Неточные совпадения
И то уж благо:
с Домною
Делился им;
младенцамиДавно
в земле истлели бы
Ее родные деточки,
Не будь
рука вахлацкая
Щедра, чем Бог послал.
Но когда я,
в марте месяце, поднялся к нему наверх, чтобы посмотреть, как они там „заморозили“, по его словам, ребенка, и нечаянно усмехнулся над трупом его
младенца, потому что стал опять объяснять Сурикову, что он „сам виноват“, то у этого сморчка вдруг задрожали губы, и он, одною
рукой схватив меня за плечо, другою показал мне дверь и тихо, то есть чуть не шепотом, проговорил мне: „Ступайте-с!“ Я вышел, и мне это очень понравилось, понравилось тогда же, даже
в ту самую минуту, как он меня выводил; но слова его долго производили на меня потом, при воспоминании, тяжелое впечатление какой-то странной, презрительной к нему жалости, которой бы я вовсе не хотел ощущать.
Держать
в руках свое первое признанное сочинение, вышедшее на прекрасной глянцевитой бумаге, видеть свои слова напечатанными черным, вечным, несмываемым шрифтом, ощущать могучий запах типографской краски… что может сравниться
с этим удивительным впечатлением, кроме (конечно,
в слабой степени) тех неописуемых блаженных чувств, которые испытывает после страшных болей впервые родившая молодая мать, когда со слабою прелестною улыбкой показывает мужу их младенца-первенца.
Шатова и отчасти его историю у Титовых несколько знали; поражены были ужасом, что она, по ее словам всего только сутки родивши, бегает
в такой одеже и
в такой холод по улицам,
с едва прикрытым
младенцем в руках.
— Мало, конечно, — отвечал Федор Иваныч, севший по движению
руки князя. — Есть у меня очень хорошая картина: «Петербург
в лунную ночь» — Воробьева [Воробьев Максим Никифорович (1787—1855) — русский художник.]!.. потом «Богоматерь
с предвечным
младенцем и Иоанном Крестителем» — Боровиковского [Боровиковский Владимир Лукич (1757—1825) — русский портретист.]…
Агатон махает
рукой и направляется к стойке, за которою производится раздача пенсий. Защемив
в руку пачку красненьких кредиток, он проходит назад мимо «старушки» и так дружелюбно кивает головой на ее почтительный поклон, что оставляет ее
в совершенном недоумении, действительно ли
с ней говорил один из тех помпадуров, о которых
в газетах пишут: и приидут во град, и имут
младенцев, и разбиют их о камни?!
Мысль, что она потеряет ребенка, почти беспрестанно вплеталась
в мечты ее; она часто
с отчаянием смотрела на спящего
младенца и, когда он был очень покоен, робко подносила трепещущую
руку к устам его.
«Как по недостаточности моего звания, — говорю, — владыко святый, жена моя каждый вечер, по неимению работницы, отправляется для доения коровы
в хлев, где хранится навоз, то я, содержа на
руках свое малое грудное дитя, плачущее по матери и просящее груди, — как груди дать ему не имею и чем его рассеять, не знаю, — то я, не умея настоящих французских танцев, так
с сим
младенцем плавно пожидовски прискакую по комнате и пою ему: „тра-та-та, тра-та-та, вышла кошка за кота“ или что другое
в сем роде невинного содержания, дабы оно было утешно от сего, и
в том вся вина моя».
Во весь этот день Дуня не сказала единого слова. Она как словно избегала даже встречи
с Анной. Горе делает недоверчивым: она боялась упреков рассерженной старухи. Но как только старушка заснула и мрачная ночь окутала избы и площадку, Дуня взяла на
руки сына, украдкою вышла из избы, пробралась
в огород и там уже дала полную волю своему отчаянию.
В эту ночь на голову и лицо
младенца, который спокойно почивал на
руках ее, упала не одна горькая слеза…
Из арки улицы, как из трубы, светлыми ручьями радостно льются песни пастухов; без шляп, горбоносые и
в своих плащах похожие на огромных птиц, они идут играя, окруженные толпою детей
с фонарями на высоких древках, десятки огней качаются
в воздухе, освещая маленькую круглую фигурку старика Паолино, ого серебряную голову, ясли
в его
руках и
в яслях, полных цветами, — розовое тело
Младенца,
с улыбкою поднявшего вверх благословляющие ручки.
Вам известно, может быть, что Ананий Яковлев, известясь о
младенце, которого
в его отсутствие прижила жена его
с помещиком, воспаляется гневом и, весьма почтительно объясняясь
с помещиком, грубит, однако же, бурмистру, колотит свою жену и, наконец, разъярившись донельзя, хватает
младенца об угол головой, после чего бежит
в лес, но, проголодавшись, предает себя
в руки правосудия.
Раз госпожа и крестьянка
с грудным
младенцем на
руках подошли вместе; но первая
с надменным видом оттолкнула последнюю и ушибенный ребенок громко закричал; — «не мудрено, что завтра, — подумал Вадим, — эта богатая женщина будет издыхать на виселице, тогда как бедная, хлопая
в ладоши, станет указывать на нее детям своим»; — и отвернувшись он хотел идти прочь.
Они, казалось, нимало не замечали стужи и еще менее заботились о том, что барахтались, словно утки,
в грязи по колени; между ними находилось несколько девчонок
с грудными
младенцами на
руках.
Он сконфузился, искривился весь, засунув
руку еще глубже
в карман и опустив плечо, это заинтересовало ребят, и они решили обыскать его: схватили, смяли и вытащили из кармана новенький двугривенный и финифтяный маленький образок — богородица
с младенцем.
Она громко окликнула акушерку — та не откликнулась.
В испуге и волнении стремительно вскочила больная
с кровати и, как была, на босую ногу, опрометью кинулась вон из спальни. Спешно перебежав две смежные комнаты, Нюта влетела
в гостиную. Там стоял Полояров,
в своей собачьей чуйке,
с шапкой
в руках, а рядом акушеркина кухарка
в платке и шугае. Сама же акушерка укутывала
в салоп
младенца.
Те же, Липина, мальчик и девочка. Мальчик одет
в гусарское детское платье
с золотою шифровкой; он нередко утирает рукавом нос; девочка
в белом муслиновом платье (оба
в продолжение явления пачкаются
в стружках); крестьянка
с грудным
младенцем на
руках и Ванечка, слуга Липиной,
в ливрее
с большою куклою за пазухой; он пьян, при входе тузит мальчика, а потом большею частью держится у стены.
—
В лучах, батюшка, светлая-пресветлая,
с младенцем на
руках.