Цитаты из русской классики со словосочетанием «на кнопку парализатора»

Неточные совпадения

Робинзон хотел сказать что-то, спрыгнул с подоконника, снова закашлялся и плюнул в корзину с рваной бумагой, — редактор покосился на корзину, отодвинул ее ногой и сказал с досадой, ткнув кнопку звонка...
Она швырнула папиросу на пол, вся перевесилась через ручку кресла назад (там в стене кнопка, и ее трудно достать) — и мне запомнилось, как покачнулось кресло и поднялись от пола две его ножки. Потом упали шторы.
Вот теперь щелкнула кнопка у ворота — на груди — еще ниже. Стеклянный шелк шуршит по плечам, коленям — по полу. Я слышу — и это еще яснее, чем видеть, — из голубовато-серой шелковой груды вышагнула одна нога и другая…
Когда ее немного отпустило, она покрыла кровать одеялом, расстегнула кнопки кофточки, крючки лифа и непослушные крючки низкого мягкого корсета, который сдавливал ее живот. Затем она с наслаждением легла на спину, опустив голову глубоко в подушки и спокойно протянув усталые ноги.
Астров. О, конечно. (Растягивает на ломберном столе картограмму и укрепляет ее кнопками.) Вы где родились?
А человек, за которым он следил, остановился у крыльца, ткнул пальцем кнопку звонка, снял шляпу, помахал ею в лицо себе и снова взбросил на голову. Стоя в пяти шагах у тумбы, Евсей жалобно смотрел в лицо человека, чувствуя потребность что-то сказать ему. Тот заметил его, сморщил лицо и отвернулся. Сконфуженный, Евсей опустил голову.
Было полное белое утро с золотой полосой, перерезавшей кремовое крыльцо института, когда профессор покинул микроскоп и подошел на онемевших ногах к окну. Он дрожащими пальцами нажал кнопку, и черные глухие шторы закрыли утро, и в кабинете ожила мудрая ученая ночь. Желтый и вдохновенный Персиков растопырил ноги и заговорил, уставившись в паркет слезящимися глазами...
Персиков изумился. Сел на подоконник, потом слез, нажал на кнопку и закричал, тыча пальцем в окно...
«Найму извозчика, поеду в город», — решил он, одеваясь, но, сунув руку в рукав пиджака, сбросил его на стул и крепко прижал пальцем костяную кнопку звонка.
Перчихин. Скушновато… Да, вот что, Петя: прочитал я прошлый раз в листке, будто в Англии летающие корабли выстроены. Корабль будто как следует быть, но ежели сел ты на него, надавил эдакую кнопку — фию! Сейчас это поднимается он птицей под самые облаки и уносит человека неизвестно куда… Будто очень многие англичаны без вести пропали. Верно это, Петя?
В десять часов утра следующего дня Коротков наскоро вскипятил чай, отпил без аппетита четверть стакана и, чувствуя, что предстоит трудный, хлопотливый день, покинул свою комнату и перебежал в тумане через мокрый асфальтовый двор. На двери флигеля было написано: «Домовой». Рука Короткова уже протянулась к кнопке, как глаза его прочитали: «По случаю смерти свидетельства не выдаются».
— Как? — радостно воскликнул Коротков и, насвистывая увертюру из «Кармен», побежал в комнату с надписью: «Касса». У кассирского стола он остановился и широко открыл рот. Две толстых колонны, состоящие из желтых пачек, возвышались до самого потолка. Чтобы не отвечать ни на какие вопросы, потный и взволнованный кассир кнопкой пришпилил к стене ассигновку, на которой теперь имелась третья надпись зелеными чернилами...
Николка. Это вы кнопку вдавили. (Выбегает за дверь, на лестницу.)
У окна на лестнице дожидается студент. Он светловолосый, худощавый, уже немолодой человек с длинным, бледным, болезненно-нежным лицом. Голубоватые глаза смотрят точно сквозь туман, добродушны, близоруки и чуть-чуть косят. Он вежливо кланяется хозяйке, отчего та смущенно улыбается и защелкивает верхнюю кнопку на блузке.
Открывается дверь, входят двое в нашу комнатку, один нажал кнопку электрического фонарика карманного, свет упал на его рукав, — череп с перекрещенными мечами.
Между прочим, и Алешка Гусаков номер свой показал: как сонной барыне за пазуху мышь попала… Полковница наша в первом ряду так киселем и разливается, только грудку рукой придерживает… Кнопки на ней все прочь отлетели, до того номер завлекательный был.
Исанка, застегивая на груди кнопки кофточки, слушала. Щеки ее были красны, настороженные глаза блестели. Но вглядывалась она вовсе не в бузину, откуда шел шорох, а как будто в себя куда-то. Борька рассмеялся.
 

Предложения со словом «кнопка»

Предложения со словом «парализатор»

Значение слова «кнопка»

  • КНО́ПКА, -и, род. мн. -пок, дат. -пкам, ж. 1. Металлическое острие с широкой шляпкой, служащее для прикалывания бумаги, ткани к чему-л. твердому. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова КНОПКА

Значение слова «парализатор»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «кнопка»

КНО́ПКА, -и, род. мн. -пок, дат. -пкам, ж. 1. Металлическое острие с широкой шляпкой, служащее для прикалывания бумаги, ткани к чему-л. твердому.

Все значения слова «кнопка»

Значение слова «парализатор»

1. устройство для парализации

Все значения слова «парализатор»

Предложения со словом «кнопка»

  • Судя по тому, что человек нажал кнопку звонка и долго её не отпускал, мой посетитель является человеком скрупулёзным, сосредоточенным, но слегка неуверенным в себе, отсюда и стремление целиком замкнуться на чём-то одном.

  • Не было ещё и девяти часов утра, а мы уже не совсем, правда, уверенно нажимаем кнопку звонка.

  • Он нажал кнопку вызова лифта, и двери открылись. Он шагнул вперёд.

  • (все предложения)

Предложения со словом «парализатор»

  • Он продержался, по собственной оценке, около восьми секунд, пока шёл через приёмную президента, а когда вышел в коридор, луч парализатора выключили…

  • Один из рептилоидов замер, принюхиваясь, и сразу же получил заряд парализатора.

  • Кроме мощного парализатора и почти бесшумной трещотки, похожей на земной пистолет-пулемёт, больше никакого оружия он брать на дело не собирался.

  • (все предложения)

Синонимы к слову «кнопка»

Синонимы к слову «парализатор»

Ассоциации к слову «кнопка»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я