Неточные совпадения
Ну это сморчок
сопливый может только так утверждать, а я понять не могу.
Одни
сопливые, другие желторотые.
Или его
сопливый сын Валерка?
Учишь ты детей
сопливыхПо-французски букварю
И подмигивать готова,
Чтобы взял, хоть понмарю!
Приходит в острог, и смотришь: такой слюнявый, такой
сопливый, забитый даже, так что даже удивляешься на него...
— Ну, нечего лобызаться! Не люблю целоваться с детьми: все дети
сопливые. Ну, ты как здесь, Федосья?
Коротков тотчас полез в карман, побледнел, полез в другой, еще пуще побледнел, хлопнул себя по карманам брюк и с заглушенным воплем бросился обратно по лестнице, глядя себе под ноги. Сталкиваясь с людьми, отчаянный Коротков взлетел до самого верха, хотел увидеть красавицу с камнями, у нее что-то спросить, и увидал, что красавица превратилась в уродливого,
сопливого мальчишку.
Ничего не любят: ни родины, ни службы, ни людей, — любят только своих
сопливых ребятишек.
— Пошел, что здесь делаешь, пошел, негодник, пошел! Ты здесь фрукты таскаешь, а? Ты здесь фрукты таскаешь? Пошел, негодник, пошел,
сопливый, пошел, пошел к своим сверстникам!
«А что, когда бога нет? — говорит Дмитрий Карамазов. — Тогда, если его нет, то человек — шеф земли, мироздания. Великолепно! Только как он будет добродетелен без бога-то? Вопрос! Я все про это… Ракитин смеется. Ракитин говорит, что можно любить человечество и без бога. Ну, это сморчок
сопливый может только так утверждать, а я понять не могу».
Это сморчок
сопливый может так утверждать, а я понять не могу».
Создавалось ощущение, что я сам по себе какой-то очень хороший, что мы особенная порода, не то что эти мальчишки с
сопливыми носами и вздутыми, как шары, животами, в грязных холщовых рубашках, пахнущих дымом.
Пьер однако схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно-злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и
сопливым ртом кусать их.
Принахмурился Лушников. Часики он у немца пленного на табак выменял: ночью проснешься, блоха тебя лазаретная взбудит, ан тебе впотьмах сразу известно, который час. А тут, на-кось,
сопливой редьке часы отдай.
А к Катечке своей
сопливой пойдет, так уж, конечно, Васечкой велит звать: Васечка, душечка!