Неточные совпадения
Подходя к фанзе, я услышал
шум воды и затем звук от падения чего-то тяжелого. Сначала я
не обратил на это
внимания, но, когда звук повторился во второй, третий и в десятый раз, я спросил, что это значит. Чжан Бао сказал, что это корейская толчея, приводимая в движение водою.
Актер оказался совсем
не лишним. Он произвел сразу много
шуму и поднял падавшее настроение. И поминутно он кричал зычным голосом: «Кельнер! Шампанскава-а-al» — хотя привыкший к его манере Симеон очень мало
обращал внимания на эти крики.
Ученье началось. Набралось до сорока мальчиков, которые наполнили школу
шумом и гамом. Некоторые были уж
на возрасте и довольно нахально смотрели в глаза учительнице. Вообще ее испытывали, прерывали во время объяснений, кричали, подражали зверям. Она старалась делать вид, что
не обращает внимания, но это ей стоило немалых усилий. Под конец у нее до того разболелась голова, что она едва дождалась конца двух часов, в продолжение которых шло ученье.
Не раз видали мы из окна, как он распоряжался во дворе дома насчет уборки нечистот, и даже нарочно производили
шум, чтобы
обратить на себя его
внимание, но он ограничивался тем, что делал нам ручкой, и вновь погружался в созерцание нечистот.
Не знаю, был я рад встретить его или нет. Гневное сомнение боролось во мне с бессознательным доверием к его словам. Я сказал: «Его рано судить». Слова Бутлера звучали правильно; в них были и горький упрек себе, и искренняя радость видеть меня живым. Кроме того, Бутлер был совершенно трезв. Пока я молчал, за фасадом, в глубине огромного двора, послышались
шум, крики, настойчивые приказания. Там что-то происходило.
Не обратив на это особенного
внимания, я стал подниматься по лестнице, сказав Бутлеру...
Она ясно представила себе то далекое время, когда ее звали Анюткой и когда она, маленькая, лежала под одним одеялом с матерью, а рядом, в другой комнате, стирала белье жилица-прачка, и из соседних квартир, сквозь тонкие стены, слышались смех, брань, детский плач, гармоника, жужжание токарных станков и швейных машин, а отец, Аким Иваныч, знавший почти все ремесла,
не обращая никакого
внимания на тесноту и
шум, паял что-нибудь около печки или чертил или строгал.
Толпа за Степаном росла. Он ехал
не торопясь, конь порывался и играл под ним, пугаясь
шума и толкотни, но Степан сдерживал его и, казалось,
не обращал внимания на все происходившее. Мне показалось, что он действительно несколько пьян. Я заметил, что в толпе было больше всего татар. Слобожане и якуты, наоборот, скрывались в юрты. Степан испытывал еще раз участь героя, оставляемого в трудную минуту теми самыми людьми, которые всего больше ему удивлялись. Сергей тоже с замешательством почесался…
—
Шум был, княгиней его пугали, а он и
на нее
не обращает внимания, а от нас все слышно: и русские слова, и как он их пихнул за дверь, и подушки выкинул… Я говорила хозяйке, чтобы она послала за полицией, но они, и мать и дочь, говорят: «
не надо», говорят: «у него это пройдет», а мне, разумеется, —
не мое дело.
Неизвестный
не мог
не слышать
шума шагов приближающейся к нему толпы, но он
не обратил на это никакого
внимания и,
не оглядываясь и
не трогаясь с места, продолжал медленно раскачиваться из стороны в сторону, и при этом движении шатался
на его боку широкий нож с черенком из рыбьего зуба.
Не успела она немного привыкнуть после уличного
шума к глубокой тишине, царившей вокруг нее и помогшей ей успокоиться, как до слуха ее долетели звуки чьих-то голосов. Сначала она
не обратила на это
внимания, но голоса становились громче.
Неизвестный
не мог
не слышать
шума шагов приближавшейся к нему толпы, но он
не обратил на это никакого
внимания и,
не оглядываясь и
не трогаясь с места, продолжал медленно раскачиваться из стороны в сторону, и при этом движении
на его боку раскачивался широкий нож с черенком из рыбьего зуба.
Она
не обратила никакого
внимания, что наступила
на нескольких женщин, сидевших
на полу, разбила какую-то посуду и сдвинула с места один из ларчиков. Визг раздавленных, звон посуды и
шум упавшего ларчика был покрыт громким окриком «генеральши».