КАРМАНЬО́ЛА, -ы, ж. Французская народная революционная песня-пляска (впервые прозвучала в Париже вскоре после взятия дворца Тюильри 10 авг. 1792 г.).
[Франц. carmagnole]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
1. французская народная революционная песня-пляска
2. истор. куртка с узкими фалдами (одежда якобинцев)
Источник: Викисловарь
Источник: Википедия
КАРМАНЬО'ЛА [ньё], ы, мн. нет, ж. [фр. carmagnole — первонач. куртка рабочих из ит. г. Карманьолы] (истор.). 1. Революционная песня эпохи Великой французской революции. 2. Танец, сопровождающийся этой песней. 3. Одежда якобинцев.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: ксероморфизм — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ему слышались гремящая песнь карманьолы, стук колёс тележки, глухой звук ножа…
После этого вокруг символа революции напившиеся французы танцевали карманьолу, а завершившие празднество вечерние фейерверки и иллюминация «свидетельствовали о всеобщей радости прекрасного сего дня».
Костюм состоял из свободных брюк, сабо и короткого жакета (обычно его называют карманьолой; но возможно, это был военный жакет – намёк на то, что одежду отобрали у вражеского солдата) и трёхцветной кокарды на шляпе.