Неточные совпадения
Были тут и
русские, тоже слишком презиравшие этот народ, — один
бывший офицер и два семинариста; Раскольников ясно замечал и их ошибку.
— Нет, детушки! Его благородие —
русской офицер, сын моего
бывшего капитана.
К жаркому разговоры особенно оживились, и его величество уже приятельски похлопывал по плечу старшего
офицера и приглашал его запросто зайти во Дворец и попробовать хереса, который недавно привезен ему из «Фриско» (С.-Франциско), а дядя-губернатор, сквозь черную кожу которого пробивалось нечто вроде румянца, звал к себе пробовать портвейн, причем уверял, что очень любит
русских моряков, и вспоминал одного
русского капитана,
бывшего в Гонолулу год тому назад на клипере «Голубчик», который он перекрестил в «Гутчика», причем главную роль в этих воспоминаниях играло чудное вино, которым угощал его капитан.
А то, чего он не мог мне дать как преподаватель, то доделал другой француз — А.-И. де Венси (de Vincy), тоже обломок великой эпохи, но с прекрасным образованием,
бывший артиллерийский
офицер времен Реставрации, воспитанник политехнической школы, застрявший в
русской провинции, где сделался учителем и умер, нажив три дома.
Офицеры,
бывшие в это время на сопках, рассказывали мне; сверху вдоль
русских окопов были видны сплошные, мерцающие огненные линии от ружейных выстрелов.
Впрочем, кроме обычая, в Польшу манило Густава Бирона и то обстоятельство, что в тамошней королевско-республиканской армии давно уже служил родной дядя его по отцу и туда же недавно определился брат Густава — Карл,
бывший до того
русским офицером и бежавший из шведского плена, но не обратно в Россию, а в Польшу.
Один японский
офицер,
бывший в России и хорошо говорящий по-русски, налетел на
русского офицера и хотел поразить его саблей со словами...
Казацкий
офицер развернул бумагу, прочел: «
Бывший князь Петр Иванович» — и одну из тех
русских фамилий, которую всякий знает и всякий произносит с некоторым уважением и удовольствием, ежели говорит о лице, носящем эту фамилию, как о лице близком или знакомом.