ЛАТИ́НИЦА, -ы, ж. Латинский алфавит, латинское письмо.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
1. латинский алфавит, латинское письмо, латинский шрифт ◆ Я не без удивления смотрел на богатую библиотеку Кукулевича, преимущественно по отношению к рукописям и старопечатным книгам глагольским. Какое собрание у него и актов по истории хорватской, писанных латиницей, из ХVІ, ХVII и ХVIII столетий! П. Л-ский, «Трёхмесячное путешествие по южным краям Австрии» (1859) // «Русское слово», № 1, 1861 г. (цитата из библиотеки Google Книги) ◆ Те, кто не поленился приложить усилия и раздобыть подлинный текст закона, о котором идет речь, могли убедиться, что ни о каком «запрете писать латиницей» речи в нем не было, и, более того, латиница в законе вообще не упоминалась. А. Д. Шмелев, «Вопросы языкознания в Государственной думе», 2003 г. // «Отечественные записки» (цитата из НКРЯ)
Источник: Викисловарь
ЛАТИ'НИЦА, ы, м. (филол.). Латинский алфавит, латинское письмо.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: посвободнее — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Все три упомянутых европейских языка используют латиницу, т.е. буквы латинского алфавита. Только называются они в изучавшихся вами языках по-разному.
Английские названия могут быть написаны латиницей или русскими буквами.
Так как большинство читателей, даже если они проходили что-то в школе, вряд ли свободно воспримут общепринятую систему транскрибирования на основе латиницы и международного фонетического алфавита, транскрипции в книге даны более привычной массовому читателю кириллицей, хотя и в традиционных квадратных скобках.