Неточные совпадения
Все сказанное матерью ничем не задело его, как будто он сидел у окна, а за окном сеялся мелкий дождь. Придя к себе, он вскрыл конверт, надписанный крупным почерком
Марины, в конверте
оказалось письмо не от нее, а от Нехаевой. На толстой синеватой бумаге, украшенной необыкновенным цветком, она писала, что ее здоровье поправляется и что, может быть, к средине лета она приедет в Россию.
В этом решении было что-то удобное, и оно было необходимо. Разумеется,
Марина не может нуждаться в шпионе, но — есть государственное учреждение, которое нуждается в услугах шпионов. Миша излишне любопытен. Лист бумаги, на котором Самгин начертил фигуру
Марины и, разорвав, бросил в корзину,
оказался на столе Миши, среди черновиков.
Решил пойти к брату и убедить его, что рассказ о
Марине был вызван естественным чувством обиды за человека, которого обманывают. Но, пока он мылся, одевался,
оказалось, что брат и Кутузов уехали в Кронштадт.
«Я мог бы рассказать ему о
Марине, — подумал Самгин, не слушая Дронова. — А ведь возможно, что
Марина тоже
оказалась бы большевичкой. Как много людей, которые не вросли в жизнь, не имеют в ней строго определенного места».
Самгин решил выйти в сад, спрятаться там, подышать воздухом вечера; спустился с лестницы, но дверь в сад
оказалась запертой, он постоял пред нею и снова поднялся в комнату, — там пред зеркалом стояла
Марина, держа в одной руке свечу, другою спуская с плеча рубашку.
Щеголь Туробоев
оказался далеко от Клима — на другом конце стола, Кутузов — между
Мариной и Спивак.
Но, находясь в грязненькой, полутемной комнате регистратуры, он увидел пред собой розовощекого маленького старичка, старичок весело улыбался, ходил на цыпочках и симпатично говорил мягким тенорком. Самгин не мог бы объяснить, что именно заставило его попробовать устойчивость старичка. Следуя совету
Марины, он сказал, что занимается изучением сектантства. Старичок
оказался не трудным, — внимательно выслушав деловое предложение, он сказал любезно...
В том, с надписью “
Марина”,
оказалась книжка “Heidi” и другая “Was wird aus ihr werden” (“Что-то с нею будет?”), с над “ihr” красивым наклонным почерком: “dir” (тобой), а после “werden” — “Liebe Marina?”.