Значение словосочетания «неаполитанский диалект»
Значение словосочетания не найдено.
Значение слова «диалект»
ДИАЛЕ́КТ, -а, м. Лингв. Разновидность общего национального языка, характерная для какой-л. местности, имеющая фонетические, лексические и иные особенности (отличающие ее от других разновидностей того же языка) и проявляющаяся в устной 397 речи. Территориальные диалекты. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ДИАЛЕКТ
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: иззубриться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «диалект»
Синонимы к словосочетанию «неаполитанский диалект»
Предложения со словосочетанием «неаполитанский диалект»
- Написанная сложным витиеватым языком, причём не на латыни, как это было принято в то время, а на родном неаполитанском диалекте, – автор, несомненно, хотел быть ближе своему народу, – книга представляла трудность как для читателей, так и для переводчиков, и, тем не менее, она сразу была раскуплена и вызвала оживлённую полемику.
- И если неаполитанский диалект можно было назвать сердцем итальянского, а миланский – мозгом, то римский, скорее, душой.
- Молодчики итальянского происхождения, судя по темпераменту, характерному акценту – кайпира (смесь португальского с неаполитанским диалектом итальянского языка) в предельно ясной форме требовали от него и его спутников убираться из города.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словосочетанием «неаполитанский диалект»
- — Ерунда какая-то. Они говорят на неаполитанском диалекте…
- Чего-нибудь в таком роде по игре и репертуару не создала до сих пор ни одна из европейских столиц, не исключая и Парижа. Только в Италии не переводились народные театры и репертуар на местных диалектах — венецианском, ломбардском, пьемонтском, неаполитанском. Они не только не падают, а теперь, в начале XX века, добиваются даже всемирной известности, как те сицилийские труппы с их capi-comici (директорами комических театров), которые доезжают даже до наших столиц.
- (все
цитаты из русской классики)
Сочетаемость слова «неаполитанский»
Сочетаемость слова «диалект»
Понятия, связанные со словосочетанием «неаполитанский диалект»
-
Мадригальная комедия — жанр музыкальной комедии, распространённый в Италии в конце XVI — начале XVII веков. Мадригальная комедия — современный термин, оригинальное обозначение жанра — итал. commedia harmonica.
-
Море́ска (итал. moresca, morescha) — танец и песня эпохи Возрождения (преимущественно в Италии, реже в других европейских странах), гротескно представляющие «мавров» (итал. moro).
-
Фро́ттола (итал. frottola, точная этимология неизвестна), в итальянской музыке конца XV — начала XVI веков — пьеса (изначально вокальная, с текстом на итальянском языке) на 3-4 голоса лирического характера, большей частью в моноритмической фактуре, слегка украшенной имитационной полифонией, с ярко выраженными метрическими акцентами.
-
Ка́чча (итал. caccia охота) — поэтическая и музыкальная форма в Италии XIV — начала XV веков, один из наиболее характерных жанров светской музыки периода Ars nova.
-
Виллане́лла (итал. villanella — деревенская песня, от позднелат. villanus — крестьянин, или обобщённо — человек низкого происхождения; также villanesca, сокращение от canzone villanesca alla napolitana, буквально «деревенская песня в неаполитанской манере») — жанр итальянской лирической (пасторальной, часто с комическим оттенком) поэзии и многоголосной (обычно на 3 или 4 голоса) песни. Форма строфическая. Склад вилланеллы полифонический, большей частью в моноритмической фактуре, с элементами имитационной...
- (все понятия)
Дополнительно
Смотрите также
ДИАЛЕ́КТ, -а, м. Лингв. Разновидность общего национального языка, характерная для какой-л. местности, имеющая фонетические, лексические и иные особенности (отличающие ее от других разновидностей того же языка) и проявляющаяся в устной 397 речи. Территориальные диалекты.
Все значения слова «диалект»
Написанная сложным витиеватым языком, причём не на латыни, как это было принято в то время, а на родном неаполитанском диалекте, – автор, несомненно, хотел быть ближе своему народу, – книга представляла трудность как для читателей, так и для переводчиков, и, тем не менее, она сразу была раскуплена и вызвала оживлённую полемику.
И если неаполитанский диалект можно было назвать сердцем итальянского, а миланский – мозгом, то римский, скорее, душой.
Молодчики итальянского происхождения, судя по темпераменту, характерному акценту – кайпира (смесь португальского с неаполитанским диалектом итальянского языка) в предельно ясной форме требовали от него и его спутников убираться из города.
- (все предложения)