-
значение
-
по-вьетнамски
Значение слова «по-вьетнамски»
Значение слова не найдено.
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: суковатость — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к слову «по-вьетнамски»
Предложения со словом «по-вьетнамски»
- Журналист попытался заговорить с котёнком по-вьетнамски, тот посмотрел на него как на сумасшедшего.
- На этом рынке я выучился считать по-вьетнамски.
- – Конечно. Часто тренируюсь, с туристами. Ещё я говорю по-вьетнамски, по-китайски и немножко – по-японски.
- (все предложения)
Понятия, связанные со словом «по-вьетнамски»
-
Вонтоны или хуньтунь (кит. трад. 餛飩, упр. 馄饨, пиньинь: húntún, юэ , также юньтунь кит. трад. 雲吞, упр. 云吞, пиньинь: yúntūn, юэ ) — разновидность пельменей в китайской кухне. Вонтоны обычно подаются в супе, но иногда и жарятся. Их заправляют не только мясом, но и грибами сянгу и стеблями молодого бамбука. Суп с вонтонами особенно популярен на новый год, так как считается, что лапша в нём символизирует долголетие. Обжаренные вонтоны могут продаваться и отдельно, как своего рода фастфуд (особенно в Гонконге...
-
Входящий тон (кит. трад. 入聲, упр. 入声, пиньинь: rùshēng, палл.: жушэн — «тон иероглифа 入 („входить“)») — один из тонов среднекитайского языка. Отсутствует в современном общекитайском путунхуа, но сохранился во многих юго-восточных диалектах: кантонском, юэ, минь, хакка.
-
Хамгёнский диалект — диалект корейского языка, на котором разговаривают в северокорейских провинциях Хамгён-Пукто, Хамгён-Намдо и Янгандо. Этот диалект преимущественно используется корейцами, проживающими в северном Китае и на территории бывшего СССР. В хамгёнском диалекте широкое распространение получил процесс разложения дифтонгов — к примеру, фамилия 崔, современное южнокорейское Чхве, представляющее собой графическое чхо+и, в Хамгёне почти повсеместно даёт Цой.
-
- (все понятия)
Дополнительно
Смотрите также
Журналист попытался заговорить с котёнком по-вьетнамски, тот посмотрел на него как на сумасшедшего.
На этом рынке я выучился считать по-вьетнамски.
– Конечно. Часто тренируюсь, с туристами. Ещё я говорю по-вьетнамски, по-китайски и немножко – по-японски.
- (все предложения)