О́КРИК, -а, м.
1. Возглас, обращенный к кому-л. с целью привлечь к себе внимание, остановить и т. п.; оклик. — Петька! — услышал он позади себя окрик. Гайдар, Дальние страны. — Ивану Даниловичу почтение! — Погрузившийся в раздумье, Шаталов даже вздрогнул, услышав веселый окрик. Лаптев, «Заря».
2. Возглас, содержащий приказание, предостережение, угрозу. Слышалось торопливое и напряженное шаганье конских копыт в гору, фырканье лошадей и понукающий окрик человека. И. Гончаров, Обрыв. — Тише! — раздался суровый окрик. М. Горький, Мать.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
1. возглас, которым окликают кого-либо
2. обращённый к кому-либо возглас, содержащий приказание, предостережение, угрозу
Источник: Викисловарь
О'КРИК, а, м. 1. Громкий возглас, обращенный к кому-н., чтоб привлечь к себе его внимание. Он даже не обернулся на мой о. || Возглас, обращенный к животному, как приказание. Лошадь не обращала внимания на окрики и понукания и плелась шагом. 2. Обращенный к кому-н. резкий возглас, содержащий приказание, выговор, угрозу. Грубый о. бюрократа.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: гробануться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Стоило ей задремать, как она вновь и вновь слышала резкие окрики, хлопанье дверей и топот множества ног в тяжёлых ботинках.
А комендант метался вдоль строя, грозными окриками заставляя местных вояк выровнять шеренги, проверить оружие и приготовить для личной обороны все имеющиеся обереги.
– Кто идёт? – раздался окрик часового на португальском языке. – Отвечай живей, или я буду стрелять!