Цитаты из русской классики со словосочетанием «в жаркое время года»

Неточные совпадения

— А что, Яков Васильич, теперь у вас время свободное, а лето жаркое, в городе душно, пыльно: не подарите ли вы нас этим месяцем и не погостите ли у меня в деревне? Нам доставили бы вы этим большое удовольствие, а себе, может быть, маленькое развлечение. У меня местоположение порядочное, есть тоже садишко, кое-какая речонка, а кстати вот mademoiselle Полина с своей мамашей будут жить по соседству от нас, в своем замке…
На карлике Николае Афанасьевиче, несмотря на жаркое время года, были надеты теплые плисовые сапожки, черные панталоны из лохматой байки, желтый фланелевый жилет и коричневый фрак с металлическими пуговицами. Белье его было безукоризненной чистоты, и щечки его туго поддерживал высокий атласный галстук. Карлица была в шелковом зеленом капоте и большом кружевном воротнике.
— Прошлого года, после сражения под Борисовым, в одном жарком авантпостном деле мне прострелили правую руку, и я должен был в то время, как наши армии быстро подвигались вперед, прожить полтора месяца в грязном и разоренном жидовском местечке.
Было восемь часов утра — время, когда офицеры, чиновники и приезжие обыкновенно после жаркой, душной ночи купались в море и потом шли в павильон пить кофе или чай. Иван Андреич Лаевский, молодой человек лет двадцати восьми, худощавый блондин, в фуражке министерства финансов и в туфлях, придя купаться, застал на берегу много знакомых и между ними своего приятеля, военного доктора Самойленко.
В другом углу завязался довольно жаркий спор о батальонном учении, и Чертокуцкий, который в это время уже вместо дамы два раза сбросил валета, вмешивался вдруг в чужой разговор и кричал из своего угла: «в котором году?», или: «которого полка?», не замечая, что иногда вопрос совершенно не приходился к делу.
Двое из них были в длинных русских кафтанах, подпоясаны кушаками, на которых висели лестовки [Лестовки — раскольничьи четки.], и, несмотря на жаркое время года, накрыты небольшими круглыми шапками [В правилах раскольников сказано: «Растящих власы и носящих малахаи (начетверо разрезанные шапки) и шляпы запрещать и в моление не пущать».].
 

Ассоциации к словосочетанию «жаркое лето»

Все ассоциации к словосочетанию ЖАРКОЕ ЛЕТО

Предложения со словосочетанием «в жаркое время года»

Значение словосочетания «во время оно; во времена оны; в оны дни (или годы)»

Значение словосочетания «время года»

Значение словосочетания «долгое жаркое лето»

  • «Долгое жаркое лето» (англ. The Long, Hot Summer) — американский художественный фильм, драма режиссёра Мартина Ритта, премьера которой состоялась в 1958 году. В главных ролях задействованы Пол Ньюман и Джоан Вудвард. Экранизация романа «Деревушка» писателя Уильяма Фолкнера. (Википедия)

    Все значения словосочетания ДОЛГОЕ ЖАРКОЕ ЛЕТО

Значение словосочетания «жаркое лето»

  • «Жаркое лето» или Green Green (яп. グリーングリーン гури:н гури:н) — аниме в стиле романтической комедии с элементами эротики, снятое по одноименной эротической игре. Если первые двенадцать серий содержат в себе только фансервис, то в 13 эпизоде «Жаркого лета» присутствуют сцены хентая. Аниме сняла компания Studio Matrix, и оно было показано на каналах TV Saitama и TVK. (Википедия)

    Все значения словосочетания ЖАРКОЕ ЛЕТО

Значение слова «жаркий»

  • ЖА́РКИЙ, -ая, -ое; -рок, -рка́, -рко, -рки и -рки́; жа́рче. 1. Источающий, дающий сильный жар, палящий, горячий (о солнце, огне и т. п.). (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ЖАРКИЙ

Афоризмы русских писателей со словом «жаркий»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение словосочетания «во время оно; во времена оны; в оны дни (или годы)»

Во время оно; во времена оны; в оны дни (или годы) ( устар. и шутл.) — некогда, когда-то. В семинарии, во времена оны, он слыл за первого силача, но теперь сильно постарел, обрюзг. Мамин-Сибиряк, Авва. См. также оный.

Все значения словосочетания «во время оно; во времена оны; в оны дни (или годы)»

Значение словосочетания «время года»

1. один из четырёх периодов в годовом цикле Земли, характеризующийся особым сочетанием погодных условий

Все значения словосочетания «время года»

Значение словосочетания «долгое жаркое лето»

«Долгое жаркое лето» (англ. The Long, Hot Summer) — американский художественный фильм, драма режиссёра Мартина Ритта, премьера которой состоялась в 1958 году. В главных ролях задействованы Пол Ньюман и Джоан Вудвард. Экранизация романа «Деревушка» писателя Уильяма Фолкнера.

Все значения словосочетания «долгое жаркое лето»

Значение словосочетания «жаркое лето»

«Жаркое лето» или Green Green (яп. グリーングリーン гури:н гури:н) — аниме в стиле романтической комедии с элементами эротики, снятое по одноименной эротической игре. Если первые двенадцать серий содержат в себе только фансервис, то в 13 эпизоде «Жаркого лета» присутствуют сцены хентая. Аниме сняла компания Studio Matrix, и оно было показано на каналах TV Saitama и TVK.

Все значения словосочетания «жаркое лето»

Значение слова «жаркий»

ЖА́РКИЙ, -ая, -ое; -рок, -рка́, -рко, -рки и -рки́; жа́рче. 1. Источающий, дающий сильный жар, палящий, горячий (о солнце, огне и т. п.).

Все значения слова «жаркий»

Предложения со словосочетанием «в жаркое время года»

  • Пить зелёный чай вместо воды следовало бы и в нашей повседневной жизни, особенно в жаркое время года, в первую очередь гипертоникам, которым избыток жидкости вредит.

  • Но умеренный ветер в жаркое время года оказывает благотворное влияние на наш организм.

  • Благодаря тому что в жаркое время года кошки избавляются от подшёрстка и их шёрстный покров становится лёгким, пушистые животные, например персидские, хорошо переносят высокую температуру воздуха.

  • (все предложения)

Синонимы к словосочетанию «в жаркое время года»

Ассоциации к словосочетанию «жаркое лето»

Ассоциации к словосочетанию «время года»

Ассоциации к слову «жаркий»

Ассоциации к слову «время»

Ассоциации к слову «год»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я