Неточные совпадения
Ассоль смутилась; ее напряжение при этих словах Эгля переступило границу
испуга. Пустынный морской берег, тишина, томительное приключение с яхтой, непонятная речь старика с сверкающими глазами, величественность его бороды и волос стали казаться девочке смешением сверхъестественного с действительностью. Сострой теперь Эгль гримасу или
закричи что-нибудь — девочка помчалась бы прочь, заплакав и изнемогая
от страха. Но Эгль, заметив, как широко раскрылись ее глаза, сделал крутой вольт.
Он убил ее, и когда посмотрел на ужасное дело своих рук, то вдруг почувствовал омерзительный, гнусный, подлый страх. Полуобнаженное тело Верки еще трепетало на постели. Ноги у Дилекторского подогнулись
от ужаса, но рассудок притворщика, труса и мерзавца бодрствовал: у него хватило все-таки настолько мужества, чтобы оттянуть у себя на боку кожу над ребрами и прострелить ее. И когда он падал, неистово
закричав от боли,
от испуга и
от грома выстрела, то по телу Верки пробежала последняя судорога.
Софья Николавна, пораженная до глубины души, забыла свою великодушную решимость, забыла, что может уморить
от испуга старика, и так
крикнула на его любимца, что он должен был уйти.
Жукур была вне себя
от испуга,
кричала: «Quelle demoralisation dans се pays barbare!» [Какой разврат в этой варварской стране! (фр.)], забыла
от негодования все на свете, даже и то, что у привилегированной повивальной бабки, на углу их улицы, воспитывались два ребенка, разом родившиеся, из которых один был похож на Жукур, а другой — на кочующего друга.
Грянул выстрел. Звякнула разбитая ваза, мы замерли
от страшной неожиданности. Кто-то в
испуге крикнул «доктора», входивший лакей что-то уронил и выбежал из двери…
И все качалось из стороны в сторону плавными, волнообразными движениями. Люди то отдалялись
от Фомы, то приближались к нему, потолок опускался, а пол двигался вверх, и Фоме казалось, что вот его сейчас расплющит, раздавит. Затем он почувствовал, что плывет куда-то по необъятно широкой и бурной реке, и, шатаясь на ногах, в
испуге начал
кричать...
— А! ты здесь? —
закричал он, вздрогнув
от испуга.
— Милостивый государь, милостивый государь! —
закричал Иван Андреевич, похолодев
от испуга. — Будьте уверены, что и я тоже дома, а теперь в первый раз; но, боже мой, я вижу, что вы меня знаете. Кто вы такой, молодой человек? Скажите мне тотчас же, умоляю вас, из бескорыстной дружбы, кто вы таков?
Вдруг, среди глубокой тишины, я ясно и отчетливо услышал крик: «Волк бежит!» Я вскрикнул и вне себя
от испуга,
крича в голос, выбежал на поляну, прямо на пашущего мужика.
Марунич несся вниз все быстрее и быстрее, что-то
кричал, и нельзя было разобрать,
кричал ли он
от испуга, просил ли помощи или предупреждал, чтобы идущие впереди сторонились и давали ему дорогу.
Переводя глаза с портрета на портрет, Бобка дошел наконец до безголового китайца и вдруг чуть не
закричал на весь дом
от неожиданности и
испуга.
Девушка
от этого магического слова встрепенулась, осмотрелась вокруг себя; покраснела, увидев под балконом свидетеля ее душевной слабости; взглянула на возвышение креста, с
испугом закричала...
Как-то ночью, вернее, на рассвете — те трое уже скребли железом, сдирая следы, — в доме случился переполох, связанный, по-видимому, с болезнью невидимой музыкантши. Что-то упало, кто-то
закричал, как
от страшного
испуга или боли, в доме забегали огни, и в приоткрытую дверь я слышал, как Норден успокоительно говорил...