Неточные совпадения
Какой из этих двух
вариантов заслуживает большего доверия — решить трудно; но справедливость требует сказать, что атрофирование столь важного органа, как голова, едва ли могло совершиться
в такое короткое время.
Другой
вариант утверждает, что Иванов совсем не умер, а был уволен
в отставку за то, что голова его вследствие постепенного присыхания мозгов (от ненужности
в их употреблении) перешла
в зачаточное состояние.
Вот это-то обстоятельство именно и причинило погибель Иванова, рассказ о которой, впрочем, существует
в двух совершенно различных
вариантах.
— Чтобы вам было проще со мной, я скажу о себе: подкидыш, воспитывалась
в сиротском приюте, потом сдали
в монастырскую школу, там выучилась золотошвейному делу, потом была натурщицей, потом [
В раннем
варианте чернового автографа после: потом — зачеркнуто: три года жила с одним живописцем, натурщицей была, потом меня отбил у него один писатель, но я через год ушла от него, служила.] продавщицей
в кондитерской, там познакомился со мной Иван.
Марья Ивановна, передавая все это мне
в Москве, верила и тому и другому
варианту, то есть всему вместе: она именно утверждала, что все это могло произойти совместно, что это вроде la haine dans l'amour, [Ненависти
в любви (франц.).] оскорбленной любовной гордости с обеих сторон и т. д., и т. д., одним словом, что-то вроде какой-то тончайшей романической путаницы, недостойной всякого серьезного и здравомыслящего человека и, вдобавок, с подлостью.
По иным
вариантам, Катерина Николавна ужасно любила свою падчерицу и теперь, как оклеветанная перед нею, была
в отчаянии, не говоря уже об отношениях к больному мужу.
Разговаривали, расспрашивали, передавали
в разных
вариантах, что случилось.
— Мудрено! с Адама и Евы одна и та же история у всех, с маленькими
вариантами. Узнай характер действующих лиц, узнаешь и
варианты. Это удивляет тебя, а еще писатель! Вот теперь и будешь прыгать и скакать дня три, как помешанный, вешаться всем на шею — только, ради бога, не мне. Я тебе советовал бы запереться на это время
в своей комнате, выпустить там весь этот пар и проделать все проделки с Евсеем, чтобы никто не видал. Потом немного одумаешься, будешь добиваться уж другого, поцелуя например…
В этой фабрике Шпигулиных только что началась тогда та самая «шпигулинская история», о которой так много у нас прокричали и которая с такими
вариантами перешла и
в столичные газеты.
Самый верный
вариант, надо полагать, состоял
в том, что толпу оцепили на первый раз всеми случившимися под рукой полицейскими, а к Лембке послали нарочного, пристава первой части, который и полетел на полицеймейстерских дрожках по дороге
в Скворешники, зная, что туда, назад тому полчаса, отправился фон Лембке
в своей коляске…
И,
в качестве
варианта, паскудное напоминание о дармоедстве, хлебогадстве, о милостыне, об утаенных кусках…
Фольклоризированный
вариант ее был чрезвычайно распространен.] мертвец оживает, и все
в радости начинают плясать.
И здесь я услышал новый
вариант этой песни, которого прежде не встречал.
В конце песни прибавлялось несколько стихов...
В одну минуту собралась толпа вооруженных татар и, пылая гневом, под предводительством раздраженного отца [Другой
вариант этого предания говорит, что мать с сыновьями преследовала убежавшую дочь.
Сосипатра. Не о чем больше ему говорить. Хотите, я вам слово
в слово передам его объяснение? «Я страдаю, моя душа разбита; мне нужно, чтоб меня любил кто-нибудь. Моя жена нехороша собой, глупа, зла и к тому же неверна мне. Если вы не можете помочь моему горю, так плачьте вместе со мной!»
Варианты, конечно, могут быть разные, но тема все одна.
В заведении, несмотря на ранний час, два стола были заняты посетителями, оживленно беседовавшими о событии прошлой ночи. Духовный дворник был героем собрания. Он уже несколько раз успел рассказать происшествие, сообщив,
в назидание слушателям, полный текст нравоучительной речи, которою он якобы тронул сердца злодеев. С каждым новым
вариантом назидательная речь приобретала новые риторические красоты.
По городу
в сотнях
вариантов ходили изречения великого цадика, сказанные во время короткого пребывания
в доме Баси.
Я уже слышал ее раньше
в нескольких
вариантах, и чуднее всего для меня было то, что всегда место действия
в ней приурочивалось к русскому городу Рыбинску.
Противоречий не было, зато бесконечные
варианты, которые, по-видимому, обязаны своим происхождением тому, что чувство каждого по-разному проявляло свое участие к событию» («Праздник святого Роха
в Бингене, 23 апр., LXVIII Б» — нем.).
Разницы
в передаче цитир. мест у немецкого и французского переводчика я не заметил (ср., впрочем, сопоставления
вариантов переводов некоторых важных мест
в примечаниях к переводу de Pauly,
в томе VI, напр., прим. 161).
В каббалистической космологии вообще можно видеть
вариант платонизма или, сказать общее, своеобразно излагаемое учение о софийности мира.
В православной традиции предпочтительнее второй
вариант перевода; перевод Булгакова — буквальнее.].
Последняя вплетается
в ткань времени
в качестве одной из образующих ее сил, причем, однако, и при наличности вносимых ею
вариантов сохраняет свою силу общий закон исторического ряда.
Однако даже секуляризованная власть не может держаться только одним утилитаризмом, — и она нуждается
в своеобразном религиозном освящении, которое и находит
в мистическом народобожии, представляющем собой
вариант религии человекобожия.
Проницательно заметив, что"к концу XIX века торгово-промышленная Москва сделалась,
в одно и то же время, и Манчестером, и Лондоном, и Нью-Йорком", Боборыкин большую часть своих рассуждений отдал оценке двух основных, с его точки зрения, движущих социальных сил московского общества: дворянства (как
вариант — чиновничества) и купечества, — а также оценке перспектив их возможного, уже намечающегося взаимодействия...
Впрочем, эти полезные деятельницы, помнится, названы
в одном из
вариантов «акафиста матери кукурузе», который был сложен студентами Киевской духовной академии, как протест против дурного стола и ежедневного почти появления на нем кукурузы
в пору ее созревания.
Подобному же обряду омовения шампанским подвергали с добавлениями и
вариантами каждую новую шикарную кокотку, появлявшуюся
в офицерском кружке.
Справляюсь по Грисбаху, у которого означены все
варианты, т. е. как,
в каких списках и у каких отцов употреблялось выражение.
Справляюсь, и меня сразу приводит
в восторг то, что
в этом месте есть выноски, есть
варианты.
Эти
варианты дают историю толкований этого места. Смысл один ясный тот, что Христос, так же как и по Луке, говорит о законе вечном: но
в числе списателей Евангелий находятся такие, которым желательно признать обязательность писанного закона Моисеева, и эти списатели присоединяют к слову закон прибавку — «и пророки» — и изменяют смысл.
Замечательна история текста стихов 17 и 18 по
вариантам.
В большинстве списков стоит только слово «закон» без прибавления «пророки». При таком чтении уже не может быть перетолкования о том, что это значит закон писанный.
В других же списках,
в Тишендорфовском и
в каноническом, стоит прибавка — «пророки», но не с союзом «и», а с союзом «или», закон или пророки, что точно так же исключает смысл вечного закона.