Связанные понятия
Запрос «¥» перенаправляется сюда; о денежной единице см. Японская иена или Китайский юань.
Подробнее: Символ иены
Символ или знак цента (¢) — типографский символ, который входит в группу «Управляющие символы C1 и дополнение 1 к латинице» (англ. C1 Controls and Latin-1 Supplement) стандарта Юникод: оригинальное название — Cent sign (англ.); код — U+00A2. Используется, главным образом, для представления денежных единиц с названиями «цент», «сентаво» и т. п.
Список включает знаки (символы) валют, представляющие собой буквы, лигатуры, монограммы, знаки (символы), иероглифы, сокращения или аббревиатуры, слова, а также их комбинации, используемые для максимально краткого и в то же время уникального (отличного от других денежных единиц) обозначения валюты.
Символ или знак шекеля (₪) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод и называется «Символ нового шекеля» (англ. New sheqel sign); код — U+20AA. Его основное назначение — представление нового шекеля, национальной валюты Израиля.
Символ или знак филиппинского песо (₱) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод и называется «Символ песо» (англ. Peso sign); код — U+20B1. Основное назначение — представление филиппинского песо. Для сокращения других денежных единиц с названием «песо», как правило, служит символ «$».
Годзюон (яп. 五十音 годзю:он, «пятьдесят звуков», «пятидесятизвучие») — способ упорядочения знаков каны, аналог алфавита для японского языка:20. Годзюон используется для записи знаков как хираганы, так и катаканы.
Символы (знаки) рупии — символы, используемые для краткого представления денежных единиц, которые носят название «рупия» (индийской, индонезийской, маврикийской, непальской, пакистанской, сейшельской, шри-ланкийской)...
Символ или знак песеты (₧) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Peseta sign (англ.); код — U+20A7. Используется, главным образом, для представления исторических денежных единиц Испании, называвшихся «песета».
Запрос «℔» перенаправляется сюда; о денежной единице см. Фунт (денежная единица) или Либра; о единице измерения массы см. Фунт (единица измерения) или Либра.
Подробнее: Символ либры
Гэндай канадзукай (яп. 現代仮名遣い «Современное использование каны) — официальная система записи слов японского языка слоговой азбукой кана. Иногда называется син-канадзукай (яп. 新仮名遣い «новая канадзукай»), образована от более древней канадзукай.
Символ или знак риала (﷼) — типографский символ, который входит в группу «Формы представления арабских букв-A» (англ. Arabic Presentation Forms-A) стандарта Юникод: оригинальное название — Rial sign (англ.); код — U+FDFC. Символ представляет собой арабское и персидское слово ريال, которое читается в разных странах как «риал», «реал», «риял» или «риель» и является названием нескольких современных валют арабоязычных государств — таких, как: иранский риал, йеменский риал, катарский риал, оманский риал...
Символ (знак) гривны (₴) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Hryvnia sign (англ.); код — U+20B4. Используется для представления национальной валюты Украины — гривны.
Символ или знак флорина — различные варианты краткого представления денежных единиц, которые называются «флорин» и «гульден» (нидерландский гульден, арубанский флорин и др.).
Надстрочный знак, ве́рхний и́ндекс, суперскри́пт (англ. super script) (типографика) — знак, записанный выше основной строки. Применяется, например, при записи математических и химических формул.
Подробнее: Верхний индекс
Бирма́нские ци́фры — знаки, использующиеся для записи чисел в бирманском (мьянманском) языке. Система счёта — десятичная позиционная. Собственно мьянманские цифры употребляются наряду с арабскими.
Сутэгана (яп. 捨て仮名) — в японской письменности — специальная кана, отличающаяся от обычной меньшим размером. Главным образом применяется в ёоне и в сокуоне, разъясняя чтение предыдущего (в ёоне) или последующего (в сокуоне) знака каны.
Символ или знак индийской рупии (₹) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Indian rupee sign (англ.); код — U+20B9. Используется для для представления национальной валюты Индии — рупии.
Валюты, вышедшие из обращения с 1978 года — список денежных единиц, которые по разным причинам вышли из обращения, но в период существования им был присвоен код ISO 4217. Этот стандарт был впервые опубликован в феврале 1978 года, и в него были включены лишь те валюты, которые находились в обращении на момент публикации. Соответственно, первыми валютами, чей выход из обращения зафиксирован стандартом, являются испанская песета (ESA), гвинейский эскудо (GWE), мозамбикский эскудо (MZE), родезийский...
Земные ветви (地支 dìzhī) — циклические знаки двенадцатеричного цикла, которые используются в Китае и других странах юго-восточной Азии для летоисчисления, а также в качестве понятийных операторов в семействе наук классической китайской метафизики.
Инкан (яп. 印鑑) — личная печать, используемая в Японии в качестве подписи. Для совершения ответственных операций — закрепления сделок, покупки недвижимости, открытия банковских счетов — используется зарегистрированная в органах местного самоуправления печать, называемая дзицуин (яп. 実印). Простая печать для повседневных операций называется митомэин (яп. 認印).
Канадзукай (яп. 仮名遣い «использование каны») — свод орфографических правил для записи слов японского языка с помощью каны. Хотя фонетические письменности (в том числе кана) обычно стремятся к как можно более точной передаче произношения, оно изменяется с течением времени, фонетические различия часто теряются. Существуют несколько канадзукай, по-разному передающих живую речь средствами японской письменности.
Китайская золотая панда (англ. Chinese Gold Panda, китайский: 熊猫 金币; пиньинь: xióngmāojīnbì) — золотые инвестиционные монеты, выпускающиеся в Китайской Народной Республике. Дизайн монеты «Золотая панда» изменяется ежегодно (за одним исключением — 2001 и 2002 год совпадает), начиная с начала выпуска в 1982 году. Изображение на оборотной стороне монеты (аверс) остается неизменным с 1992 года. Монеты бывают разных размеров и номиналов, начиная от 1/20 унции — 1,5 гр. до 1 тройской унции — 31,1 гр. (и...
Акрофония (от др.-греч. ἄκρος — крайний и φωνή — звук) — образование новых слов из начальных букв слов словосочетаний, когда эти новые слова читаются не по алфавитным названиям букв, а по их звукам. По принципу акрофонии построены некоторые сложносокращённые слова в русском языке, например, вуз (высшее учебное заведение).
Мон (яп. 文) — японская денежная единица, имевшая хождение с середины XII века по 1870 год. Происходит от китайского цяня, аналогичен корейскому муну и вьетнамскому вану.
Во́на (кор. 원?, 圓?) — денежная единица Кореи в 1902—1910 годах, состоявшая из 100 чонов (кор. 전?, 錢?). С точки зрения этимологии слово «вона» родственно «юаню» (современной денежной единице Китая) и «иене» (денежной единице Японии), которые происходят от китайского иероглифа 圓 («круглый объект», «круглая монета»; в современном значении — «валюта»).
Гяру-модзи (яп. ギャル文字, «алфавит гяру») — стиль написания слов японского языка, популярный среди молодёжи, особенно субкультуры гяру, японский аналог стиля «leet» для английского языка и «марсианского языка» для китайского письма. Главная особенность гяру-модзи — это особое шифрование, выражающиеся, например, в написании текста разными алфавитами (включая латиницу, кириллицу и т.д), а также разнообразными символами, не входящими в алфавиты. Создано это шифрование для того, чтобы родители не смогли...
В корейском языке для счёта используется два типа числительных: исконно корейские числительные и числительные китайского происхождения.
Подробнее: Корейские числительные
Цанцзе (кит. трад. 倉頡輸入法, упр. 仓颉输入法, пиньинь: cāng jié shūrùfǎ, палл.: цанцзе шужуфа) — структурный метод ввода китайских иероглифов, разработанный в 1976 году Чу Бонфу, один из способов ввода иероглифов с клавиатуры пишущей машины, компьютера и так далее.
Минускульные цифры (старостильные цифры, «строчные» цифры) — символы арабских цифр, по высоте близкие к строчным буквам и обладающие (кроме цифр 0, 1 и 2) верхними или нижними выносными элементами. Предназначены для использования вместе со строчными буквами в тексте для сплошного чтения.
Ɪ, ɪ (капительная I/I с засечками) — буква расширенной латиницы. Хотя ɪ, как правило, аллограф буквы I, она рассматривается как отдельная буква в Африканском эталонном алфавите и использовалась как таковая в некоторых публикациях на языке куланго в Кот-д’Ивуаре в 1990-х годах. В Международном фонетическом алфавите строчная ɪ используется для обозначения ненапряжённого неогублённого гласного переднего ряда верхнего подъёма. Также используется в версиях Юнифона для английского, языков хупа, карук...
Русское рукописное письмо (русский рукописный шрифт; не совсем правильно русский курсив) — начертательная разновидность русского кириллического письма, используемая при связном письме рукой, а также при наборе специальными типографскими шрифтами, имитирующими такое начертание. Начертание букв значительно отличается от типографского шрифта. Русский печатный курсивный шрифт развился под влиянием рукописного письма.
Основная латиница или Управляющие символы C0 и основная латиница (англ. Basic Latin, C0 Controls and Basic Latin) — первый блок стандарта Юникод и единственный блок, кодируемый одним байтом в системе UTF-8. Блок содержит все буквы и управляющие коды из кодировки ASCII.
Символ или знак франка (₣) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод и называется «Символ французского франка» (англ. French franc sign); код — U+20A3. Используется для представления денежных единиц, носящих название «франк».
Символ или знак лиры (₤) — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Lira sign (англ.); код — U+20A4. Предназначался для представления денежных единиц с названием «лира», но не получил широкого распространения. Предпочтительнее использовать в этом качестве символ фунта (£, U+00A3).
Система романизации Института языка в образовании (кит. 教育學院拼音方案) или пиньинь для стандартного кантонского (англ. Standard Cantonese Pinyin, сокр. SCP) — система романизации кантонского языка принятая в гонконгской системе образования. Была разработана комитетом специалистов гонконгского Института языка в образовании (ныне входит в Гонконгский институт образования) на основе системы Ю Пинчиу (кит. 余秉昭) опубликованной в 1971 году. В 1990 году был издан «Список кантонских произношений распространенных...
Знак деления — математический символ в виде двоеточия (∶), обелюса (÷) или косой черты (∕), используемый для обозначения оператора деления.
Нестанда́ртные шрифты ́ — компьютерные шрифты, расположение глифов в которых не соответствует общепринятым кодировкам. Такие шрифты могут включать в себя...
Таблица рифм кит. трад. 韻圖, упр. 韵图, пиньинь: yùntú, палл.: юньту — это таблица всех возможных слогов китайского языка, важное изобретение ранних словарей рифм. В таблице словаря Цеюнь слоги среднекитайского языка разбиты по инициали, рифме, её типу, тону и другим признакам.
Письмо Полларда — основанная на латинице абугида, созданная методистским миссионером Сэмом Поллардом для записи языка мяо.
Объём письменного
перевода может оцениваться либо по времени, затраченному на перевод, либо по объёму текста. В первом случае единицей измерения служит час (астрономический). Применяется относительно редко, в основном, когда переводятся изменения и дополнения в существующий текст, то есть когда затруднительно определить объём переводимого или переведённого текста.
Черта́ све́рху — типографический знак горизонтальной линии, нарисованной сразу над текстом. В математической нотации черта сверху долгое время используется для vinculum, объединения определённых символов. Также знак используется с римскими цифрами, показывая умножение цифры на тысячу, а также в средневековых аббревиатурах (sigla). Обозначение одного и более слов сплошной линией над буквами называется надчёркивание.
Машинопи́сный апостро́ф (apostrophe, apostrophe-quote) — условное название знака, встречающегося на клавиатуре большинства пишущих машин с латинским шрифтом и компьютерных дисплеев. По историческим причинам лишь машинописный апостроф имеется на компьютерных клавиатурах и в 7-битовой кодировке ASCII. В качестве типографского символа он является суррогатом апострофа, кавычек, знака ударения, штриха (знака производной в математике, знака угловых минут и т. п.) и др. Часто смешивается с машинописным...
Бирманский тика́ль или тика́л — денежная единица Бирмы (в настоящее время Мьянма) до 1892 года. Местное название — «кьят».
Яванское письмо , также известно как чаракан — абугида, используется для яванского языка, в настоящее время вытесняется латиницей.
Аллограф (от греч. άλλος — другой и греч. γράφω — пишу; англ. allograph) дословно «другое письмо», различные варианты начертания.
Пхари (ფ, груз. ფარი) — 21-я буква грузинского алфавита, обозначает придыхательный глухой губно-губной взрывной согласный, используется для передачи звука «Ф» в словах негрузинского происхождения. Числовое значение в изопсефии — 500 (пятьсот).
Грантха (там. கிரந்த ௭ழுத்து,санскр. ग्रन्थलिपि) — алфавит, распространённый в южной Индии до XVI века нашей эры. Предположительно является одной из ветвей эволюционировавшего письма брахми. Сама грантха заметно повлияла на формирование письменностей малаялам, телугу, тамильской, сингальской и других. Вариант письма использовался паллавами и получил название паллава-грантха. Хотя в наши дни санскрит почти всегда записывается на деванагари, в тамилоязычных частях южной Индии грантха использовалась...
Юань Маньчжоу-го (гоби; кит. 滿洲國圓) — официальная валюта государства Маньчжоу-го с июня 1932 по август 1945 года. Выпускалась Центральным банком Маньчжоу-Го. Имели хождение банкноты в 1, 5, 10, 100, 1000 юаней и монеты в 5 ли, 1, 5 фэней, 1 цзяо.
О́белюс , обел (÷) (лат. obelus — от греч. ὀβελός, тот же корень, что и обелиск) — небуквенный символ, внешне напоминающий объединение знаков минуса и двоеточия.
Тетрафобия (от др.-греч. τετράς — «четыре» и φόβος — «страх») — иррациональный страх перед числом 4, обычно считаемый предрассудком. Это суеверие распространено в основном в странах Восточной Азии, таких как Китай, Япония и Корея. Причина возникновения фобии в произношении китайского иероглифа, обозначающего «четыре»: «сы» (кит. 四), почти так же, как и слова «смерть» (кит. 死), они различаются только тонами. В корейский и японский языки эти слова с незначительными изменениями в произношении пришли...