Неточные совпадения
Вдруг, когда он стал объяснять, почему скоро нельзя получить ответа из Едо, приводя,
между причинами,
расстояние, адмирал сделал ему самый простой и естественный вопрос: «А если
мы сами пойдем в Едо морем на своих судах: дело значительно ускорится?
С Тютихе на Аохобе можно попасть и другой дорогой.
Расстояние между ними всего только 7 км. Тропа начинается от того озерка, где
мы с Дерсу стреляли уток. Она идет по ключику на перевал, высота которого равна 310 м. Редколесье по склонам гор, одиночные старые дубы в долинах и густые кустарниковые заросли по увалам — обычные для всего побережья. Спуск на Аохобе в 2 раза длиннее, чем подъем со стороны Тютихе. Тропа эта продолжается и далее по побережью моря.
В горах
расстояния очень обманчивы.
Мы шли целый день, а горный хребет, служащий водоразделом
между реками Сандагоу и Сыдагоу, как будто тоже удалялся от
нас. Мне очень хотелось дойти до него, но вскоре я увидел, что сегодня
нам это сделать не удастся. День приближался к концу; солнце стояло почти у самого горизонта. Нагретые за день камни сильно излучали теплоту. Только свежий ветер мог принести прохладу.
— Эти слова
между нами не должны казаться сильными и увеличенными —
мы не на них основали нашу связь, потому ясмело их пишу, зная, что никакая земная причина не нарушит ее; истинно благодарен вам за утешительные строки, которые я от вас имел, и душевно жалею, что не удалось мне после приговора обнять вас и верных друзей моих, которых прошу вас обнять; называть их не нужно — вы их знаете; надеюсь, что
расстояние 7 тысяч верст не разлучит сердец наших.
Подстрекая друг друга,
мы с матерью предались пламенным излияниям взаимного раскаяния и восторженной любви;
между нами исчезло
расстояние лет и отношений,
мы оба исступленно плакали и громко рыдали.
И чем больше увеличивается
расстояние между действительностью и сознанием людей, тем больше растягивается и лицемерие. Но и лицемерию есть пределы. И мне кажется, что
мы в наше время дошли до этого предела.
Вы, верно, давным-давно забыли о существовании двух юных лиц, оттертых на далекое
расстояние длинным эпизодом, — о Любоньке и о скромном, милом Круциферском. А
между тем в их жизни совершилось очень много:
мы их оставили почти женихом и невестой,
мы их встретим теперь мужем и женою; мало этого: они ведут за руку трехлетнего bambino [мальчика (ит.).], маленького Яшу.
Берег в этом месте представлял каменистый спуск, с домами и зеленью наверху. У воды стояли опрокинутые лодки, сушились сети. Здесь же бродило несколько человек, босиком, в соломенных шляпах. Стоило взглянуть на их бледные заросшие лица, чтобы немедленно замкнуться в себе. Оставив свои занятия, они стали на некотором от
нас расстоянии, наблюдая, что
мы такое и что делаем, и тихо говоря
между собой. Их пустые, прищуренные глаза выражали явную неприязнь.
Все народы, кроме французов, очень хорошо видят, что
между Корнелем или Расином и Шекспиром неизмеримое
расстояние; но французы до сих пор еще сравнивают их — трудно дойти до сознания: «наше не совсем хорошо»;
между нами найдется очень много людей, готовых утверждать, что Пушкин — всемирный поэт; есть даже люди, думающие, что он выше Байрона: так высоко человек ставит свое.
Однако для
нас она еще не вполне законченная историческая картина:
мы не отодвинулись от эпохи на достаточное
расстояние, чтоб
между нею и нашим временем легла непроходимая бездна.
Это ничего, что
между нами было две тысячи верст
расстояния и что возле нее вертелся какой-то второй не то третий муж — она полюбила меня, как немного подержанная Маргарита не совсем свежего Фауста.