Цитаты из русской классики со словосочетанием «разные наречия»

Теперь мы отойдем от них, зная, что им нужно быть вместе одним. Много на свете слов на разных языках и разных наречиях, но всеми ими, даже и отдаленно, не передашь того, что сказали они в день этот друг другу.

Неточные совпадения

Народу было пропасть, и в кавалерах не было недостатка; штатские более теснились вдоль стен, но военные танцевали усердно, особенно один из них, который прожил недель шесть в Париже, где он выучился разным залихватским восклицаньям вроде: «Zut», «Ah fichtrrre», «Pst, pst, mon bibi» [«Зют», «Черт возьми», «Пст, пст, моя крошка» (фр.).] и т.п. Он произносил их в совершенстве, с настоящим парижским шиком,и в то же время говорил «si j’aurais» вместо «si j’avais», [Неправильное употребление условного наклонения вместо прошедшего: «если б я имел» (фр.).] «absolument» [Безусловно (фр.).] в смысле: «непременно», словом, выражался на том великорусско-французском наречии, над которым так смеются французы, когда они не имеют нужды уверять нашу братью, что мы говорим на их языке, как ангелы, «comme des anges».
Тут узнал я, что дядя его, этот разумный и многоученый муж, ревнитель целости языка и русской самобытности, твердый и смелый обличитель торжествующей новизны и почитатель благочестивой старины, этот открытый враг слепого подражанья иностранному — был совершенное дитя в житейском быту; жил самым невзыскательным гостем в собственном доме, предоставя все управлению жены и не обращая ни малейшего внимания на то, что вокруг него происходило; что он знал только ученый совет в Адмиралтействе да свой кабинет, в котором коптел над словарями разных славянских наречий, над старинными рукописями и церковными книгами, занимаясь корнесловием и сравнительным словопроизводством; что, не имея детей и взяв на воспитание двух родных племянников, отдал их в полное распоряжение Дарье Алексевне, которая, считая все убеждения супруга патриотическими бреднями, наняла к мальчикам француза-гувернера и поместила его возле самого кабинета своего мужа; что родные его жены (Хвостовы), часто у ней гостившие, сама Дарья Алексевна и племянники говорили при дяде всегда по-французски…
 

Предложения со словосочетанием «разные наречия»

Значение слова «разный»

Значение слова «наречие»

  • НАРЕ́ЧИЕ1, -я, ср. 1. Лингв. Совокупность местных говоров или диалектов какого-л. языка, обладающих общими для них диалектными особенностями. Южновеликорусское наречие. Северновеликорусское наречие.

    НАРЕ́ЧИЕ2, -я, ср. Грамм. Неизменяемая часть речи, обозначающая признак действия, качества или предмета, например: быстро, вслух, мастерски, наяву, чрезвычайно. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова НАРЕЧИЕ

Афоризмы русских писателей со словом «разный»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «разный»

РА́ЗНЫЙ, -ая, -ое; ра́зны. 1. Неодинаковый, непохожий; различный.

Все значения слова «разный»

Значение слова «наречие»

НАРЕ́ЧИЕ1, -я, ср. 1. Лингв. Совокупность местных говоров или диалектов какого-л. языка, обладающих общими для них диалектными особенностями. Южновеликорусское наречие. Северновеликорусское наречие.

НАРЕ́ЧИЕ2, -я, ср. Грамм. Неизменяемая часть речи, обозначающая признак действия, качества или предмета, например: быстро, вслух, мастерски, наяву, чрезвычайно.

Все значения слова «наречие»

Предложения со словосочетанием «разные наречия»

  • Но язык их достаточно прост, он словно слеплен из разных наречий народов моря, и прожившие у них в плену год обычно хорошо этот язык усваивали – чтобы не быть убитыми, им приходилось понимать, что им приказывают.

  • Ложатся кирпичики разных наречий, крепко скрепляются держащим раствором родства – и кладка стоит прочно.

  • Они бесстрашны, чужды какой-либо религии, но суеверны и говорят на разных наречиях цыганского языка.

  • (все предложения)

Синонимы к слову «разный»

Синонимы к слову «наречие»

Ассоциации к слову «разный»

Ассоциации к слову «наречие»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я