Ассоциации к слову «буквальный»
все ассоциации
мужские/женские
Со словом «буквальный» ассоциируются слова
Слово «буквальный»
ассоциируется со
словами
Мужские ассоциации к слову «буквальный»
Женские ассоциации к слову «буквальный»
Нейтральные ассоциации к слову «буквальный»
Синонимы к слову «буквальный»
Предложения со словом «буквальный»
- При отсутствии запятой эти слова приобретают буквальный смысл.
- Мнение сложилось от буквального перевода слова “бизнес”, и в целом оно верное.
- Эта темнота происходит оттого, что переводчики обыкновенно придерживались буквального значения слов и выражений турецко-татарских.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словом «буквальный»
- В этом смысле мужи духовного опыта и различают в ней за внешним, буквальным содержанием, плотью слова, исторической одеждой, еще и таинственный, символический смысл, открывающийся лишь благоговению.
- Почему бы не держаться буквального смысла ваших слов?
- Эти бездарные исполнители закона решительно не понимают, да и не в состоянии понять, что одно буквальное исполнение его, без смысла, без понимания духа его, прямо ведет к беспорядкам, да и никогда к другому не приводило.
- (все
цитаты из русской классики)
Сочетаемость слова «буквальный»
Что (кто) бывает «буквальным»
Значение слова «буквальный»
БУКВА́ЛЬНЫЙ, -ая, -ое. 1. Полностью соответствующий чему-л.; дословный. Буквальное совпадение. Буквальный перевод. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова БУКВАЛЬНЫЙ
Афоризмы русских писателей со словом «буквальный»
- Талант. Божий дар, как сокровище. То есть буквально — как деньги. Или — ценные бумаги. А может, как ювелирное изделие. Отсюда — боязнь лишиться. Страх, что украдут. Тревога, что обесценится со временем. И еще — что умрешь, так и не потратив.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно
Смотрите также
БУКВА́ЛЬНЫЙ, -ая, -ое. 1. Полностью соответствующий чему-л.; дословный. Буквальное совпадение. Буквальный перевод.
Все значения слова «буквальный»
При отсутствии запятой эти слова приобретают буквальный смысл.
Мнение сложилось от буквального перевода слова “бизнес”, и в целом оно верное.
Эта темнота происходит оттого, что переводчики обыкновенно придерживались буквального значения слов и выражений турецко-татарских.
- (все предложения)