Связанные понятия
Традиционные воинские игры и забавы русского народа — совокупность исторически сложившихся форм традиционных игр и видов физической активности, с выраженным явно или в редуцированном виде военно-прикладным сюжетом. Традиционные воинские игры и забавы существуют в культуре коренных народов и возрождаются сегодня в рамках этноспорта в качестве традиционных игр и спортизированных форм исконных забав...
Элитные войска — устойчивое словосочетание, используемое в современной публицистике с целью описать какие-либо войска как находящиеся в более высокой степени боеготовности по сравнению с остальными Вооружёнными Силами.
Психическая атака — атака, рассчитанная на устрашение, подавление воли, психики обороняющегося. Такое определение даёт советская военная энциклопедия под общей ред. маршала А. А. Гречко. Психические атаки как вид тактики, согласно СВЭ, характерны для армий эксплуататорских государств. В качестве примера, СВЭ приводит атаку, которую применили кайзеровские войска во время Первой мировой войны, в ходе Гумбиннен-Гольдапского сражения — первого сражения на Восточном фронте Первой мировой войны — 20 августа...
Рю́сся (фин. ryssä) — уничижительное финское прозвище русских. В настоящее время слово употребляется в разговорном языке зачастую в отношении всех находящихся в Финляндии русскоговорящих, происходящих из бывшего СССР, порой включая детей от смешанных браков.
Чаро́к (мад. carok, буквально — «бой чести») — обычай, существующий среди мадурцев, одного из народов Индонезии: поединок либо, реже, бой с участием нескольких человек, служащий средством мести за оскорбление или решения бытового конфликта. Представляет собой подобие европейской дуэли, однако имеет ряд существенных отличительных черт.
Захват языка — тактический приём, применяемый разведчиками для того, чтобы доставить командованию человека (военнослужащего), от которого планируется получить информацию определённого рода. Выражение «взять языка» не является исключительно жаргонным, так как происходит из древнеславянской речи, и является устойчивым выражением, в форме близкой к изначальной, дошедшим до наших дней.
Психологическая война (син. психологические операции) — психологическое воздействие на войска (силы) противника и население с целью их деморализации и склонения к прекращению сопротивления. Может проводиться в ходе подготовки к проведению военных операций и/или в их ходе. В СССР в том же значении использовался термин спецпропаганда.
Деса́нтный шовини́зм — явление в среде военнослужащих Воздушно-десантных войск СССР и Воздушно-десантных войск Российской Федерации, заключающееся в исключительном почитании собственного рода войск и в высокомерии к другим родам войск.
На заключительном этапе
Второй мировой войны военными антигитлеровской коалиции были совершены многочисленные акты насилия в отношении мирного населения Германии.
«Перемо́га» и «зра́да » (укр. — «победа» и «предательство, измена») или «зрада» и «перемога» — пара лексем общественно-политического дискурса, украинизмы, устоявшиеся интернет-мемы, начавшие формироваться в конце 2013 — начале 2014 года на Украине в период событий Евромайдана, и получившие оформление к середине 2015 года. Представляют собой обозначение ложного эффекта активного участия в общественных процессах в рамках борьбы за победы и против предательств, где изначальный смысл этих категорий, равно...
Стено́шный бой или бои стенка на стенку — старинная русская народная забава. Заключается в кулачной схватке двух линий («стенок») между собой. В стеношном бою участвуют лица мужского пола от 16 до 60 лет. Количество участников варьируется от 10—15 до нескольких сотен человек. Наиболее массовые бои стенка на стенку устраиваются на Масленицу.
Военная революция или революция в военном деле — радикальное изменение в государственном управлении в связи со значительными изменениями в стратегии и тактике военного дела. Эту концепцию предложил Майкл Робертс в 1950-х годах. Изучая Швецию 1560—1660-х годов, он занялся поиском основополагающих изменений в европейском методе ведения войн, которые были вызваны внедрением огнестрельного оружия. М. Робертс связал военные технологии со значительно более обширными историческими последствиями. По его...
Анекдот про поляков (англ. polish jokes) — элемент англоязычного юмора, основанный на отрицательных стереотипах об этнических поляках. «Анекдот про поляков» относится к категории контекстных шуток (то есть шуток, понимание которых требует от аудитории предварительного знания того, что такое анекдот про поляков). Подобно всем дискриминационным анекдотам, анекдоты про поляков основаны на предвзятых представлениях слушателя и его аффективной неприязни. Часто в контексте шутки используется уничижительное...
Контрпартизанская война (борьба), или в англоязычных источниках COIN (англ. Counterinsurgency) — форма организации вооружённого противостояния и иных мероприятий, не связанных с непосредственным ведением боевых действий, которые предпринимает государство, его вооружённые силы, спецслужбы и правоохранительные органы в борьбе с партизанскими, повстанческими или нерегулярными формированиями.
«Гвардия умирает, но не сдаётся!» (фр. La Garde meurt mais ne se rend pas!) — фраза, приписываемая генералу Пьеру Камбронну, командиру 1-го полка пеших егерей Императорской гвардии. Считается, что была произнесена им в битве при Ватерлоо 18 июня 1815 года как ответ на предложение англичан сдаться. Авторство фразы впоследствии оспаривалось и даже явилось предметом судебного разбирательства. Также вызывала дискуссии точная форма фразы. По некоторым версиям, Камбронн просто ответил «Дерьмо!» (фр. Merde...
Стратегическое отступление (также скифская тактика, скифская война, планомерное отступление, стратегический отход) — отступление или отход, в стратегии, с тем, чтобы измотать противника, растянуть его линии снабжения и занять более выгодные позиции для будущей борьбы. В истории войн часто сочеталась с тактикой выжженной земли, поскольку их воздействие на противника усиливается.
«Пушечное мясо » (в оригинале «food for powder» — «пища для пороха», в современном английском языке «cannon fodder» — «пушечный корм») — шекспировское выражение, буквально обозначающее название солдатской массы, как массы, обречённой на бессмысленное уничтожение. Выражение берёт своё начало из исторической хроники «Генриха IV», где сэр Джон Фальстаф называет так солдат в беседе с принцем Уэльским.
Во время Второй мировой войны некоторые американские военнослужащие расчленяли мёртвых японских солдат и мирных жителей на Тихоокеанском театре военных действий, забирая части тела в качестве «сувениров войны» и «военных трофеев». Зубы и черепа были наиболее широко распространёнными «трофеями», хотя и другие части тела также коллекционировались.
Подробнее: Расчленение тел японских погибших американскими военнослужащими
Бульбаши ́, ед. число бульба́ш (от белор. бульба — «картофель», то есть «картофельники» < польск. bulba, bulwa, чеш. bulva < нем. Bolle — «клубень, луковица» или лат. bulbus) — этнофолизм, ироническое прозвище белорусов. В зависимости от контекста (и в печати, и в устной речи) прозвище «бульбаш» может носить как насмешливо-пренебрежительный, так и дружеский характер. Происхождение прозвища «бульбаш» связано с тем, что в меню, культуре и сельском хозяйстве белорусов картофель традиционно играет большую...
«Товарищ Огилви » (англ. Comrade Ogilvy, имя иногда также встречается в ошибочной форме Comrade Ogilvie) — вымышленный персонаж в романе-антиутопии Джорджа Оруэлла «1984». Его вымышленная жизнь лишь бегло описывается на трёх страницах романа его главным героем, сам же он в романе не появляется, являясь примером того, как жизнь человека, ещё час назад и в помине не существовавшего, превращается в неоспоримый факт и своеобразную сатиру Оруэлла на средства массовой информации, и их сотрудников, занимающихся...
Де́ти фестива́ля или фестива́льные де́ти — устоявшийся в СССР в 1960-е — 1970-е годы бытовой стереотип, клише, подразумевающее советских людей, одним из родителей которых являлся неевропеоид из стран Африки, Латинской Америки или, в меньшей степени, зарубежной Азии (как правило, отец), а другим — гражданин СССР (как правило, мать-славянка).
Пифке (нем. Piefke), сокращённо Пиф (Pief) — прозвище, которым жители Австрии и особенно Вены называют жителей части Германии, в настоящее время так называют преимущественно туристов из Германии. В самой Германии это прозвище применяется как шутливое обозначение хвастуна или воображалы.
«Атака мертвецов » — распространённое публицистическое название контратаки 13-й роты 226-го Землянского полка 24 июля (6 августа) 1915 года при отражении немецкой газовой атаки. Эпизод обороны крепости Осовец на Восточном фронте во время Первой мировой войны.
Военная психология — раздел психологии, изучающий психологические проблемы, возникающие в процессе подготовки военнослужащих и ведения войны, составная часть военной науки.
Историография донского казачества - донское казачество представляет собой этнографический феномен, охватывающий близкородственное по хозяйственным и культурным традициям и говору население Области Войска Донского, которая исторически занимает части современных Ростовской и Волгоградской областей, частично Воронежской области и республики Калмыкия, а также части Луганской и Донецкой областей. Историческое название связано с рекой Дон (бассейн Азовского моря)
Пионеры-герои — советские пионеры, совершившие подвиги в годы становления советской власти и Великой Отечественной войны.
Живи и давай жить другим (англ. Live and let live; нем. Leben und leben lassen). Это выражение впервые появилось в произведении Шиллера «Лагерь Валленштейна»: Sein Spruch war: leben und leben lassen — Его девизом было: жить и давать жить другим; в переводе Гинзбурга Сам не робей и других не тревожь. Получило широкое применение для обозначения неагрессивного противостояния, спонтанно возникшего во время Первой мировой войны, в частности, во время продолжительных периодов позиционной войны на западном...
Облива́ние зелёнкой — форма давления, устрашения, хулиганства или провокации, которая заключается в обливании спиртовым раствором бриллиантового зелёного («зелёнкой») лица и одежды известного человека. Явление получило широкое распространение в 2010-х годах в России и на Украине. В результате, зелёнка стала оказывать влияние на формы российского политического протеста .
История вермахта — история вооружённых сил Германии (с 16 марта 1935 по 20 августа 1946 года), практически совпадает с годами существования нацистской Германии...
Разли́чия в ре́чи москвиче́й и петербу́ржцев — совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных расхождений речи жителей двух столичных городов России — Москвы и Санкт-Петербурга и их окрестностей. Оба варианта являются в русском языке нормативными, они понятны подавляющему большинству носителей русского языка вне зависимости от местонахождения и проживания, но отличаются в немногих частностях. Не все языковеды считают верным...
Жандарм Европы — идеологическое клише в отношении государства, берущего на себя жандармские (полицейские) функции по поддержанию необходимого, с позиции такого государства, правопорядка в Европе. В историографии и публицистике наиболее часто применяется в отношении Российской империи в период царствования императора Николая I, а также к нему самому.
Тактика (др.-греч. τακτικός «относящийся к построению войск», от τάξις «строй и расположение») — составная часть военного искусства, включающая теорию и практику подготовки и ведения боя соединениями, частями (кораблями) и подразделениями различных видов вооружённых сил, родов войск (сил) и специальных войск на суше, в воздухе (космосе), на море и информационном пространстве; военно-теоретическая дисциплина.
Шармицель — в военной терминологии XVIII столетия — схватка, стычка, перестрелка между малыми, изолированным от войска отрядами, например, разъездами, пикетами, частями авангарда.
Дуэ́ль (фр. duel < лат. duellum — «поединок», «борьба двух») — строго регламентированный так называемым дуэльным кодексом вооружённый поединок, цель которого — удовлетворить желание одного из дуэлянтов (вызывающего на дуэль) ответить на нанесённое его чести оскорбление с соблюдением заранее условленных и равных условий боя. Как правило, дуэли происходят только внутри отдельных общественных слоев и зачастую ассоциируются с аристократией, хотя на самом деле не привязаны ни к одному из них.
Огонь по своим — военный термин, обозначающий ошибочный обстрел или атаку, произведённую военнослужащим или подразделением на подразделение своих войск (сил) или войск (сил) союзника.
Фрэггинг (англ. fragging, девербатив от frag grenade — осколочная граната) — американский военный термин, появившийся во второй половине XX века и обозначающий предумышленное убийство офицера находящимися под его командованием военнослужащими (как правило, рядовым составом). Такое убийство обычно выдаётся ими за несчастный случай или за боевые потери. Мотивом преступления, зачастую, является деятельность покойного в качестве офицера, сама по себе расцениваемая его подчинёнными как преступная. В связи...
«Искусство войны » (кит. трад. 孫子兵法, упр. 孙子兵法, пиньинь: Sūn Zǐ bīng fǎ, палл.: Сунь-Цзы, Чжэнчжан: , дословно — «Законы войны (военные методы) почтенного (учителя) Суня»; другие названия: «Трактат учителя Суня», «Сунь-Цзы о военном искусстве») — самый известный древнекитайский трактат, посвящённый военной стратегии и политике и написанный Сунь-Цзы. Состоит из 13 глав (пянь). Является основополагающим текстом «школы военной философии», главным в её каноническом Семикнижии (У цзин ци шу).
Гуса́рия, или крыла́тые гуса́ры (польск. husaria) — элитная кавалерия Королевства Польского и Речи Посполитой, действовавшая на полях сражений с начала XVI века до середины XVIII века. Гусария специализировалась на «проламывании» боевых порядков вражеской конницы или пехоты концентрированным копейным кавалерийским ударом. Гусария была создана на рубеже XV—XVI веков и представляла собой отряды тяжёлой кавалерии со специфической тактикой, вооружением, комплектованием и имела легко узнаваемые отличительные...
«Пя́тая коло́нна » (исп. quinta columna) — наименование агентуры генерала Франко, действовавшей в Испанской Республике во время Гражданской войны в Испании 1936—1939 гг.
В языкознании и риторике «настоящее историческое» (также настоящее нарративное, лат. praesens historicum) — употребление форм настоящего времени (в русском языке — несовершенного вида) при описании событий, имевших место в прошлом. Как правило, использование настоящего исторического вместо форм прошедшего времени дает эффект оживления повествования, повышает степень наглядности описываемых событий, говорящий словно переносится в прошлое и изображает события как разворачивающиеся на его глазах. Настоящее...
Подробнее: Настоящее историческое
Элеары (польск. Elear, от венг. Eloljaro — «Скачущий впереди», либо от лат. Eligeri — «Избранные») — тип лёгкой кавалерии Речи Посполитой, существовавший в конце XVI — первой половине XVII века.
Рота смерти (итал. Compagnia della Morte) — название, используемое в исторической литературе для двух тактических групп, отрядов воинов из Милана и Ломбардской лиги, которые, действуя вместе во время битвы, обеспечивали охрану карроччо, на котором находился штандарт Ломбардской лиги.
Боевая коса — это древковое оружие пехоты, которое представляло собой древко или шест, с насаженной на него хозяйственной косой, шинковочным ножом или специально изготовленным двулезвийным клинком, чаще дугообразной формы. Оружие это употреблялось польскими мятежниками (см. Косиньер), а также встречалось в вооружении китайцев.
Моральный
дух личного состава (также воинский дух) — совокупность моральных и психологических качеств, которые определяют боеспособность армии, флота и авиации.
Германизмы — слова или обороты речи, построенные (составленные) по образцу немецкого языка, один из видов варваризмов. В. И. Даль приводит примеры таких выражений: «Я не имею времени, мне не время, у меня нет времени; имею честь быть».
«Титýшки» (укр. тітушки) — собирательный термин, возникший в мае 2013 года на Украине, первоначально для именования молодых людей, негласно используемых местными властями в качестве подстрекателей и наёмников для организации силовых провокаций, потасовок, иных акций с применением физической силы. Отличительной чертой титушек является их поддержка со стороны структур местных властей и как следствие — гарантированная безнаказанность и покровительство со стороны правоохранительных органов.
Подробнее: Титушки
Германофо́бия (англ. Germanophobia) — предубеждение, ненависть или боязнь всего германского (немецкого), а также негативное отношение к людям немецкого происхождения. В русском языке слово засвидетельствовано с 1860-х годов и определялось тогда как «чрезмерный страх перед германским могуществом». В XX веке германофобии способствовала агрессивная политика Германской империи и Третьего рейха.
Лю́беры или любера́ — молодёжное движение, возникшее в городе Люберцы Московской области в конце 70-х годов XX века и существовавшее до 1990-х годов во многих городах СССР.