначально создателями этой письменности, видимо, являлись люди, в языке которых «бык» был gud, «разделять» – tar, а «рот» – ka.
Главными героями литературных и драматических произведений популярного писателя Ихары Сайкаку (1642–1693) и известного драматурга Тикамацу Мондзаэмона (1653–1724) становятся богатые купеческие сыновья и их пассии лёгкого поведения из «зеленых кварталов». Их обитательницы, наряду с актёрами театра Кабуки, были главными персонажами и другого нового вида искусства – цветной гравюры укиё-э (букв. картины плывущего мира). Ранее, ещё в далёкие хэйанские времена, термин укиё обозначал бренность, непостоянство феноменального мира. Он нёс в себе оттенок знаменитой хэйанской грусти по мимолетности бытия.
Символом такой мимолётности чаще всего являлись цветы японской вишни сакуры, осыпающейся на третий день цветения. Теперь же, в XVII–XIX вв., термин укиё, сохранив оттенок мимолетности, приобрел новое значение: «хоть миг – да мой!» В результате мир укиё стал ассоциироваться с не всегда благопристойным поведением богачей, стремившихся как можно скорее получить максимум чувственных удовольствий.
Гугл воспринимает в качестве знаков, связывающих слова в единую фразу, не только кавычки, но и
такие символы , как дефис, слэш (косая черта), точка, знак равенства, апостроф.
Связанные понятия (продолжение)
Символ или знак афгани (؋) — типографский символ, который входит в блок «Арабское письмо» (англ. Arabic) стандарта Юникод: оригинальное название — Afghani sign (англ.); код — U+060B. Используется для представления национальной валюты Афганистана — афгани.
Бирманский тика́ль или тика́л — денежная единица Бирмы (в настоящее время Мьянма) до 1892 года. Местное название — «кьят».
Символ или знак доллара ($) — типографский символ, который входит в группу «Управляющие символы C0 и базовая латиница» (англ. C0 Controls and Basic Latin) стандарта Юникод: оригинальное название — dollar sign (англ.); код — U+0024. Его основное назначение — представление денежных единиц с названием «доллар» (прежде всего доллара США), однако он может использоваться и другими способами.
Знак или символ валюты — буква, лигатура, иероглиф, слог, специальный знак или символ, другие разновидности графем, простых графических сокращений и аббревиатур (в том числе в виде буквенного кода), а также их комбинации, используемые для краткого обозначения денежных единиц или быстрого ввода их названий с помощью клавиатуры. Знаком валюты может являться даже целое слово. Также «знак (символ) валюты» (англ. Currency sign) — название конкретной графемы стандарта «Юникод» (¤), которая иногда используется...
Подробнее: Знаки валют
Хайдарабадская рупия (телугу: హైదరాబాది రూపాయి, урду: ہیدرابادی روپے) — до 1953 года валюта одноимённого индийского княжества. Содержание серебра в ней — и, соответственно, стоимость — была ниже чем у стандартной рупии Британской Индии. Как и индийская рупия, она состояла из 16 анна, в свою очередь поделенных на 12 пай. Были выпущены монеты: медно-никелевые достоинством в 1 и 2 ½ пай и 1 анна, и серебряные 2, 4, 8 анна и 1 рупия. .
Ранджана (китула, ланцза, ланьджа) — одна из индийских письменностей, абугида, развившаяся в XI веке из письма брахми. Первоначально использовалась для записи текстов на неварском языке, однако впоследствии распространилась с религиозными (в первую очередь тантрическими) текстами в монастырях Индии, Тибета, прибрежного Китая, Монголии и Японии.
Непальская рупия (непальск. रूपैयाँ) — денежная единица государства Непал, равная 100 пайсам.
Ци́фры (от ср.-лат. cifra от араб. صفر (ṣifr) «пустой, нуль») — система знаков для записи конкретных значений чисел. Цифрами называют только такие знаки, которые сами в отдельности описывают определённые числа (так например, знаки «−», «,» хоть и используются для записи чисел, но цифрами не являются). Слово «цифра» без уточнения обычно означает один из следующих десяти знаков: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (т. н. «арабские цифры»).
До́ллар (англ. dollar) — название валют множества стран мира, включающих Австралию, Белиз, Канаду, Новую Зеландию, Намибию, Сингапур, Синт-Эстатиус, Сабу, Восточный Тимор, Пуэрто-Рико, Панаму, Палау, Бруней, Бонэйр, Британские Виргинские острова, Багамские Острова, Бермудские Острова, Маршалловы Острова, Соломоновы Острова, Соединённые Штаты Америки, Сальвадор, Эквадор, Тайвань, Гонконг, Зимбабве, Фиджи, Федеративные Штаты Микронезии, Теркс и Кайкос, Ямайку и ряд других стран. Один доллар, как правило...
Символ или знак цента (¢) — типографский символ, который входит в группу «Управляющие символы C1 и дополнение 1 к латинице» (англ. C1 Controls and Latin-1 Supplement) стандарта Юникод: оригинальное название — Cent sign (англ.); код — U+00A2. Используется, главным образом, для представления денежных единиц с названиями «цент», «сентаво» и т. п.
Список разменных денежных единиц — перечень единиц измерения денежных сумм, равных определённой доле базовой денежной единицы (валюты). Как правило, это монеты, реже банкноты или не имеющие физической формы счётные единицы, которые используется для мелких расчётов и называются разменными, дробными или производными.
Брунейский доллар привязан к сингапурскому доллару в соотношении 1:1 (Сингапур — один из главных торговых партнёров Брунея).
Шара́да (санскр. शारदा, śāradā IAST) — одна из индийских абугид, происходящая от письма брахми. Около VIII века н. э. выделилось из письма гупта как его западный вариант (восточным было письмо нагари).
Существующие разменные денежные единицы — находящиеся в обращении разменные (производные, дробные) денежные единицы (номиналы, монеты). Как правило, существуют в форме монет, реже банкнот или не имеющих физической формы счётных единиц, которые являются составной (как правило, 1/100) частью базовой валюты страны и используется в денежном обращении для мелких расчётов. Например, 1 рубль = 100 копеек, 1 доллар = 100 центов и т. д.
Соёмбо (монг. соёмбо бичиг) — одна из исторических монгольских письменностей, абугида, разработанная монгольским монахом и преподавателем Дзанабадзаром в 1686 году, чтобы писать на монгольском языке. Также её можно использовать для тибетского языка и санскрита.
Сифран (от порт. cifrão от лат. cifra — цифра, португальское произношение: (слушать )) — типографский символ, который первоначально использовался в португалоязычных рукописях в качестве разделителя разрядов и напоминал символ доллара ($). В настоящее время, выполняя функции краткого представления эскудо, мильрейса и других денежных единиц португалоязычных стран, рассматривается в качестве знака, идентичного символу доллара, или местного варианта символа доллара. При этом используется уже как десятичный...
Символы или знаки юаня — традиционные иероглифы (圓, 元) их упрощённые версии (圆, 円), слоги (원) и основанные на латинице графемы (¥, ₩, $), используемые для краткого обозначения юаня и других денежных единиц региона, чьи названия восходят к юаню, прежде всего иены и воны.
Восточное нагари , бенгальское письмо, ассамское письмо, бенгальско-ассамское письмо или письмо пурби — письменная система, использующаяся в бенгальском и ассамском языках. Помимо этих двух языков, письмо на протяжении всей истории использовалось в качестве письменной системы и для некоторых других языков, таких как бишнуприя-манипури, мейтей манипури и кокборок. Многие другие языки, такие как кхаси, бодо, карби, мисинг и т. д. также использовали это письмо в прошлом. Современный силхетский язык часто...
Моди (маратх. मोडी) — письменность, ранее применяемая для индийского языка маратхи. Была создана как более быстрое написание, по сравнению с более сложной деванагари. Это было достигнуто разрыванием некоторых букв, упрощением их; буквы получились более округлые, написание возможно без отрыва ручки от бумаги. Таким образом, моди можно рассматривать как скоропись для языка маратхи. Это письмо не показывает длину гласных и не обозначает слияния согласных, как это делает деванагари и некоторые другие...
Символ или знак милля (₥) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Mill sign (англ.); код — U+20A5. Используется для представления милля, денежной единицы, равной 1⁄1000 доллара США.
Запрос «¥» перенаправляется сюда; о денежной единице см. Японская иена или Китайский юань.
Подробнее: Символ иены
Символ или знак филиппинского песо (₱) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод и называется «Символ песо» (англ. Peso sign); код — U+20B1. Основное назначение — представление филиппинского песо. Для сокращения других денежных единиц с названием «песо», как правило, служит символ «$».
Сиддхаматрика , сиддхам (от санскр. सिद्धं, siddhaṃ IAST, «законченный, совершенный») — одна из североиндийских форм письма, использовавшаяся для записи санскрита. Сиддхаматрика восходит к письменности брахми (через письмо гупта). Из неё развилась письменность деванагари и другие азиатские письменности, в частности тибетское письмо.
Символ или знак турецкой лиры (₺) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Turkish lira sign (англ.); код — U+20BA. Используется для представления национальной валюты Турции — лиры.
〒 (яп. 郵便記号 Ю:бин киго:) также (яп. 郵便マーク Ю:бин ма:ку) — служебный символ Japan Post Service, почтового оператора в Японии. Он также используется в качестве знака почтовых индексов Японии.
Подробнее: Символ почты Японии
Символ или знак донга (₫) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Dong sign (англ.); код — U+20AB. Используется для представления национальной валюты Вьетнама — донга.
Индонези́йская ру́пия (индон. rupiah) — официальная денежная единица Индонезии. Символ, используемый на всех банкнотах и монетах, — Rp. Название аналогично Индийской рупии (индон. rupee). Неофициально индонезийцы также называют свою валюту «perak» («серебро» на индонезийском языке).
Символ или знак азербайджанского маната (₼) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод и называется «Символ маната» (англ. Manat sign); код — U+20BC. Используется для представления национальной валюты Азербайджана — маната.
Символ или знак бата (฿) — типографский символ, который входит в группу «Тайское письмо» (англ. Thai) стандарта Юникод и называется «Тайский символ бата» (англ. Thai currency symbol baht); код — U+0E3F. Используется, главным образом, для представления национальной валюты Таиланда — бата.
Алфавит урду — алфавит, используемый для записи языка урду, регистра языка хиндустани. Состоит из 51 букв и используется для письма справа налево. Является модификацией персидской письменности.
Гурмукхи (англ. Gurmukhi) — двадцать третий блок стандарта Юникод. Содержит символы письменности гурмукхи для записи языка панджаби в Индии.
Символ или знак шекеля (₪) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод и называется «Символ нового шекеля» (англ. New sheqel sign); код — U+20AA. Его основное назначение — представление нового шекеля, национальной валюты Израиля.
Символ или знак фунта (£) — типографский символ, который входит в группу «Управляющие символы C1 и дополнение 1 к латинице» (англ. C1 Controls and Latin-1 Supplement) стандарта Юникод: оригинальное название — pound sign (англ.); код — U+00A3. Его основное назначение — представление денежных единиц с названиями «фунт», «лира», «ливр» и «либра», однако он может использоваться и другими способами.
Эфиопское письмо (алфавит геэз — ግዕዝ) — трансформационно-слоговое, гибридное по своей сути. Официальное письмо Эфиопии (Абиссинии) и Эритреи, в Израиле за амхарским языком (также как английским и русским) закреплен статус «официально признанных» (в 1980-х гг. эфиопские евреи-фалаша почти поголовно вывезены в Израиль). Это единственное оригинальное письмо в Африке, которое в ходу на протяжении тысячи лет. Обслуживает эфиосемитские языки: амхарский (амаринья), тыграи (тигринья), тигре, а также язык...
Символ или знак песеты (₧) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Peseta sign (англ.); код — U+20A7. Используется, главным образом, для представления исторических денежных единиц Испании, называвшихся «песета».
Символ или знак риеля (៛) — типографский символ, который входит в группу «Кхмерское письмо» (англ. Khmer) стандарта Юникод и называется «Кхмерский символ риеля» (англ. Khmer currency symbol riel); код — U+17DB. Используется для представления национальной валюты Камбоджи — риеля (кхмер. រៀល).
Варанг кшити — слоговое письмо, использующееся наряду с деванагари для записи языка хо, принадлежащего к ветви мунда австроазиатской семьи языков — см. также Хо (народ). На этом языке разговаривает около 750000 человек в индийских штатах Джаркханд, Бихар и Орисса.
Подробнее: Варанг-кшити
Паллава — индийское письмо, разработанное во времена государства Паллавов, около VI века нашей эры.
Сомалийская письменность — письменность сомалийского языка. За время своего существования базировалась на нескольких графических системах и неоднократно реформировалась. В настоящее время сомалийская письменность официально функционирует на латинской графической основе. Исторически для записи сомалийского языка использовались следующие графические системы...
Кьят — денежная единица государства Мьянма (до 1989 года — Бирма). Местные названия — ча или джа. Один кьят равен 100 пья. С 1952 по 1989 год носил название бирманский кьят, с 1989-го — мьянманский кьят.
Бирманская рупия — в широком смысле наименование некоторых монет и банкнот, эмитированных суверенными или колониальными властями Бирмы в период с 1897 по 1937 год, в узком смысле — денежная единица сначала британской колонии, затем оккупированной Японской империей территории и, наконец, самостоятельного государства Бирма в 1937—1952 годах.
Балийское письмо (балийск. Aksara Bali) — письменность, использовавшаяся на индонезийском острове Бали. Большей частью была заменена латинским алфавитом. Несмотря на это, письменность используется и по сей день, хотя лишь немногие люди свободно владеют ей. Главным образом применяется в религиозных писаниях.
Бенгальский алфавит относится к восточной ветви индийского письма, используется для бенгальского, а также ассамского языков. Сложился в XV веке (в ранних протобенгальских формах засвидетельствован с XI века). На бенгальском пишут слева направо, как и на русском.
Подробнее: Бенгальское письмо