Неточные совпадения
Чтоб знать, что такое
русская тюрьма,
русский суд и полиция, для этого надобно быть мужиком, дворовым, мастеровым или мещанином. Политических арестантов, которые большею частию принадлежат к дворянству, содержат строго, наказывают свирепо, но их судьба не идет ни
в какое
сравнение с судьбою бедных бородачей.
С этими полиция не церемонится. К кому мужик или мастеровой пойдет потом жаловаться, где найдет суд?
Духовная проблематика вершин
русской литературы была усвоена, ею прониклись, и вместе
с тем произошло большое изменение, не всегда благоприятное, по
сравнению с литературой XIX
в.
А между тем, если бы совокупить все эти факты за целый год
в одну книгу, по известному плану и по известной мысли,
с оглавлениями, указаниями,
с разрядом по месяцам и числам, то такая совокупность
в одно целое могла бы обрисовать всю характеристику
русской жизни за весь год, несмотря даже на то, что фактов публикуется чрезвычайно малая доля
в сравнении со всем случившимся.
В сущности, впрочем, простое
сравнение тогдашних
русских порядков
с тем, что Петр имел случай увидать за границей, могло послужить ему довольно ясным указанием, на что отныне должна быть устремлена его деятельность.
Вместо того, чтоб разгорячиться, он весьма хладнокровно начал подсмеиваться над Загоскиным; сказал, между прочим, что
с малолетными и
с малоумными о Шекспире не говорят; что вся
русская литература,
в сравнении с английской, гроша не стоит и что такому отсталому народишку, как
русский, надобно еще долго жить и много учиться, чтобы понимать и ценить Шекспира.
Самое
сравнение молодца
с пташечкой совершенно не
в духе
русского народа.
И все это правда: я
русский офицер, и действительно, если вам угодно, по образованию я мужик
в сравнении с моею женою, особенно
с ее матерью; но ведь они обе знали, что я
русский человек, воспитывался
в морском училище на казенный счет, но по-французски и по-немецки я, однако, говорю и благодаря родительским заботам кое-что знаю, но над общим уровнем я, конечно, не возвышаюсь и имею свои привязанности.
Вы это знаете, вы сами говорите, что все, что вы сказали о нравственном ничтожестве России, — слабо
в сравнении с тем, что говорят сами
русские.
Мы оставили
русских на марше от пепелища розенгофского форпоста к Сагницу. Немой, как мы сказали, служил им вожатым. Горы, по которым они шли, были так высоки, что лошади,
с тяжестями взбираясь на них (употреблю простонародное
сравнение), вытягивались, как прут, а спалзывая
с них, едва не свертывались
в клубок. Вековые анценские леса пробудились тысячами отголосков; обитавшие
в них зверьки, испуганные необыкновенною тревогой, бежали, сами не зная куда, и попадали прямо
в толпы солдат.
— Вы не знаете, Болконский, — обратился Билибин к князю Андрею, — что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал —
русской армии) — ничто
в сравнении с тем, что̀ наделал между женщинами этот человек.
(Вне этого пространства,
с одной стороны была сделана
русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова,
с другой стороны за Утицей было столкновение Понятовского
с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия
в сравнении с тем, что происходило
в середине поля сражения.)
По
сравнению с этой основной противоположностью, обнаружившейся
в стихии
русской революции, совершенно меркнут все остальные противоположности, которыми так занято привычное мышление.