Неточные совпадения
— Пусти, пусти, поди! — заговорила она и вошла
в высокую дверь. Направо от двери стояла
кровать, и на
кровати сидел, поднявшись, мальчик
в одной расстегнутой рубашечке и, перегнувшись тельцем, потягиваясь, доканчивал зевок.
В ту минуту, как губы его сходились вместе, они сложились
в блаженно-сонную улыбку, и с этою улыбкой он опять медленно и сладко
повалился назад.
— Да, да, оставьте, оставьте меня
в покое! — замахал я руками чуть не плача, так что он вдруг с удивлением посмотрел на меня; однако же вышел. Я насадил на дверь крючок и
повалился на мою
кровать ничком
в подушку. И вот так прошел для меня этот первый ужасный день из этих трех роковых последних дней, которыми завершаются мои записки.
В самом деле, Вера Павловна, как дошла до своей
кровати, так и
повалилась и заснула. Три бессонные ночи сами по себе не были бы важны. И тревога сама не была бы важна. Но тревога вместе с бессонными ночами, да без всякого отдыха днем, точно была опасна; еще двое — трое суток без сна, она бы сделалась больна посерьезнее мужа.
Порою завязывались драки между пьяной скандальной компанией и швейцарами изо всех заведений, сбегавшимися на выручку товарищу швейцару, — драка, во время которой разбивались стекла
в окнах и фортепианные деки, когда выламывались, как оружие, ножки у плюшевых стульев, кровь заливала паркет
в зале и ступеньки лестницы, и люди с проткнутыми боками и проломленными головами
валились в грязь у подъезда, к звериному, жадному восторгу Женьки, которая с горящими глазами, со счастливым смехом лезла
в самую гущу свалки, хлопала себя по бедрам, бранилась и науськивала,
в то время как ее подруги визжали от страха и прятались под
кровати.
Во второй комнате
в углу стояла
кровать под ситцевым одеялом, принадлежавшая mademoiselle Лебядкиной, сам же капитан, ложась на ночь,
валился каждый раз на пол, нередко
в чем был.
Иногда, лёжа
в темноте на своей
кровати, он вслушивался
в глубокую тишину, и ему казалось, что вот сейчас всё задрожит вокруг него,
повалится, закружится
в диком вихре, с шумом, с дребезгом. Этот вихрь завертит и его силою своей, как сорванный с дерева лист, завертит и — погубит… И Лунёв вздрагивал от предчувствия чего-то необычайного…
Косо улыбнувшись, Коротков прогремел замком,
в двадцать рейсов перетащил к себе
в комнату все бутылки, стоящие
в углу коридора, зажег лампу и, как был,
в кепке и пальто,
повалился на
кровать. Как зачарованный, около получаса он смотрел на портрет Кромвеля, растворяющийся
в густых сумерках, потом вскочил и внезапно впал
в какой-то припадок буйного характера. Сорвав кепку, он швырнул ее
в угол, одним взмахом сбросил на пол пачки со спичками и начал топтать их ногами.
Войдя
в залу, он с силою швырнул свою шляпу-котелок о пол, цинично и длинно выругался и
повалился на
кровать.
Он обругал дождь, скользкий ледяной пласт, свою маленькую одинокую комнатку, мельника Никиту, храпевшего
в кухне, и
повалился на
кровать, опротивевшую за шесть дней непрерывного лежания, от которого кости ломило больше, чем от работы.
Целую ночь она и спит и не спит: то кто-то стучит, то кто-то царапается и вдруг тяжелый-претяжелый человек вошел и прямо
повалился в кресло у ее
кровати и захрапел.
Я поднялся на руках, огляделся. Исчезла перегородка. И я увидел: Алеша лежит на спине, с пустыми, остановившимися глазами. А Хозяин его, как вывалившийся из гнезда гад, барахтается на полу возле
кровати;
в ужасе барахтается, вьется и мечется, чуя над собою недвижную силу Неведомого. Заражаясь, затрепетал и мой Хозяин. И я чувствовал, —
в судорогах своих он сейчас тоже выбросится на пол, а я с пустыми глазами
повалюсь навзничь.