Неточные совпадения
Бежит лакей с салфеткою,
Хромает: «Кушать подано!»
Со всей своею свитою,
С детьми и приживалками,
С кормилкою и нянькою,
И с белыми собачками,
Пошел помещик завтракать,
Работы осмотрев.
С реки из лодки грянула
Навстречу
барам музыка,
Накрытый
стол белеется
На самом берегу…
Дивятся наши странники.
Пристали к Власу: «Дедушка!
Что за порядки чудные?
Что за чудной старик...
— Где же это видано, сначала пол мести, а потом
со столов убирать?..
Барин оттого и гневается…
В этой гостиной, обитой темно-голубого цвета бумагой и убранной чистенько и с некоторыми претензиями, то есть с круглым
столом и диваном, с бронзовыми часами под колпаком, с узеньким в простенке зеркалом и с стариннейшею небольшою люстрой
со стеклышками, спускавшеюся на бронзовой цепочке с потолка, посреди комнаты стоял сам
господин Лебедев, спиной к входившему князю, в жилете, но без верхнего платья, по-летнему, и, бия себя в грудь, горько ораторствовал на какую-то тему.
— Убирайте
со стола:
господа не будут кушать. К вечеру приготовьте другого поросенка… или нет ли индейки? Александр Федорыч любит индейку; он, чай, проголодается. А теперь принесите-ка мне посвежее сенца в светелку: я вздохну часок-другой; там к чаю разбудите. Коли чуть там Александр Федорыч зашевелится, так того… растолкайте меня.
Вы что рот разинули? Все бы вам
господ подслушивать. Сбирайте
со стола да ступайте вон. Что такое, Афанасий Михайлович?
Миловзоров. Нет, разрешил. Они с Шмагой так и не отходят от
стола. Кругом их собралось большое общество; Шмага острит, а Незнамов всякого, кто чуть заважничает, вздумает говорить свысока или подтрунить над ними, так и режет, как бритвой. А кругом них публика так и грохочет. У них там пир горой, разливанное море. Тот говорит: «
Со мной,
господин Незнамов, выпьемте!» Другой говорит —
со мной! А Шмага только приговаривает: «И я с вами за компанию».
Егор взял
со стола запечатанное письмо и подал его своему
господину.
Вообще все суждения его об Европе отличались злостью, остроумием и, пожалуй, справедливостью, доходящею иногда почти до пророчества: еще задолго, например, до франко-прусской войны он говорил: «Пусть
господа Кошуты и Мадзини сходят
со сцены: им там нет более места, — из-за задних гор показывается каска Бисмарка!» После парижского разгрома, который ему был очень досаден, Бегушев, всегда любивший романские племена больше германских, напился даже пьян и в бешенстве, ударив по
столу своим могучим кулаком, воскликнул: «Вздор-с!
Господин Голядкин взял письмо
со стола.
— С вами она, точно с
барином, обращалась, а тот — так, я сам видел своими глазами, убей бог на месте, тут же у ней
со стола воровал.
Степанида(выбегая, Тетереву). Тащи ведро воды… тащи живо! (В дверь высовывается седенький старичок с подвязанной щекой и, подмигивая, говорит Тетереву: «
Господин! Она у вас тут
со стола булочку стащила…» Тетерев идет в сени, толкая людей вон из них. В сенях — топот, возня, визжит мальчишка: «Ай-ай!» Кто-то смеется, кто-то обиженно восклицает: «Потише-с!»)
Но, благодаря проворству слуг
господина полковника, я не успел еще хорошенько потужить, как
стол уже был готов — но какой это
стол?! все не по-прежнему! Каждый особый прибор
со всеми теперешними принадлежностями: рюмки, стаканы, карафины… с чем же бы вы полагали?.. С водою, ей-богу, с водою!.. Как хотите а, правда.
Когда Печорин кончил, молодой человек во фраке встал и, протянув руку, чтоб взять шляпу
со стола, сдернул на пол поднос с чайником и чашками; движение было явно умышленное; все глаза на него обратились; но взгляд Печорина был дерзче и вопросительнее других; — кровь кинулась в лицо неизвестному
господину, он стоял неподвижен и не извинялся — молчание продолжалось с минуту.
Кухарка. Да что и говорить! Горница особая, стирка на него вся от
господ, чай, сахар — это все господское, и пища
со стола.
Бездна бутылок, длинных с лафитом, короткошейных с мадерою, прекрасный летний день, окна, открытые напролет, тарелки
со льдом на
столе, отстегнутая последняя пуговица у
господ офицеров, растрепанная манишка у владетелей укладистого фрака, перекрестный разговор, покрываемый генеральским голосом и заливаемый шампанским, — всё отвечало одно другому.
Никита бережно берет
со стола серебряные часы с цепочкой из нового золота и, подав их
барину, снова удаляется в переднюю на свою шинель…
— С такими
господами только так и можно поступать! — сказала одна из гостей и схватила
со стола рукопись. — Едем!
Портрет Государя над письменным
столом, за которым сидел толстенький лысоватый
господин в военном сюртуке
со жгутами, один оттенял официальность этого помещения.
Адъютант за парадным
столом, что ж ему делать, все, как есть, и доложил: нечистую силу под арест не посадишь… И про портки
со следами, и про керосин, и про пуговки… Заахали полковые дамы,
господа офицеры осторожно удивляются, полковой батюшка в шелковый рукав покашливает…
— Eh bien, messieurs! Je vois que c’est moi qui payerai les pots cassés, — [Итак,
господа, стало быть мне платить за перебитые горшки,] сказал он. И, медленно приподнявшись, он подошел к
столу. —
Господа, я слышал ваши мнения. Некоторые будут несогласны
со мной. Но я (он остановился) властью, врученною мне моим государем и отечеством, я — приказываю отступление.