Неточные совпадения
Вот мы и свернули налево и кое-как, после многих хлопот, добрались до скудного приюта, состоящего из двух саклей, сложенных из плит и булыжника и обведенных такою же стеною; оборванные хозяева приняли нас радушно. Я после
узнал, что правительство им платит и кормит их с условием, чтоб они принимали
путешественников, застигнутых бурею.
«А как скоро можно сделать путь туда и обратно?» — спросили их,
зная, впрочем, что этот путь можно сделать недели в три и даже, как говорит английский
путешественник Бельчер, в две недели.
Не указываю вам других авторитетов, важнее, например, книги барона Врангеля: вы давным-давно
знаете ее; прибавлю только, что имя этого писателя и
путешественника живо сохраняется в памяти сибиряков, а книгу его непременно найдете в Сибири у всех образованных людей.
У какого
путешественника достало бы смелости чертить образ Англии, Франции — стран, которые мы
знаем не меньше, если не больше, своего отечества?
К
путешественнику предъявляются следующие требования: он должен уметь организовать экспедицию и исполнить все подготовительные работы на месте еще задолго до выступления; должен уметь собрать коллекции; уметь вести дневник;
знать, на что обратить внимание: отличить ценное от рухляди; уметь доставить коллекции и обработать собранные материалы.
Только здесь я
узнал, что обычно все люди ходят с Тумнина на Хунгари по реке Мули. Это наиболее легкая и прямая дорога; по реке же Акур никто не ходит, потому что верховья ее совпадают с истоками Хунгари. Хотя это была кружная дорога и она в значительной степени удлиняла мой путь, но все же я выбрал именно ее, как новый и оригинальный маршрут, тогда как по Мули проходила дорога, избитая многими
путешественниками и хорошо описанная Д. Л. Ивановым.
— Конечно, я
знаю, что мой час еще придет, — продолжал первый голос, — но уж тогда… Мы все здесь путники… nous ne sommes que des pauvres voyageurs egares dans ce pauvre bas monde… [мы всего только бедные
путешественники, заблудившиеся в этом жалком мире] Ho!
Мальчик высказал это солидно, без похвальбы, и без всякого глумления над странностью моего вопроса. По-видимому, он понимал, что перед ним стоит иностранец (кстати: ужасно странно звучит это слово в применении к русскому
путешественнику; по крайней мере, мне большого труда стоило свыкнуться с мыслью, что я где-нибудь могу быть… иностранцем!!), которому простительно не
знать немецких обычаев.
— Кто тут?.. что за полуночники такие?.. — но,
узнав Анастасью, вскрикнул от радости и побежал доложить о ней игуменье.
Путешественники сошли с лошадей. Анастасья молчала, Юрий также; но, когда через несколько минут ворота отворились и надобно было расставаться, вся твердость их исчезла. Анастасья, рыдая, упала на грудь Милославского.
Всадник, который действительно с необычайной быстротою приближался к нашим
путешественникам, выскакал на небольшую поляну, и солнечный луч отразился на лице его. Юрий тотчас
узнал в нем запорожца, который, припав к седельной луке, вихрем мчался по дороге.
Когда наши
путешественники, миновав Хотьковскую обитель, отъехали верст тридцать от лавры, Юрий спросил Алексея:
знает ли он, куда они едут?
О ведьмах не говорят уже и в самом Киеве; злые духи остались в одних операх, а романтические разбойники, по милости классических капитан-исправников, вовсе перевелись на святой Руси; и бедный
путешественник, мечтавший насладиться всеми ужасами ночного нападения, приехав домой, со вздохом разряжает свои пистолеты и разве иногда может похвастаться мужественным своим нападением на станционного смотрителя, который, бог
знает почему, не давал ему до самой полуночи лошадей, или победою над упрямым извозчиком, у которого, верно, было что-нибудь на уме, потому что он ехал шагом по тяжелой песчаной дороге и, подъезжая к одному оврагу, насвистывал песню.
— Поедемте скорей
узнать, справедливо ли это? — сказал
путешественнику испуганный дипломат. — О, если это правда, то должно примерно наказать, надобно потребовать uné reparation éclatante! [примерного удовлетворения! (франц.)] Честь Франции… честь нашего императора!.. Едемте, граф! едемте!
В переводчике же
путешественник не нуждался, потому что очень хорошо говорил по-русски, как
узнали после.
При одном случае отдыха вместе с другими
путешественниками, среди разговора, я
узнал, что мы в Петербургской губернии. Стало быть, мы недалеко уже и от Санкт-Петербурга, подумал я, обрадовавшись, что скоро не буду обязан сидеть целый день на одном месте, что уже мне крепко было чувствительно. И сел себе в берлин, заснул, как скоро с места тронулись.
Если же случалось, что
путешественники расспрашивали обо мне у самого меня, тогда я говорил им все о себе, и многие любопытствовали
знать о малейших подробностях, до меня относящихся; карета моя также обращала их внимание, и они советовали мне — в Санкт-Петербурге, вывезя ее на площадь, предложить желающим купить. И я от того был не прочь, лишь бы цена выгодная за этот прочный, покойный и уютный берлин.
К вечеру «преданный малый» привез его в гостиницу des Trois Monarques — а в ночь его не стало. Вязовнин отправился в тот край, откуда еще не возвращалось ни одного
путешественника. Он не пришел в себя до самой смерти и только раза два пролепетал: «Я сейчас вернусь… это ничего… теперь в деревню…» Русский священник, за которым послал хозяин, дал обо всем
знать в наше посольство — и «несчастный случай с приезжим русским» дня через два уже стоял во всех газетах.
К тому же, на несчастье
путешественника, он будучи рьяным врагом классицизма, не
знал тоже никаких и новых языков и мог говорить только на своем родном.
И вот молодые художники — все, кто
знал Фебуфиса, побросали работы и веселою гурьбой отправились на первую станцию, где надлежало переменять лошадей в экипажи
путешественника и его свиты. Все они хотели проводить товарища и даже приветствовать его великодушного покровителя. В числе провожатых находились и Пик и Мак.