1. на турецкий манер, подобно туркам; так, как делают в Турции ◆ Помедлив, бек опустился на попону между Олексиным и Совримовичем, по-турецки подвернув ноги. Борис Васильев, «Были и небыли», 1988 г. ◆ Я поджимаю ноги, сажусь по-турецки и обнаруживаю под правой ягодицей — я некоторое время сам не верю — бумажник герра Хофманна. Сергей Юрский, «Бумажник Хофманна», 1993 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Скамеек в тюрьме на колёсах не было, и Ксения опустилась на пол, скрестив ноги по-турецки. Евгений Прошкин, «Механика вечности», 2001 г.
2. на турецком языке ◆ Каких сладких имён не насказала бы я тебе по-молдавански, по-турецки! Лажечников, «Ледяной дом», 1835 г. ◆ Но пленный не хотел объясняться даже по-турецки: Совримович немного знал язык. … — Да, судьба, — согласился Иван Степанович: он не нуждался в переводчике, тут же по-турецки спросив, не беспокоит ли рана. Борис Васильев, «Были и небыли», 1988 г.
Источник: Викисловарь
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: распелёнывать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Для того следовало сесть перед очагом на кожаную подушку, скрестить ноги по-турецки, руки положить на колени, сосредоточиться и взгляд устремить на пламя, пляшущее на поленьях.
Потом сажусь по-турецки, откидываю голову назад и закрываю глаза.
Усевшись по-турецки на полу в позе удручённого воспоминаниями о погибшем брате-разбойнике, я с увлечением декламировала.