Связанные понятия
Я́нки (англ. yankee) — унизительное или оскорбительное название жителей Новой Англии; позднее северных штатов, в более широком смысле, — жителей США в целом.
Смоляное Чучелко (англ. Tar-Baby) — вымышленный персонаж из «Сказок дядюшки Римуса» американского писателя Джоэля Чандлера Харриса, опубликованных в 1881 году; представляет собой куклу, созданную из смолы и скипидара с целью поимки Братца Кролика. Чем сильнее Братец Кролик бьёт Чучелко, тем сильнее прилипает к нему, оказываясь тем самым в ловушке.
Ре́днеки (англ. rednecks, буквально — «красношеие») — жаргонное название белых фермеров, жителей сельской глубинки США, вначале преимущественно юга, а затем и области при горной системе Аппалачи. Примерно соответствует русскому «деревенщина», но в оригинале может применяться и как ругательное слово наподобие русского «жлоб» или польского «быдло», и как гордое самоназвание.
Бойкот автобусных линий в Монтгомери — мирная акция протеста чернокожих жителей американского города Монтгомери штата Алабама, выступавших за отмены дискриминационных мер в общественном транспорте. Противостояние продолжалось с 1 декабря 1955 года по 20 декабря 1956 года, завершившись решением Верховного суда США, который признал расовую сегрегацию в транспорте незаконной.
Афроамериканский английский (чёрный английский, блэк-инглиш) (в англоязычной среде известен под следующими наименованиями: African-American Vernacular English (AAVE), Afro-American English, Black English, American Black English, Black English Vernacular (BEV), Ebonics (англ. ebony и англ. phonics))) — особая разновидность английского языка, объединяющая признаки диалекта и социолекта. Является разговорным, а в некоторых случаях — и литературным языком афроамериканцев.
Прощальное письмо американскому народу — широко опубликованное в американской прессе в 1832 году письмо будущего вождя индейцев чокто Джорджа Харкинса. В письме осуждалось навязанное правительством США переселение индейцев чокто с родных земель на территорию нынешнего штата Оклахома. Письмо по сей день считается одним из важнейших документов истории американских индейцев.
Расизм в США существовал с самого основания государства. Общество, основанное белыми людьми, различающимися по своим национальным и религиозным признакам, сильно отличалось своим отношением к другим группам. Основными жертвами расизма стали небелые коренные жители — индейцы и негры-рабы, то есть афроамериканцы. Юридически гражданские права распространялись только на белое население. Но, несмотря на это, непротестантское белое население — итальянцы, испанцы, французы, греки, часть немцев, голландцев...
Белое отребье (англ. White trash — буквально «белый мусор») — грубый термин, нередко используемый в обиходной речи в США для обозначения деклассированных белых американцев, часто живущих на пособия по безработице, в трейлерах, отличающихся низким социальным статусом и уровнем образования. Эта категория людей часто страдает алкоголизмом, склонна к правонарушениям и антиобщественному поведению. Назвать кого-либо «белым отребьем» — означает обвинить его в социальном, финансовом или образовательном банкротстве...
Правило одной капли крови (англ. One-drop rule) — правило, выражающееся в строгом соблюдении теории «чистоты расы», согласно которой человек с малейшей долей "инорасовой" крови должен считаться чёрным во всех отношениях.
Вымазывание в смоле и перьях — позорящее наказание, использовавшееся в средневековой Европе, а также в ряде колоний и на американском фронтире. В большинстве случаев — неофициальная практика, разновидность суда Линча. В настоящее время подобные наказания обычно признаются варварскими.
Квартеро́н (от лат. quarta — четверть) — в колониальной Америке так называли человека, у которого один предок во втором поколении принадлежал к негроидной расе, то есть потомок мулатного и белого родителей. В настоящее время подобная терминология, основанная на количестве негритянской доли в крови, во многих регионах ассоциируется с эпохой расизма и считается отражением колониального менталитета.
Афроамериканские имена являются частью традиций афроамериканской культуры. Хотя многие чёрные американцы используют имена, широко распространённые в американской культуре в целом, существуют определённые тенденции, характерные исключительно для афроамериканской культуры. Для многих афроамериканцев характерные имена являются признаком культурной идентичности. С другой стороны, носители ярко выраженных афроамериканских имён подвергаются различным формам дискриминации на рынке труда США.
Белые англосаксонские протестанты (англ. White Anglo-Saxon Protestant, WASP). WASP — акроним, популярное клише в середине XX века, термин, обозначавший привилегированное происхождение. Аббревиатура расшифровывается как представитель европеоидной расы, протестант англосаксонского происхождения. Имеет хождение преимущественно в странах Северной Америки. Акроним, до изменения демографической ситуации в связи с иммиграцией, был аналогичен понятию «100 % американец» — то есть представители более зажиточных...
«Закатные города» (англ. sundown towns, sunset towns, также «серые города», англ. gray towns) — полностью белые города или районы в США, которые практиковали форму сегрегации, заключающуюся в ограничениях для небелых через комбинации местных дискриминационных законов, запугивание и насилие. Термин происходит от знаков, по которым «цветные люди» должны были покинуть город до заката.
Подробнее: Закатный город
Линчевание Джесси Вашингтона — преступление, совершённое в американском городе Уэйко, штат Техас, 15 мая 1916 года и получившее известность как одна из самых жестоких расправ, совершённых в США.
Де́ти фестива́ля или фестива́льные де́ти — устоявшийся в СССР в 1960-е — 1970-е годы бытовой стереотип, клише, подразумевающее советских людей, одним из родителей которых являлся неевропеоид из стран Африки, Латинской Америки или, в меньшей степени, зарубежной Азии (как правило, отец), а другим — гражданин СССР (как правило, мать-славянка).
Пласаж (фр. Plaçage — размещение) — общепризнанная негласная система культурных взглядов и норм, которой подчинялись отношения между мужчинами и женщинами в патриархальных колониальных сообществах Новой Франции.
Чёрный расизм — идеология, несущая в себе идею превосходства негроидов над европеоидами.
Трэлл (др.-сканд. þræll) — термин, использовавшийся в скандинавском обществе в эпоху викингов для определения социального статуса человека как раба. Трэллы были бесправным низшим сословием и использовалось в качестве домработников, разнорабочих и для сексуальных утех.
«Зелёная книга » (англ. The Green Book) — краткое название ежегодного путеводителя для чернокожих автомобилистов, который издавался в США с 1936 по 1966 год, первоначально под полным названием «Зелёная книга негритянского автомобилиста» (The Negro Motorist Green Book), затем — под названиями «Зелёная книга чернокожих путешественников» (The Negro Travelers’ Green Book) и «Зелёная книга путешественников» (The Travelers’ Green Book). Справочник был составлен почтовым служащим из Нью-Йорка Виктором Хьюго...
Синдром высокого мака (англ. tall poppy syndrome) — термин, использующийся для описания социального феномена, выражающегося в неприязни и нападках на людей, которые выделяются из толпы благодаря своим редким талантам или выдающимся успехам. Схож с такими понятиями, как зависть, обида или ревность к чужому успеху. Термин широко используется во многих англоговорящих странах.
Расовая сегрегация в США — отделение белого населения США от иных этнических групп (главным образом чернокожих и индейцев). Осуществлялась через различные социальные преграды: раздельное обучение и воспитание, разграничение посадочных зон (белые — сидят впереди) в общественном транспорте и так далее.
Рабство в Риме получило наибольшее распространение по сравнению с другими древними государствами, но зачастую это отвечало интересам тогдашнего общества, послужив важным катализатором его развития.
Мартин Бек (Martin Beck) — вымышленная фигура, центральный персонаж декалогии шведских авторов Пера Валё и Май Шёвалль («Розанна», 1965 — «Террористы», 1975), комиссар полиции (в первых двух книгах — старший помощник комиссара), сотрудник отдела по расследованию убийств криминальной полиции Стокгольма (возглавляет этот отдел с пятого романа, «Пропавшая пожарная машина»). В текстах романов, за исключением прямой речи, крайне сложно найти упоминание его либо по имени, либо по фамилии — только «Мартин...
Шейкеры не отвергали научно-технический прогресс, на их мануфактурах и фермах применялись новейшие в то время технологии и оборудование. Они даже сделали несколько изобретений (циркулярная пила, плоский веник и другие) и множество технических усовершенствований, но по религиозным соображениям не стали патентовать их. В результате в период рассвета шейкеры полностью обеспечивали себя пищей за счёт своего сельского хозяйства, а также производили для собственных нужд и на продажу мебель, коробки, ткани...
Рю́сся (фин. ryssä) — уничижительное финское прозвище русских. В настоящее время слово употребляется в разговорном языке зачастую в отношении всех находящихся в Финляндии русскоговорящих, происходящих из бывшего СССР, порой включая детей от смешанных браков.
Бурные, или ревущие двадцатые (англ. Roaring Twenties) — эпоха 1920-х годов в США, Великобритании, Германии, Франции. Название характеризует динамичность искусства, а также культурной и социальной жизни этого периода. Эпоха началась с возвращения к мирной жизни после Первой Мировой войны. Радикально изменились мода и стиль одежды, наступил расцвет джаза и ар-деко, радиовещание стало повсеместным, кинематограф обрел звук и из редкого развлечения превратился в массовый вид досуга и отдельный вид искусства...
«Трансметрополитен » (англ. Transmetropolitan) — серия комиксов в стиле посткиберпанк, автором сценария которой является Уоррен Эллис, а художником-иллюстратором — Дэрик Робертсон. Сначала комикс издавался под маркой Helix, принадлежащей издательству DC Comics. Но по прошествии года успешных продаж серия стала издаваться под маркой Vertigo, а Helix Comics были упразднены. В комиксе рассказывается о жизни и борьбе Спайдера Иерусалима, гонзо-журналиста дурной репутации. Прототипом главного героя является...
«Нового́дний пунш » (нем. Silvesterpunsch) — двенадцатый эпизод первой серии популярного западногерманского телесериала «Одно сердце и одна душа». Эпизод впервые вышел в эфир в предновогодний вечер (нем. Silvesterabend) 1973 года, а в дальнейшем регулярно транслировался накануне Нового года по телеканалам: ARD, WDR, NDR, RBB,
Ацте́ки , или асте́ки (самоназв. mēxihcah ), — индейский народ в центральной Мексике. Численность современных науа, как ещё называют ацтеков, — свыше 1,5 млн человек. Цивилизация ацтеков (XIV—XVI века) обладала богатой мифологией и культурным наследием. Столицей империи ацтеков был город Теночтитлан, расположенный на озере Тескоко, там, где сейчас располагается город Мехико.
Английский обычай продажи
жены являлся способом прекращения неудачного брака по взаимному согласию. Обычай начал формироваться в конце XVII века, когда развод был практически невозможен для всех, кроме самых зажиточных людей. Приведя жену за поводок на шее, руке или талии, муж устраивал публичный аукцион и отдавал жену тому, кто предложит за неё наивысшую цену. Продажа жены служит фоном для романа Томаса Харди «Мэр Кэстербриджа», в начале которого главный герой продаёт свою жену, и этот поступок...
Права женщин в Иране — комплекс исследований о положении женщины в иранском обществе, а также система правил и норм, регулирующих взаимодействие женщины с социальными институтами. Традиционно доминантная роль в иранском обществе отводится мужчине, патриархат, как часть исламской религии поддерживается в современном Иране на государственном уровне. В настоящее время Иран занимает 107 место из 148 стран по половому равенству.
Кипукамайок (кечуа khipu kamayuq, исп. quipucamayoc) — «чиновник, ведающий кипу» или «тот, кому поручено кипу», счетоводы инкской империи Тауантинсуйу, создавали и расшифровывали узлы в кипу. Европейскими колонизаторами их деятельность приравнивалась к нотариусам и счетоводам.
Чансань (кит. трад. 長三, упр. 长三, пиньинь: chángsān, кит. 歌妓, пиньинь: gējì, палл.: гэцзи, кит. 歌女, пиньинь: gēnǚ, палл.: гэнюй, кит. 歌姬, пиньинь: gējī, палл.: гэцзи, англ. sing-song girls, англ. flower girls) — термин для обозначения китайских куртизанок, существовавших в начале XIX века и сильно повлиявших на развитие популярной культуры Шанхая.
Домашняя
прислуга (слуги, дворня, дворовый, прислужник, служитель, служка, челядинец, челядь) — те, кто выполняют различные работы по дому, и, обычно, живут в доме работодателя.
Блэкфе́йс (англ. Blackface «чёрное лицо») — разновидность театрального грима, который использовался комиками для своих шоу и водевилей и представлял собой карикатурное изображение лица чернокожего человека. Мода на такой макияж распространилась в первой половине XIX века и способствовала укреплению стереотипов относительно представителей негроидной расы. В частности, именно благодаря «блэкфейсам» в английском языке закрепились такие этнофолизмы, как «беззаботный негритос на плантации» (англ. happy-go-lucky...
Золотая молодёжь (от фр. jeunesse dorée) — нарицательное название молодых людей, чью жизнь и будущее в основном устроили их влиятельные или высокопоставленные родители, из-за чего она стала лёгкой и беззаботной, а сами они стали её прожигателями.
Газе́тная у́тка — непроверенная или преднамеренно ложная информация, опубликованная в средствах массовой информации с корыстной или иной целью.
Кайна (араб. قينة; ) — певица, поэтесса и музыкант на Арабском Востоке; обычно кайны были рабынями неарабского происхождения, но несмотря на это они могли добиться и большой известности. Расцвет профессии пришёлся на время правления Аббасидов, тогда же творили самые знаменитые кайны. Кайн сравнивают с альмеями, греческими гетерами и японскими гейшами. Большинство знаменитых женщин-музыкантов раннеисламского периода были кайнами.
Античный рабовладельческий способ производства, обеспечивший экономическое развитие античной цивилизации, обусловил и её культурные достижения.
Подробнее: Рабство в Древней Греции
Мателота́ж (фр. matelot «моряк») — похожий на брак социальный институт, существовавший среди пиратов XVII и XVIII веков.
Наиболее примитивными обществами в начале XX века являлись австралийские племена. Соответственно этому мы не встречаем здесь рабства в строгом смысле: весь труд лежит на женщинах, играющих роль настоящих рабынь: с ними всегда жестоко обращаются — хуже, чем с собаками; нередко кроме роли вьючного скота они играют и роль скота убойного. То же и у папуасов, хотя на некоторых островах (Фиджи) есть уже зародыши рабства. Здесь дикари настолько предусмотрительны, что оставляют в живых пленных в качестве...
Подробнее: Рабство у первобытных народов
Клуб адского пламени (англ. Hellfire Club) — такое название получили в английской историографии несколько закрытых обществ вольнодумцев из либеральных кругов аристократии Англии и Ирландии в XVIII в., которые тайно собирались в различных уголках Великобритании на протяжении XVIII века. Девизом этих кружков была раблезианская фраза Fais ce que tu voudras («Делай что желаешь»). Деятельность клубов не афишировалась, оттого их занятия и состав участников представляют благодатную почву для спекуляций...
Весёлые проказники (англ. Merry Pranksters) — название неформальной субкультурной коммуны, существовавшей с 1964 по 1966 годы в Соединённых Штатах Америки. Коммуна оказала существенное влияние на популяризацию ЛСД и спровоцировала психоделическую (также называемую кислотной) революцию.
Гонзо-журналистика (англ. gonzo «рехнувшийся, чокнутый, поехавший») — направление в журналистике, для которого характерен глубоко субъективный стиль повествования от первого лица, при этом репортёр выступает не как беспристрастный наблюдатель, а в качестве непосредственного участника описываемых событий, используя свой личный опыт и открыто выражая эмоции, благодаря чему подчёркивает основной смысл этих событий. Для «гонзо-журналистики» также характерны активное использование цитат, сарказма, юмора...
Ронин (яп. 浪人, ро: нин, букв. 浪 «блуждающие волны» + 人 «человек» = «странник») — деклассированный воин феодального периода Японии (1185—1868), потерявший покровительство своего сюзерена, либо не сумевший уберечь его от смерти. Этимология термина ронин восходит к периодам Нара и Хэйан, когда он означал слуг, бежавших с земель своего господина. В редких случаях — странник, не имеющий над собой чужой власти, свободный воин.
Туги (или таги, тхаги, тхуги, лпхасингары, душители, от англ. Thuggee, в свою очередь, от хинди ठग, ṭhag, вор) — средневековые индийские бандиты и разбойники, посвятившие себя служению Кали как богине смерти и разрушения. Туги пользовались особыми опознавательными знаками и жаргоном.Примерно с XII века банды тугов в центральной части Индии грабили караваны и убивали путешественников. Жертву душили, накинув сзади на шею верёвку или шарф, а затем закапывали ритуальной кирко-мотыгой или сбрасывали в...
Про́лы (англ. Proles) — это термин, который использует Джордж Оруэлл в своём романе-антиутопии «1984» для обозначения беспартийного пролетариата. Само слово заимствовано из романа Джека Лондона «Железная Пята». Рабочий класс составляет около 85 % населения Океании. Пролы находятся за гранью бедности, используются для тяжёлого физического труда, не имеют должного образования и презираются другими социальными классами. Однако они не обязаны придерживаться жестокой пуританской морали, которой придерживаются...
Гого (или вагого) — народ банту, проживающий в регионе Додома в центральной Танзании. В 1992 году численность гого составляла приблизительно 1 300 000 человек. Гого исторически были патрилинейным народом (наследство и родство определяется по мужской линии родства). Многие из современных гого практикуют оседлый образ жизни, мигрируют в городские районы или работают на плантациях по всей Танзании.