Неточные совпадения
Шляпа эта была высокая, круглая, циммермановская, [Циммерман — известный в Петербурге
владелец фабрики головных уборов и магазина на Невском проспекте.
Земля же, которая так необходима ему, что люди мрут от отсутствия ее, обрабатывается этими же доведенными до крайней нужды людьми для того, чтобы хлеб с нее продавался за границу и
владельцы земли могли бы покупать себе
шляпы, трости, коляски, бронзы и т.п.
“Зеленая комната”, заветная, начальницына, она же приемная. Навстречу нам, с зеленого кресла — знакомый, неузнаваемый, всегда беспиджачный, а сейчас даже в крутом воротнике, всегда с пивным подносом в руках, а сейчас со
шляпой и тростью, такой дикий в соседстве с начальницей, на фоне этих зеленых занавесей — хозяин “Ангела”, Engelswirth,
владелец нашей чудной деревенской гостиницы, отец наших летних друзей Карла и Марилэ.
Это, однако же, не помешало появиться дня через два забавной карикатуре на русских моряков. Они представлялись входящими в магазин готового платья (конечно, адрес магазина и его
владельца были пропечатаны самым крупным шрифтом) оборванными, в помятых
шляпах и выходили оттуда щегольски одетыми с иголочки франтами, в цилиндрах набекрень и с тросточками в руках. А внизу подпись: «Вот что значит побывать в знаменитом магазине готового платья Джефри Уильстока и К°, Монгомерри Стрит, 14».