Неточные совпадения
— Разве попользоваться
морским воздухом: сядьте в Англии на
пароход да прокатитесь до Америки…
Например, нагрузка и выгрузка
пароходов, не требующие в России от рабочего исключительного напряжения сил, в Александровске часто представляются для людей истинным мучением; особенной команды, подготовленной и выученной специально для работ на море, нет; каждый раз берутся всё новые люди, и оттого случается нередко наблюдать во время волнения страшный беспорядок; на
пароходе бранятся, выходят из себя, а внизу, на баржах, бьющихся о
пароход, стоят и лежат люди с зелеными, искривленными лицами, страдающие от
морской болезни, а около барж плавают утерянные весла.
Игра в штос туманит головы, как дурман, и каторжный, проигрывая пищу и одежду, не чувствует голода и холода и, когда его секут, не чувствует боли, и, как это ни странно, даже во время такой работы, как нагрузка, когда баржа с углем стучит бортом о
пароход, плещут волны и люди зеленеют от
морской болезни, в барже происходит игра в карты, и деловой разговор мешается с картежным: «Отваливай!
[В первые десять лет с начала
морской перевозки, с 1879 по 1889 г., на
пароходах Добровольного флота было перевезено каторжных мужчин и женщин 8430 и добровольно следовавших за ними членов их семейств 1146.]
Это
пароход морского типа средней величины, купец, показавшийся мне после байкальских и амурских
пароходов довольно сносным.
Она еще в Петербурге с трепетною радостью села на
пароход и с первым же поворотом колес начала жадно вдыхать здоровой грудью свежий и сыроватый
морской воздух.
— Предположи себе… Но помни, Сергей, что это только предположение… Если бы ночью на
пароходе меня схватил неудержимый приступ
морской болезни…
Елена забралась с ногами на скамейку, положила локти на буковые перила и, угнездив между ними голову, закрыла глаза. Моряк вдруг стал в ее глазах ничуть не опасным, а смешным и жалким трусом. Ей вспомнились какие-то глупые куплеты о пароходном капитане, которые пел ее брат, студент Аркадий — «сумасшедший студент», как его звали в семье. Там что-то говорилось о даме, плывшей на
пароходе в Одессу, о внезапно поднявшейся буре и
морской болезни.
Иногда при ловле камбалы или белуги рыбакам случалось вытаскивать на крючке
морского кота — тоже вид электрического ската. Прежде рыбак, соблюдая все меры предосторожности, отцеплял эту гадину от крючка и выбрасывал за борт. Но кто-то — должно быть, тот же знаток итальянского языка, Коля — пустил слух, что для итальянцев вообще
морской кот составляет первое лакомство. И с тех пор часто, возвращаясь с ловли и проходя мимо
парохода, какой-нибудь рыбак кричал...
Когда прусский
пароход стал подтягиваться к
морскому «Николаю», и оркестр замолк, матрос, чаливший канат, не вытерпел и сказал: «Вот и мы добрались с нашей Burstenmusik» (щеточной музыкой).
— Всякие глупости, всё важных из себя передо мною представляли: одна говорит, что ее американский князь соблазнить и увезть хотел, да она отказалась, потому что на
пароходе ездить не может, будто бы у нее от колтыханья
морская свинка делается.
Меня, как и Кругликова, охватили воспоминания: плескала
морская волна, сливающаяся с невскою, свистел
пароход, длинная дамба гудела под копытами извозчичьих лошадей, везущих публику с только что приставшего
парохода, сновали катера, баркасы, дымились
пароходы…
Предстояло нагружать углем баржи, затем тащить их на буксире парового катера к борту
парохода, который стоял более чем в полуверсте от берега, и там должна была начаться перегрузка — мучительная работа, когда баржу бьет о
пароход и рабочие едва держатся на ногах от
морской болезни.
Море шумело далеко внизу, ветер становился свежее. Английский
пароход вышел из полосы лунного света, и она блестела, сплошная, и переливалась тысячами матово-блестящих всплесков, уходя в бесконечную
морскую даль и становясь все ярче и ярче. Не хотелось встать со скамьи, оторваться от этой картины и идти в тесный номер гостиницы, в котором остановился Василий Петрович. Однако было уже поздно; он встал и пошел вдоль по бульвару.
На десятки верст протянулась широкая и дрожащая серебряная полоса лунного света; остальное море было черно; до стоявшего на высоте доходил правильный, глухой шум раскатывавшихся по песчаному берегу волн; еще более черные, чем самое море, силуэты судов покачивались на рейде; один огромный
пароход («вероятно, английский», — подумал Василий Петрович) поместился в светлой полосе луны и шипел своими парами, выпуская их клочковатой, тающей в воздухе струей; с моря несло сырым и соленым воздухом; Василий Петрович, до сих пор не видавший ничего подобного, с удовольствием смотрел на море, лунный свет,
пароходы, корабли и радостно, в первый раз в жизни, вдыхал
морской воздух.
Десант посажен был на суда еще с вечера, и ранним утром эскадра, состоявшая из четырех корветов, одного транспорта и двух
пароходов, с батальоном
морской пехоты, батальоном тагалов, батареей горной артиллерии и полуротой сапер и нанятых китайцами-воинами и китайцами-кули для переноски обоза и разных тяжестей, вышла из Сайгона вверх по Донаю, чтобы высадить этот третий отряд верстах в пятидесяти от Го-Конга.
Отделан он был роскошно, и пассажиры, особенно пассажиры I класса, пользовались теми удобствами и тем изысканным комфортом, какими вообще щеголяют французские и английские пассажирские
пароходы дальних плаваний. И содержался «Анамит» в том безукоризненном порядке, который несколько напоминал порядок на военных судах.
Морской глаз Володи тотчас же это заметил и объяснил себе чистоту и исправность коммерческого
парохода тем, что капитан и его помощники были офицеры французского военного флота.
Выдавая себя за моряка, и, будучи по профессии моряком, я вскоре сошелся с кружком
морских офицеров и судовладельцев и через их посредство поступил на службу в общество «Кавказ и Меркурий» помощником капитана
парохода «Эльбрус», а три месяца спустя женился на дочери одного крупного рыбника Платонова, за которой взял приданого полтораста тысяч.