Неточные совпадения
Вдруг,
в стороне, из глубины пустого сарая раздается нечеловеческий вопль, заставляющий даже эту совсем обеспамятевшую толпу перекреститься и вскрикнуть:"Спаси, Господи!"Весь или почти весь народ устремляется по
направлению этого
крика.
В день похорон с утра подул сильный ветер и как раз на восток,
в направлении кладбища. Он толкал людей
в спины, мешал шагать женщинам, поддувая юбки, путал прически мужчин, забрасывая волосы с затылков на лбы и щеки. Пение хора он относил вперед процессии, и Самгин, ведя Варвару под руку, шагая сзади Спивак и матери, слышал только приглушенный
крик...
Этот
крик имеет еще ту особенность, что
в одно время слышится
в разных
направлениях и расстояниях; сначала я думал, что кричат несколько коростелей вдруг, но впоследствии имел случай убедиться, что кричит один и тот же коростель.
Почти до темной ночи изволят они продолжать свой долгий ужин; но вот раздается громкое призывное гоготанье стариков; молодые, которые, жадно глотая сытный корм, разбрелись во все стороны по хлебам, торопливо собираются
в кучу, переваливаясь передами от тяжести набитых не
в меру зобов, перекликаются между собой, и вся стая с зычным
криком тяжело поднимается, летит тихо и низко, всегда по одному
направлению, к тому озеру, или берегу реки, или верховью уединенного пруда, на котором она обыкновенно ночует.
Стон стоял
в воздухе (как говорят крестьяне) от разнородного птичьего писка, свиста,
крика и от шума их крыльев, во всех
направлениях рассекающих воздух; даже ночью, сквозь оконные рамы, не давал он спать горячему охотнику.
Присутствовавшие при этой сцене оглянулись по
направлению, откуда происходил этот
крик, и увидели на голубце одной из соседних крыш оборванца, который держал
в руке тонкий шест, каким обыкновенно охотники до голубиного лёта пугают турманов.
На Успенье,
в одиннадцатом часу вечера, девушки и парни, гулявшие внизу на лугу, вдруг подняли
крик и визг и побежали по
направлению к деревне; и те, которые сидели наверху, на краю обрыва,
в первую минуту никак не могли понять, отчего это.
Я посмотрел
в том же
направлении. По широкой водной поверхности расходилась темными полосами частая зыбь. Волны были темны и мутны, и над ними носились, описывая беспокойные круги, большие белые птицы вроде чаек, то и дело падавшие на реку и подымавшиеся вновь с жалобно-хищным
криком.