Как правильно пишется слово «переводчица»
перево́дчица
перево́дчица, -ы, тв. -ей
Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: нерассуждающий — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «переводчица»
Синонимы к слову «переводчица»
Предложения со словом «переводчица»
- Мне очень сильно повезло, так как вскоре я смогла устроиться работать переводчицей в одну из туристических фирм.
- В дальнейшем им доводилось встречаться только во время переговоров, когда он пользовался её услугами в качестве переводчицы…
- Мой родной город был всегда популярен среди туристов-иностранцев, а моё образование и прекрасный английский язык позволили мне стать переводчицей для зарубежных туристических групп.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словом «переводчица»
- — Надо найти переводчицу и переписчицу, знающую французский язык. Перевод перепишешь ты сам. Мне нужно иметь точную копию, как с подлинника, так и с перевода, — заметила она.
- С следующего дня, наблюдая неизвестного своего друга, Кити заметила, что М-llе Варенька и с Левиным и его женщиной находится уже в тех отношениях, как и с другими своими protégés. Она подходила к ним, разговаривала, служила переводчицей для женщины, не умевшей говорить ни на одном иностранном языке.
- — Ах, да!.. Главного-то я и не сказал: нам нужна переводчица для газеты. Понимаете, это известный даже шик — пользоваться материалами из первоисточника, а не из третьих рук.
- (все
цитаты из русской классики)
Сочетаемость слова «переводчица»
Какой бывает «переводчица»
Значение слова «переводчица»
Дополнительно
Смотрите также
ПЕРЕВО́ДЧИЦА, -ы, ж. Женск. к переводчик.
Все значения слова «переводчица»
Мне очень сильно повезло, так как вскоре я смогла устроиться работать переводчицей в одну из туристических фирм.
В дальнейшем им доводилось встречаться только во время переговоров, когда он пользовался её услугами в качестве переводчицы…
Мой родной город был всегда популярен среди туристов-иностранцев, а моё образование и прекрасный английский язык позволили мне стать переводчицей для зарубежных туристических групп.
- (все предложения)