Цитаты из русской классики со словосочетанием «метать бисер перед свиньями»

— Ты вот молчишь. Монументально молчишь, как бронзовый. Это ты — по завету: «Не мечите бисера перед свиньями, да не попрут его ногами» — да?
Не говоря ни слова, встал он с места, расставил ноги свои посереди комнаты, нагнул голову немного вперед, засунул руку в задний карман горохового кафтана своего, вытащил круглую под лаком табакерку, щелкнул пальцем по намалеванной роже какого-то бусурманского генерала и, захвативши немалую порцию табаку, растертого с золою и листьями любистка, поднес ее коромыслом к носу и вытянул носом на лету всю кучку, не дотронувшись даже до большого пальца, — и всё ни слова; да как полез в другой карман и вынул синий в клетках бумажный платок, тогда только проворчал про себя чуть ли еще не поговорку: «Не мечите бисер перед свиньями»…
— Не стоило метать бисер перед свиньями! Тьфу!
Нельзя ее всякому открывать — сказано: «Не мечите бисера перед свиньями…» Ты только телесными очами видела и телесными ушами слышала, как совершается тайна: но ведь ты еще не познала ее.
— Мою веру смутить нельзя: в рассуждении веры я байронист; я ем устриц и пью вино, а кто их создал: Юпитер, Пан или Нептун — это мне все равно! И я об этом и не богохульствую, но его несносная на наш счет проницательность — это скверно. И потом для чего он уверяет, будто «не мечите бисера перед свиньями» сказано не для того, чтобы предостеречь людей, чтоб они не со всякою скотиной обо всем болтали — это глупость. Есть люди — ангелы, а есть и свиньи.
— Не мечите бисера перед свиньями, да не попрут его ногами! — вспомнилось ему.
— Безумец, жалкий маляр, несчастный школьник, влюбленный в краски! Перед тобой проходят люди, а ты только и видишь, что лягушечьи глаза — как повернулся твой язык, чтобы сказать это? О, если бы хоть раз ты заглянул в человеческую душу! Какие сокровища нежности, любви, кроткой веры, святого смирения открыл бы ты там. И тебе, дерзкому, показалось бы, что ты вошел в храм — светлый, сияющий огнями храм. Но не мечите бисера перед свиньями, — сказано про таких, как ты.
 

Предложения со словосочетанием «метать бисер перед свиньями»

Значение словосочетания «метать бисер перед свиньями»

Афоризмы русских писателей со словом «заметить»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение словосочетания «метать бисер перед свиньями»

Метать бисер перед свиньями (ирон.) — говорить о чем-н., превышающем понимание слушателя [выражение взято из евангелия, где слово бисер значит жемчуг]. См. также бисер.

Все значения словосочетания «метать бисер перед свиньями»

Предложения со словосочетанием «метать бисер перед свиньями»

  • Возможно, оценив степень языковой подготовленности гостей, он просто не хотел метать бисер перед свиньями.

  • В конце концов, устав от односложных «да» и «нет», роняемых с таким видом, будто она вынуждена метать бисер перед свиньями, я оставил бесплодные усилия и в сумрачном молчании, под стать её собственному, принялся сосредоточенно поглощать свой ужин.

  • Уж именно, как говорят, не стоит метать бисер перед свиньями!

  • (все предложения)

Синонимы к словосочетанию «метать бисер перед свиньями»

Ассоциации к слову «заметить»

Ассоциации к слову «бисер»

Ассоциации к слову «свинья»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я