Неточные совпадения
И опять несколько уроков проходило среди остолбенелого «порядка», пока Лотоцкий не
натыкался на желто — красного попугая или иное гипнотизирующее
слово.
Когда гроб матери засыпали сухим песком и бабушка, как слепая, пошла куда-то среди могил, она
наткнулась на крест и разбила себе лицо. Язёв отец отвел ее в сторожку, и, пока она умывалась, он тихонько говорил мне утешительные
слова...
Всякий, кто учился, служил, занимался частными комиссиями, вообще имел дела с людьми, —
натыкался, вероятно, не раз в жизни
на подобного самодура и может засвидетельствовать практическую справедливость наших
слов.
Разумеется, потом я забыл свой рассказ; но теперь, восстановляя давно прошедшее в моей памяти, я неожиданно
наткнулся на груду обломков этой сказки; много
слов и выражений ожило для меня, и я попытался вспомнить ее.
Вот: если ваш мир подобен миру наших далеких предков, так представьте себе, что однажды в океане вы
наткнулись на шестую, седьмую часть света — какую-нибудь Атлантиду, и там — небывалые города-лабиринты, люди, парящие в воздухе без помощи крыльев, или аэро, камни, подымаемые вверх силою взгляда, —
словом, такое, что вам не могло бы прийти в голову, даже когда вы страдаете сноболезнью.
Я
наткнулся на него лунною ночью, в ростепель, перед масленицей; из квадратной форточки окна, вместе с теплым паром, струился
на улицу необыкновенный звук, точно кто-то очень сильный и добрый пел, закрыв рот;
слов не слышно было, но песня показалась мне удивительно знакомой и понятной, хотя слушать ее мешал струнный звон, надоедливо перебивая течение песни.
Больше я не написал ни одного
слова. Мыслей было много в голове, но все они расплывались и не укладывались в строки. Не окончив письма, я подписал свое звание, имя и фамилию и пошел в кабинет. Было темно. Я нащупал стол и положил письмо. Должно быть, в потемках я
натыкался на мебель и производил шум.
«Куда этот верченый пустился! — подумала удивленная хозяйка, — видно голова крепка
на плечах, а то кто бы ему велел таскаться — ну, не дай бог,
наткнется на казаков и поминай как звали буйнова мóлодца — ох! ох! ох! больно меня раздумье берет!.. спрятала-то я старого, спрятала, а как станут меня бить да мучить… ну, коли уж
на то пошла, так берегись, баба!.. не давши
слова держись, а давши крепись… только бы он сам не оплошал!»
Он тоже недели и месяцы жил оглушённый шумом дела, кружился, кружился и вдруг попадал в густой туман неясных дум, слепо запутывался в скуке и не мог понять, что больше ослепляет его: заботы о деле или же скука от этих, в сущности, однообразных забот? Часто в такие дни он
натыкался на человека и начинал ненавидеть его за косой взгляд, за неудачное
слово; так, в этот серенький день, он почти ненавидел Тихона Вялова.
— Зачем же он это сделал? Ему-то что? — Ну, вот, поди же!.. Одно
слово псих! — решил Сельский, выговаривая это определение с невыразимым презрением. — Еще куда бы ни шло, если б он самому дяде Васе сказал, — дядя Вася не обратил бы внимания, а то он в дежурной прямо
на директора
наткнулся, да и бухнул при нем. А директор взял да и оставил Караулова до рождества без отпуска. Может быть, даже погоны снимут…
Студент разочарованно замолчал. Ему всегда становилось грустно, когда он в жизни
натыкался на грубость и несправедливость. Он отстал от землемера и молча шел за ним, глядя ему в спину. И даже эта согнутая, узкая, жесткая спина, казалось, без
слов, но с мрачною выразительностью говорила о нелепо и жалко проволочившейся жизни, о нескончаемом ряде пошлых обид судьбы, об упрямом и озлобленном самолюбии…
В Петербурге его можно было встретить везде и повсюду: и
на обеде в английском клубе, и
на рауте князя Г., в салоне графини К., в опере, и вообще в любом спектакле,
на бирже, и
на бегах, в Летнем саду, у генеральши Пахонтьевой, у любой артистки, в танцклассах у Гебгардт и Марцинкевича, в гостях у содержателя гласной кассы ссуд Карповича, в редакции «Петербургской Сплетни», в гостиной любой кокотки —
словом, куда ни подите, везде вы могли бы
наткнуться на графа Слопчицького.
— Помяните мои
слова… но вот, мы чуть не
наткнулись на Гельмет. Могут нас заметить, пересказать баронессе, и тогда — поклон всем надеждам! Прощайте, господин оберст-вахтмейстер! Помните, что вам назначено сокровище, которое теперь скрывается за этой зеленой занавесью… Видите ли открытое угольное окошко?
на нем стоит горшок с розами… видите? — это спальня вашей Луизы.
Не рассчитывая встретить внизу над речкою неприятеля и нечаянно в тумане
наткнувшись на него, не слыша сло́ва одушевления от высших начальников, с распространившимся по войскам сознанием, что было опоздано, и, главное, в густом тумане не видя ничего впереди и кругом себя, русские лениво и медленно перестреливались с неприятелем, подвигались вперед и опять останавливались, не получая во́-время приказаний от начальников и адъютантов, которые блудили по туману в незнакомой местности, не находя своих частей войск.