Неточные совпадения
Восточный склон Сихотэ-Алиня совершенно голый. Трудно представить себе местность более неприветливую, чем истоки реки Уленгоу. Даже не верится, что здесь был когда-нибудь живой лес. Немногие деревья остались стоять на своих корнях. Сунцай говорил, что раньше здесь держалось много лосей, отчего и река получила
название Буй, что значит «сохатый»; но с тех пор как выгорели леса, все
звери ушли, и вся долина Уленгоу превратилась в пустыню.
Значит, у мужчины одно зверство, а у женщины другое, а вместе нам одно
название:
звери.
Я увидел их в первый раз, они мне очень понравились; я набил ими свои карманы, только
название их никак не мог объяснить мне отец, и я долго надоедал ему вопросами, что за
зверь черт, имеющий такие крепкие пальцы?
— Огустел весь, — тяжело ответил дьякон и через минуту совсем неожиданно заговорил в повествовательном тоне: — Я после своей собачонки Какваски… — когда ее мальпост колесом переехал… хотел было себе еще одного песика купить… Вижу в Петербурге на Невском собачйя… и говорю: «Достань, говорю, мне… хорошенькую собачку…» А он говорит: «Нынче, говорит, собак нет, а теперь, говорит, пошли все понтерб и сетерб»… — «А что, мол, это за
звери?..» — «А это те же самые, говорит, собаки, только им другое
название».
Невдалеке от этого местечка, над извилистой речушкой, стоял, а может быть, и теперь еще стоит, небольшой поселок. Речка от лозы, обильно растущей на ее берегах, получила
название Лозовой; от речки поселок назван Лозищами, а уже от поселка жители все сплошь носят фамилии Лозинских. А чтобы точнее различить друг друга, то Лозинские к общей фамилии прибавляли прозвища: были Лозинские птицы и
звери, одного звали Мазницей, другого Колесом, третьего даже Голенищем…
Я любил натуральную историю с детских лет; книжка на русском языке (которой
названия не помню) с лубочными изображеньями
зверей, птиц, рыб, попавшаяся мне в руки еще в гимназии, с благоговеньем, от доски до доски, была выучена мною наизусть.
Обычный полуденный сон прервали в слободе на этот раз в два часа звоном колокола. Государь не замедлил выйти из палат и сел на свое место на крыльце. Зурны и накры [
Название музыкальных инструментов того времени. — Прим. автора.] грянули в лад, и
звери, спущенные вожаками, пустились в пляс.