Неточные совпадения
Жара еще усилилась.
Стены и камни точно дышали жарким воздухом. Ноги, казалось, обжигались о горячую мостовую, и Нехлюдов почувствовал что-то в роде обжога, когда он голой рукой дотронулся до лакированного крыла пролетки.
Вы раздвинете мокрый куст — вас так и обдаст накопившимся теплым запахом ночи; воздух весь напоен свежей горечью полыни, медом гречихи и «кашки»; вдали
стеной стоит дубовый лес и блестит и алеет на солнце; еще свежо, но уже чувствуется близость
жары.
Апрельское солнце ласково заглядывало в кухню, разбегалось игравшими зайчиками по выбеленным
стенам и заставляло гореть, как
жар, медную посуду, разложенную на двух полках над кухонным залавком.
Я было приложил руку к ее лбу, чтоб пощупать, есть ли
жар, но она молча и тихо своей маленькой ручкой отвела мою и отвернулась от меня лицом к
стене.
Через минуту мы уже были на вышке, в маленькой комнате, которой
стены были разрисованы деревьями на манер сада. Солнце в упор палило сюда своими лучами, но капитан и его товарищ, по-видимому, не замечали нестерпимого
жара и порядком-таки урезали, о чем красноречиво свидетельствовал графин с водкой, опорожненный почти до самого дна.
Во всей этой иронии его была некоторая доля правды: самый дом представлял почти развалину; на его крыше и
стенах краска слупилась и слезла; во многих окнах виднелись разбитые и лопнувшие стекла; паркет внутри дома покосился и растрескался; в некоторых комнатах существовала
жара невыносимая, а в других — холод непомерный.
По
стене зашуршало — Матвей поднял голову, и взгляд его встретился с бойким блеском чьих-то весёлых глаз; он вспомнил обещание мачехи, весь вспыхнул томным
жаром и, с головой закрывшись одеялом, подумал со страхом...
— Уж недаром прилетела наша жар-птица, — ворчал старик про себя, приколачивая свои полочки к покосившимся
стенам флигелька. — Ишь, как она глазищами-то шмыгает по всему дому… Ох, неладно, больно неладно!.. Какую-нибудь моду привезла опять с собой наша Алена Евстратьевна.
Солнце пекло смертно. Пылища какая-то белая, мелкая, как мука, слепит глаза по пустым немощеным улицам, где на заборах и крышах сидят вороны. Никогошеньки. Окна от
жары завешены. Кое-где в тени возле
стен отлеживаются в пыли оборванцы.
Вот еще степной ужас, особенно опасный в летние
жары, когда трава высохла до излома и довольно одной искры, чтобы степь вспыхнула и пламя на десятки верст неслось огненной
стеной все сильнее и неотразимее, потому что при пожаре всегда начинается ураган. При первом запахе дыма табуны начинают в тревоге метаться и мчатся очертя голову от огня. Летит и птица. Бежит всякий зверь: и заяц, и волк, и лошадь — все в общей куче.
Вдоль
стены на лавке сидели трое проезжих; один из них, одетый в лисью шубу, говорил с большим
жаром, не забывая, однако же, подливать беспрестанно из ендовы в свою дорожную серебряную кружку.
Бегушев лежал на своей кровати, отвернувшись к
стене, и был с закрытыми глазами.
Жар так и пылал от него на всю комнату.
Отворив дверь, Эдвардс вошел к крошечную низкую комнату, расположенную под первой галереей для зрителей; нестерпимо было в ней от духоты и
жары; к конюшенному воздуху, разогретому газом, присоединялся запах табачного дыма, помады и пива; с одной стороны красовалось зеркальце в деревянной раме, обсыпанной пудрой; подле, на
стене, оклеенной обоями, лопнувшими по всем щелям, висело трико, имевшее вид содранной человеческой кожи; дальше, на деревянном гвозде, торчала остроконечная войлоковая шапка с павлиньим пером на боку; несколько цветных камзолов, шитых блестками, и часть мужской обыденной одежды громоздились в углу на столе.
Увидев Вельчанинова одного, Лиза не изумилась; она только скорбно улыбнулась и отвернула свою горевшую в
жару головку к
стене. Она ничего не отвечала на робкие утешения и на горячие обещания Вельчанинова завтра же наверно привезти ей отца. Выйдя от нее, он вдруг заплакал.
Маленькая станционная комната была натоплена; от раскаленной железной печи так и пыхало сухим
жаром. Две сальные свечки, оплывшие от теплоты, освещали притязательную обстановку полуякутской постройки, обращенной в станцию. Генералы и красавицы чередовались на
стенах с объявлениями почтового ведомства и патентами в черных рамах, сильно засиженных мухами. Вся обстановка обнаруживала ясно, что станция кого-то ждала, и мы не имели оснований приписать все эти приготовления себе.
Озноб и
жар овладевали им попеременно, и по временам сердце начинало вдруг стучать так, что приходилось прислониться к
стене.
И представляется Александру Михайловичу зала офицерского клуба, полная света,
жары, музыки и барышень, которые сидят целыми клумбами вдоль
стен и только ждут, чтобы ловкий молодой офицер пригласил на несколько туров вальса. И Стебельков, щелкнув каблуками («жаль, черт возьми, шпор нет!»), ловко изгибается пред хорошенькою майорскою дочерью, грациозно развесив руки, говорит: «permettez» [Позвольте (фр.).] и майорская дочь кладет ему ручку около эполета, и они несутся, несутся…
— Вижу, — отвечал дьяк, — что не
стены ваши целы, а сами вы, да нам они и не нужны, а вы сами. Что вам тут осталось делать, не
жар загребать, или начинать работать топором! Лучше действовать мечом.
— Мы им зададим
жару, когда обступим
стены домов их! — прервал речь его князь Семен Ряполовский, — стало быть, он полюбился им, когда еще старый не совсем простыл, а они…
Звук треска и гула заваливающихся
стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих, светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато-золотого, перебирающегося по
стенам пламени, ощущение
жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров.