Не пившая чаю, утомленная ожиданием, дрожа от лихорадки и волнения, она и не заметила, как
очутилась в кресле, против доктора. В голове ее была какая-то пустота, во рту сухо, в глазах стоял туман. Сквозь этот туман она видела одни только мельканья… Мелькала его голова, мелькали руки, молоточек…
Неточные совпадения
Хотя мне
в эту минуту больше хотелось спрятаться с головой под
кресло бабушки, чем выходить из-за него, как было отказаться? — я встал, сказал «rose» [роза (фр.).] и робко взглянул на Сонечку. Не успел я опомниться, как чья-то рука
в белой перчатке
очутилась в моей, и княжна с приятнейшей улыбкой пустилась вперед, нисколько не подозревая того, что я решительно не знал, что делать с своими ногами.
Войдя
в кабинет, Нехлюдов
очутился перед среднего роста коренастым, коротко остриженным человеком
в сюртуке, который сидел
в кресле у большого письменного стола и весело смотрел перед собой. Особенно заметное своим красным румянцем среди белых усов и бороды добродушное лицо сложилось
в ласковую улыбку при виде Нехлюдова.
Пока Половодов шел до спальни, Антонида Ивановна успела уничтожить все следы присутствия постороннего человека
в комнате и сделала вид, что спит. Привалов
очутился в самом скверном положении, какое только можно себе представить. Он попал на какое-то
кресло и сидел на нем, затаив дыхание; кровь прилила
в голову, и колени дрожали от волнения. Он слышал, как Половодов нетвердой походкой вошел
в спальню, поставил свечу на ночной столик и, не желая тревожить спавшей жены, осторожно начал раздеваться.
Я
очутился в небольшой и не совсем опрятной комнате с бедной, словно наскоро расставленной мебелью. У окна, на
кресле с отломанной ручкой, сидела женщина лет пятидесяти, простоволосая и некрасивая,
в зеленом старом платье и с пестрой гарусной косынкой вокруг шеи. Ее небольшие черные глазки так и впились
в меня.
Пока шли хлопоты и приготовления к спектаклю, она боролась еще кое-как с одолевавшим ее желанием уснуть, но сейчас,
очутившись в мягком, удобном
кресле в полутьме за сдвинутой занавесью, бедная Маша переживала нестерпимые муки.
Марья Осиповна потом не могла припомнить момента, как она
очутилась в следующей комнате, лицом к лицу с императрицей, сидевшей на маленьком
кресле, имея у своих ног лежавших на тюфячках своих любимых собачек.
Все это промелькнуло
в ее голове при беглом самоосмотре, и она легкой, спокойной походкой вышла из столовой, прошла угольную и
очутилась в гостиной, где
в кресле уже сидела Глафира Петровна.
Калисфения Фемистокловна с силой оттолкнула от себя чересчур фамильярного гостя и последний снова
очутился сидящим
в кресле.