Неточные совпадения
Тут только, оглянувшись вокруг себя, он заметил, что они ехали прекрасною рощей; миловидная березовая ограда тянулась у них справа и слева. Между дерев мелькала белая каменная церковь.
В конце улицы показался господин, шедший к ним навстречу,
в картузе, с суковатой палкой
в руке. Облизанный аглицкий пес на
высоких ножках бежал перед ним.
Один, довольно плотный и
высокого роста,
в темно-зеленом опрятном кафтане и пуховом
картузе, удил рыбу; другой — худенький и маленький,
в мухояровом заплатанном сюртучке и без шапки, держал на коленях горшок с червями и изредка проводил рукой по седой своей головке, как бы желая предохранить ее от солнца.
Прочухавшийся приказчик еще раз смерил странного человека с ног до головы, что-то сообразил и крикнул подрушного. Откуда-то из-за мешков с мукой выскочил молодец, выслушал приказ и полетел с докладом к хозяину. Через минуту он вернулся и объявил, что сам придет сейчас. Действительно, послышались тяжелые шаги, и
в лавку заднею дверью вошел
высокий седой старик
в котиковом
картузе. Он посмотрел на странного человека через старинные серебряные очки и проговорил не торопясь...
Исполнение своего намерения Иван Петрович начал с того, что одел сына по-шотландски; двенадцатилетний малый стал ходить с обнаженными икрами и с петушьим пером на складном
картузе; шведку заменил молодой швейцарец, изучивший гимнастику до совершенства; музыку, как занятие недостойное мужчины, изгнали навсегда; естественные науки, международное право, математика, столярное ремесло, по совету Жан-Жака Руссо, и геральдика, для поддержания рыцарских чувств, — вот чем должен был заниматься будущий «человек»; его будили
в четыре часа утра, тотчас окачивали холодной водой и заставляли бегать вокруг
высокого столба на веревке; ел он раз
в день по одному блюду; ездил верхом, стрелял из арбалета; при всяком удобном случае упражнялся, по примеру родителя,
в твердости воли и каждый вечер вносил
в особую книгу отчет прошедшего дня и свои впечатления, а Иван Петрович, с своей стороны, писал ему наставления по-французски,
в которых он называл его mon fils [Мой сын (фр.).] и говорил ему vous.
Высокий человек
в картузе с кокардой,
в сером смешном казакине и полосатых штанах навыпуск, спросил...
Во время отсутствия господина с дамой
в вагон вошло несколько новых лиц и
в том числе
высокий бритый, морщинистый старик, очевидно купец,
в ильковой шубе и суконном
картузе с огромным козырьком. Купец сел против места дамы с адвокатом и тотчас же вступил
в разговор с молодым человеком, по виду купеческим приказчиком, вошедшим
в вагон тоже на этой станции.
Впереди отряда ехали двое офицеров: один
высокого роста,
в белой кавалерийской фуражке и бурке; другой среднего роста,
в кожаном
картузе и зеленом спензере [куртка (англ.)] с черным артиллерийским воротником; седло, мундштук и вся сбруя на его лошади были французские.
Их слушал, по-видимому, с большим вниманием, пожилой человек
в сером ополченном кафтане с золотыми погончиками; немного поодаль, развалясь на широкой дерновой скамье, курил из огромной пенковой трубки мужчина лет за сорок,
высокой и дородной,
в полевом кафтане и зеленом кожаном
картузе.
На кожаной подушке тележки, ближе ко мне, сидел мужчина лет тридцати, замечательно красивой и благообразной наружности,
в опрятном черном армяке и низко на лоб надетом черном
картузе; он степенно правил откормленным, как печь широким конем; а рядом с мужчиной, по ту сторону тележки, сидела женщина
высокого роста, прямая как стрела.
Барин наш, Константин Николаевич Лосев, богат был и много земель имел;
в нашу экономию он редко наезжал: считалась она несчастливой
в их семействе,
в ней баринову мать кто-то задушил, дед его с коня упал, разбился, и жена сбежала. Дважды видел я барина: человек
высокий, полный,
в золотых очках,
в поддёвке и
картузе с красным околышком; говорили, что он важный царю слуга и весьма учёный — книги пишет. Титова однако он два раза матерно изругал и кулак к носу подносил ему.
Перед глазами ротмистра стоял этот купец — маленький, сухонький,
в длиннополом одеянии, похожем одновременно на сюртук и на поддевку,
в бархатном
картузе и
высоких, ярко начищенных сапогах. Костлявое, скуластное лицо, с седой клинообразной бородкой, с
высоким изрезанным морщинами лбом, и из-под него сверкали узкие серые глазки, прищуренные, всегда что-то высматривающие. Острый хрящеватый нос, маленький рот с тонкими губами.
В общем, у купца вид благочестиво хищный и почтенно злой.
— Тихо! — махнул на него рукой, не оборачиваясь, Талимон. Действительно, его не обманул тонкий охотничий слух. Через минуты две или три послышался легкий треск сухих веток под чьими-то ногами, и из чащи точно вынырнула
высокая фигура мужика
в новом кожухе и
картузе.
Какая-то длинная-длинная фигура,
в желтом фризовом балахоне и
высоком картузе, стояла на самом облюбленном мною местечке!
По противоположной стороне шли четверо пьяных, одетых
в длиннополые сюртуки,
высокие узкие сапоги и
картузы, у которых поля были острые, как ножи.
Гость был мужчина лет под пятьдесят, плотный,
высокого роста, гладко выбритый,
в старомодном
картузе с коричневым бархатным околышем и
в старомодной шинели с капюшоном.
Пассажиры, привлеченные неистовым звуком, увидали, как господин
в белом
картузе полез с кулаками на
высокого пассажира
в венгерской шапочке и коротком пиджаке.
Подгулявший старшина хочет что-то сказать, но не может. Он неопределенно шевелит пальцами, пучит глаза и надувает свои красные опухшие щеки с такой силой, как будто берет самую
высокую ноту на большой трубе. Писарь, маленький, куцый человек с красным носиком и
в жокейском
картузе, придает своему лицу энергическое выражение и входит
в толпу.
Вот
высокий красивый человек,
в одном оборванном и коротком пиджаке. Сапоги уже плохи и стоптаны, умное, хорошее лицо. Снимает
картуз, просит, как обыкновенно. Я подаю, он благодарит. Я спрашиваю: откуда? куда?
Деревня наша под городом, и почти все призывные работали
в городе и были одеты по-городски, очевидно
в самые лучшие одежды: пиджаки, новые
картузы,
высокие щегольские сапоги.
Наташа, боявшаяся, что брат ее наделает что-нибудь ужасное,
в волнении ехала недалеко за ним. Увидав, что враги дружелюбно раскланиваются, она подъехала к ним. Илагин еще
выше приподнял свой бобровый
картуз перед Наташей и приятно улыбнувшись, сказал, что графиня представляет Диану и по страсти к охоте и по красоте своей, про которую он много слышал.