Неточные совпадения
Потом снова скакали взмыленные лошади Власовского, кучер останавливал их на скаку, полицмейстер, стоя, размахивал руками, кричал в окна домов, на рабочих, на полицейских и мальчишек, а окричав людей, устало
валился на сиденье коляски и толчком в
спину кучера снова гнал лошадей. Длинные усы его, грозно шевелясь, загибались к затылку.
Между тем виновник этой суматохи, ни на секунду не прекращая своего визга, с разбегу
повалился животом на каменный пол, быстро перекатился на
спину и с сильным ожесточением принялся дрыгать руками и ногами во все стороны. Взрослые засуетились вокруг него. Старый лакей во фраке прижимал с умоляющим видом обе руки к накрахмаленной рубашке, тряс своими длинными бакенбардами и говорил жалобно...
И в отчаянии, задыхаясь, он
повалился на
спину, ожидая сейчас же смерти.
— Всё берите… — говорила она осипшим голосом. Выбросив бумаги, она отошла от меня и, ухватившись обеими руками за голову,
повалилась на кушетку. Я подобрал деньги, положил их обратно в ящик и запер, чтобы не вводить в грех прислугу; потом взял в охапку все бумаги и пошел к себе. Проходя мимо жены, я остановился и, глядя на ее
спину и вздрагивающие плечи, сказал...
В морозном воздухе раздался первый удар колокола, когда Макар вошел в избу. Он первым словом сообщил старухе, что у них в плашку попала лисица. Он совсем забыл, что старуха не пила вместе с ним водки, и был сильно удивлен, когда, невзирая на радостное известие, она немедленно нанесла ему ногою жестокий удар пониже
спины. Затем, пока он
повалился на постель, она еще успела толкнуть его кулаком в шею.
Хватил Никифор поленом по
спине благоверную. Та
повалилась и на всю деревню заверещала. Сбежались соседи — вчерашние сваты. Стали заверять Никифора, что он вечор прямым делом с Маврой повенчался. Не верит Никифор, ругается на чем свет стоит.
Дьячок подпрыгнул два раза перед постелью,
повалился на перину и, сердито сопя, повернулся лицом к стене. Скоро в его
спину пахнуло холодом. Дверь скрипнула, и на пороге показалась высокая человеческая фигура, с головы до ног облепленная снегом. За нею мелькнула другая, такая же белая…
Я поднялся на руках, огляделся. Исчезла перегородка. И я увидел: Алеша лежит на
спине, с пустыми, остановившимися глазами. А Хозяин его, как вывалившийся из гнезда гад, барахтается на полу возле кровати; в ужасе барахтается, вьется и мечется, чуя над собою недвижную силу Неведомого. Заражаясь, затрепетал и мой Хозяин. И я чувствовал, — в судорогах своих он сейчас тоже выбросится на пол, а я с пустыми глазами
повалюсь навзничь.
— Как удастся,
повалимся хоть вместе, — отвечал старик, и пустил в него копье, мотавшееся за его
спиной.
— Как удастся,
повалимся хоть вместе, — отвечал старик и пустил в него копье, мотавшееся за его
спиною.
На длинной
спине ее комочком,
валясь вперед, сидел Данило без шапки с седыми, встрепанными волосами над красным, потным лицом.