Неточные совпадения
Сцены, характеры, портреты родных, знакомых,
друзей, женщин переделывались у него в типы, и он исписал целую тетрадь, носил
с собой записную книжку, и часто в толпе, на вечере, за обедом вынимал клочок бумаги, карандаш, чертил несколько слов, прятал, вынимал опять и записывал, задумываясь, забываясь, останавливаясь на
полуслове, удаляясь внезапно из толпы в уединение.
Отец и дочь понимали
друг друга по одному движению,
с полуслова.
Я вас понимаю
с полуслова, mon ami [
друг мой (франц.)], но вы и не подозреваете, как близко мы коснемся к делу, если заговорим теперь об вас и если, разумеется, вы меня не прервете.
Мы понимаем
друг друга с полунамека,
с полуслова, даже без слов, одной душой.
— Не может быть! — воскликнула она также вполголоса, погрозила ему пальцем и тотчас же стала прощаться — и
с ним и
с длинным секретарем, который, по всем признакам, был смертельно в нее влюблен, ибо даже рот раскрывал всякий раз, когда на нее взглядывал. Дöнгоф удалился немедленно,
с любезной покорностью, как
друг дома, который
с полуслова понимает, чего от него требуют; секретарь заартачился было, но Марья Николаевна выпроводила его без всяких церемоний.
Многие из этих бредней до того фантастичны, что он сам старается скрыть их, но я ловлю его на
полуслове, я пользуюсь всяким темным намеком, всяким минутным излиянием, и
с помощью ряда усилий вступаю твердой ногой в храмину той
другой, не обыденной, а скрытой действительности, которая одна и представляет верное мерило для всесторонней оценки человека.
Федосья как-то смешно фыркнула себе под нос и молча перенесла нанесенное ей оскорбление. Видимо, они были люди свои и отлично понимали
друг друга с полуслова. Я,
с своей стороны, отметил в поведении Пепки некоторую дозу нахальства, что мне очень не понравилось. Впрочем, Федосья не осталась в долгу: она так долго ставила свой самовар, что лопнуло бы самое благочестивое терпение. Пепко принимался ругаться раза три.
Сидя за одним столом в течение долгих зимних вечеров, мы научились понимать
друг друга на
полуслове, причем отрывочные слова, лишенные всякого значения для постороннего, приносили нам
с собою целую картину и связанное
с ними знакомое ощущение.
С Егором Семенычем происходило почти то же самое. Он работал
с утра до ночи, все спешил куда-то, выходил из себя, раздражался, но все это в каком-то волшебном полусне. В нем уже сидело как будто бы два человека: один был настоящий Егор Семеныч, который, слушая садовника Ивана Карлыча, докладывавшего ему о беспорядках, возмущался и в отчаянии хватал себя за голову, и
другой, не настоящий, точно полупьяный, который вдруг на
полуслове прерывал деловой разговор, трогал садовника за плечо и начинал бормотать...
И оба, муж и жена, старались, чтобы я побольше ел и пил; по некоторым мелочам, по тому, например, как оба они вместе варили кофе, и по тому, как они понимали
друг друга с полуслов, я мог заключить, что живут они мирно, благополучно и что они рады гостю.
А между тем, у них была своя жизнь, и они понимали
друг друга с полуслова.
Он обернулся и оборвал разговор на
полуслове и
с таким неподдельным восхищением смотрел на Анжелику, что Лора закусила губы и небрежно представила их
друг другу.
Княгиня Зинаида Сергеевна в лице Дашковой преклонялась перед своим идеалом гордой, самостоятельной женщины, а Екатерина Романовна видела в ней
друга,
с полуслова понимающего ее взгляды и мнения.